Александр Пташкин - Заморье

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Пташкин - Заморье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заморье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заморье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда королевство в руинах, то плечом к плечу встают король и недавний казнокрад, а в боевых друзьях оказываются дракон Юля и весьма загадочная особа из тайного ордена Удулук — Сара. Если все сложится хорошо, то правитель Свирда Вир Лысый вернет себе трон, а вор Арсел Данк спасет любимую из лап монстров и мир обретет былое спокойствие и гармонию. Существует одно но…

Заморье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заморье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не смею вас, гости, перебивать, но вам лучше побыстрей пройти в дом, — алец изо всех сил старался быть учтивым, но давалась ему эта вежливость с трудом.

Залитые светом улицы слепили, шум толпы перемежался с гулом машин. И уж как же странно смотрелась посреди всего этого великолепия затертая временем лачуга с тусклым отблеском в окнах.

— А как же Юлий? Он ведь не пролезет! — удивительно, но за короткий промежуток времени дракон стал другом для Арсела, и теперь вурдук беспокоился о крылатом змее. Надежней и ближе больше никого не было, за исключением Урсулы, которую спасти было делом чести. Она сейчас была так далеко.

Как быстро уходило время. Каждая минута, словно отбойным молотком, напоминала Арселу о том, что следует бежать вперед, не останавливаясь ни перед какими преградами.

Робб вел себя как настоящий алец. В этом городе не живут драконы. Все и вся привыкли к совсем иной жизни, в которой есть место только людям и вурдукам:

— На драконов данное помещение не рассчитано! Кто-то из вас является его хозяином? Потом побеседуете, а животное оставьте здесь, ничего с ним не случится, — подстрекая и отступая в сторону входа хибары, сказал алец.

— Что?! Какое еще животное?! Ты, макака пучеглазая! Не представляешь с кем связался! — лапы уже стали оттопыриваться — Юля готовился к прыжку с последующей зажаркой гуляша из противного человечишки.

Данк на некоторое время стал судьей, разгоняющим неуемных бойцов по углам ринга. Алец и не думал ретироваться, поэтому пришлось Арселу взять незнакомца за шиворот и толкнуть на порог дома. И без того не прикрытая дверь распахнулась под весом оскорбителя чувств дракона, и в глаза путников ударил поток золотого света. Король отпрянул назад в испуге. От альца не осталось и следа — исчез, как будто его и не было.

— Вот мы влипли! И что ж это за чудо-то такое случилось?! — рот от удивления можно было бы и прикрыть, но Данк не спешил.

— Варежку-то закрой, — шикнул Вир командным тоном — все-таки длительная практика "работы" королем сказывалась. — А вдруг это ловушка? Видимо надо мной решили подольше поиздеваться, так сказать, посмаковать мою нынешнюю позицию. Между прочим, очень уязвимую. Спланировали заманить сюда! Не удивлюсь, если вы тоже сообщники троллей.

— Но это Вы совсем маханули! Чтоб я помогал троллям?! Даже такого поганца, как Вы, готов из спекла вытаскивать, если в дельце замешан пакостный зелененький подобной троллю крови! Если хотите, я первым загляну вовнутрь, а в случае и моей пропажи не лезьте. Договор? — смелости Арселу не занимать, но только иногда смелость и глупость в его голове выступают как синонимы, благо, что сегодня не тот случай.

— Вы про меня-то забыли совсем! — удрученно заметил Юлий.

— Голова твоя глупая пролезет в дверь легко, тебе и хватит этого, — совет Данка был учтен. К невежеству вурдука отряду еще предстояло привыкать и привыкать.

Юлий фыркнул так, что небольшой парок взмыл над головой. Дракон предчувствовал опасность, но сейчас его догадки вряд ли стали бы слушать, а посему змей решил в случае нападения действовать в одиночку.

Арсел еще раз взглянул на таинственный порог не менее загадочной избы и шмыгнул внутрь. История повторилась. Данк разделил участь альца и исчез. Но кто же мог ожидать, что спустя считанные секунды он вылетит как пробка обратно? Вир проследил всю траекторию полета вурдука. Великан приземлился прямо у ног короля. Теперь была очередь великой особы словесно глумиться над воришкой.

— Что-то они, уж не знаю кто, но "долго" с тобой беседовали! И как вежливо проводили, меня прям зависть берет, — посочувствовал Вир, присаживаясь на корточки и прислушиваясь к тому, что скажет запыхавшийся увалень.

— Вас ожидают. Со мной говорить даже не захотели! Схватили за шкирку как шелудивого пса, и привет, — без обиды поведал Данк. — Зря они так! Думают, что из меня ничего путного не выйдет? Ха, еще кланяться мне будут и спасибо говорить.

— Да ты предсказатель, — немногословно съехидничал Юлий.

— Братец-змей, ты не суйся туда, а то и тебе отвешают пару килограмм, сам знаешь чего…, — надеясь на понимание, заключил Арсел. Удивительно, но Юленька послушался.

Еще пару минут потребовалось, чтобы вурдук пришел в себя окончательно. А тем временем, особо не медля, Вир переступил порог загадочного дома, где короля ожидала весьма интересная аудитория.

Собрание ордена "Удулук" удивительным образом совпало с прибытием в невидимый город Аль человека и его сотоварищей, которым угрожала гибель. Представители почтенного союза оттянули момент, чтобы преподнести новость о покушении главе не существующего королевства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заморье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заморье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Послание со Сверхновой
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Милый мистер Бидли
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
libcat.ru: книга без обложки
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь маний
Александр Пташкин
Александр Пташкин - Англо-русский словарь фобий
Александр Пташкин
Александр Пташкин - По мелочи
Александр Пташкин
Отзывы о книге «Заморье»

Обсуждение, отзывы о книге «Заморье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x