Филип Дик - Скользя во тьме

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Дик - Скользя во тьме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Ред Фиш, ТИД Амфора, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скользя во тьме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скользя во тьме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Philip K. Dick
(1977)
Филип К. Дик «Скользя во тьме» («Помутнение») Пер. с англ. — М. Кондратьев
Ближайшее будущее. Боб Арктур ведет иллюзорное существование в непрекращающихся наркотических видениях. Когда-то они создавали для него теплый мир эйфории и покоя, теперь же все изменилось, и прежняя безмятежность мало-помалу сменяется кошмаром.
Боб уже знает, что его видения вышли из-под контроля. Но он также знает, что и сам он не тот, за кого себя выдает. Он — не наркоман. У него есть и другая ипостась, которая никак не связана с травой, колесами, дурью. Видения — это не видения. Реальность — не реальность. Он — не он.
Нужно только понять, какое из его воплощений главное.

Скользя во тьме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скользя во тьме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Интересно, — произнес Арктур, — чья физиономия на истерической пятидолларовой банкноте.

— А кто у нас был самый истерический президент?

— Билл Фальке. Он только думал, что был президентом.

— А когда, по его словам, он им был?

— Он воображал, что отбыл два срока начиная с 1882 года. Потом его со страшной силой лечили, и очень успешно. В итоге он стал воображать, что отбыл только один срок.

Фред в бешенстве перерубил голосканеры на два с половиной часа вперед. Сколько еще будет тянуться эта брехня? — спросил он себя. Весь день? Вечно?

— …и тогда ты отводишь своего ребенка к врачу, к психологу, и говоришь, что у твоего ребенка постоянные вспышки раздражения и что он без конца орет. — На кофейном столике перед Лакманом были два пакетика с травой и банка пива; он внимательно разглядывал траву. — И лжет. Выдумывает всякие небылицы. Психолог изучает ребенка и выдает диагноз: «Мадам, ваш ребенок истеричен. У вас истеричный ребенок. Но я не знаю почему». Тут ты ему натурально, как мать, и выкладываешь: «А я, доктор, знаю почему. Это все из-за того, что у меня была истерическая беременность». — Лакман с Арктуром рассмеялись. К ним присоединился и Джим Баррис, который за эти два с половиной часа успел вернуться и теперь сидел вместе с ними в гостиной, кропотливо обматывая свою стремную гашишную трубку белой ниткой.

Фред перемотал кассету еще на час вперед.

— …и этот парень, — говорил Лакман, согнувшись над целой коробкой травы; Арктур сидел напротив него и более-менее наблюдал за процессом переборки, — появился на телевидении, заявляя, что он всемирно известный самозванец. Всю дорогу он выдавал себя за кого-то другого, сказал он журналисту. За великого хирурга в медицинском институте Джона Хопкинса, за физика-теоретика, исследователя высокоскоростных субмолекулярных частиц на государственной субсидии в Гарварде, за финского романиста, получившего Нобелевскую премию по литературе, за свергнутого президента Аргентины, женатого на…

— И у него все сходило? — спросил Арктур. — Его ни разу не ловили?

— На самом деле парень ни за кого из них себя не выдавал. Он никогда не выдавал себя ни за кого, кроме как за всемирно известного самозванца. Про это позднее написали в «Лос-Анджелес Тайме» — когда все проверили. Парень просто махал метлой в Диснейленде. По крайней мере до того дня, как он прочел автобиографию всемирно известного самозванца, — а такой действительно существовал. Тогда парень сказал: «Блин, я могу выдать себя за всех этих экзотических мудаков, и мне тоже все сойдет». Потом он решил: «Блин, зачем я буду так напрягаться; я просто выдам себя за еще одного самозванца». В «Таймс» уверяли, что таким макаром он кучу бабок загреб. Почти столько же, сколько настоящий всемирно известный самозванец. И он сказал, что так было куда проще.

Баррис, погруженный в своем углу в наматывание нитки, заметил:

— Мы время от времени видим самозванцев. В нашей повседневной жизни. Только они себя за физиков-субатомщиков не выдают.

— Ты про наркоагентов, — догадался Лакман. — Ага, про наркоагентов. Интересно, скольких наркоагентов мы знаем. Как вообще выглядит наркоагент?

— Хороший вопрос, — одобрил Арктур. — Как выглядит самозванец? Я однажды разговаривал с крупным торговцем гашишем, которого арестовали за хранение пяти килограмм. Я спросил его, как выглядел тот наркоагент, который его арестовал. Знаете — как там их называют? — агент-покупатель, который подошел к тому торговцу, выдал себя за приятеля его приятеля и попросил продать ему немного гаша.

— Он выглядел, — наматывая нитку, вставил Баррис, — совсем как мы.

— Больше того, — уточнил Арктур. — Этот тип, торговец гашишем — он уже был осужден и на следующий день отбывал, — сказал мне: «Они совсем как мы, только у них хаер еще длиннее». Отсюда мораль: «Держись подальше от чуваков, которые совсем как мы».

— Есть еще и женщины-наркоагенты, — заметил Баррис.

— Хотел бы я познакомиться с наркоагентом, — заявил Арктур. — Но только чтобы я об этом знал. И наверняка.

— Когда он в один прекрасный день защелкнет на тебе наручники, — отозвался Баррис, — ты наверняка об этом узнаешь.

— А есть у наркоагентов друзья? — заинтересовался Арктур. — В каком обществе они вообще бывают? Знают про их работу их жены?

— У наркоагентов не бывает жен, — заверил его Лакман. — Они живут в пещерах и выглядывают из-под припаркованных машин, когда ты мимо проезжаешь. Как тролли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скользя во тьме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скользя во тьме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скользя во тьме»

Обсуждение, отзывы о книге «Скользя во тьме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x