Блэка до сих пор трясло. Придерживая трубку плечом, он вытащил из кармана сигареты и зажигалку. Зажигалка выскользнула из рук и отлетела в сторону. Теперь Блэк не мог до нее дотянуться. Он только со злобой посмотрел на нее.
— Ясно, — сказал Лоуэри. — Не знают они Мэрилин Монро. Не входила она в их курс.
— Нет, не входила, — подтвердил Блэк.
— Вы сказали, что журналы и телефонная книга сильно попорчены водой?
— Да, очень.
— Значит, они нашли их в гараже или прямо на улице. Я думаю даже, что в том самом разбомбленном оружейном складе, который так упорно сохраняет совет округа. Там еще сохранилась каменная кладка. А вы так и не удосужились все это снести.
— Не можем, — заторопился Блэк. — Это собственность округа. Только они могут принять решение. Да и нет там ничего: цементные блоки, дренажная система, по которой спускали городские отходы. Вот и все.
— А все-таки возьмите грузовик, несколько рабочих и засыпьте эти развалины. Или поставьте забор.
— Мы все время пытаемся получить разрешение от округа, — сказал Блэк. — Но знаете, мне не кажется, что они нашли эти штуки именно там. Но если даже и так… повторяю: если даже, — значит, просто кто-то удобрил ими тамошнюю землю.
— Иными словами, обогатил, — усмехнулся Лоуэри.
— Обогатил, удобрил… Назовите как хотите.
— Пусть будет так, — буркнул Лоуэри.
— Так что, если мы засыплем пустырь, то этот неизвестный сеятель внесет свое удобрение возле какого-нибудь дома… И потом, с чего бы Марго, Вику или Рэглу копаться на пустыре? Они живут на другом конце города и…
Тут ему вспомнилась петиция Марго. Возможно, она давала разгадку… Сэмми… Теперь это, правда, уже не имело значения: телефонная книга была у него.
— Вообще, может, вы и правы, — прервал молчание Блэк. — Только не берите это слишком в голову.
— Вы не допускаете мысли, что они еще что-нибудь в ней нашли, пока она была у них? — спросил Лоуэри. — Кроме тех телефонов, по которым они звонили?
Блэк прекрасно понял, что Лоуэри имел в виду.
— Сам себя никто и никогда не ищет, — уверенно заявил Блэк. — И никто никогда не набирает свой собственный телефон.
— Книга при вас?
— Да.
— Так что бы он мог там найти?
Все еще держа телефон в руках, Билл Блэк стал листать изорванные, обтрепанные страницы телефонной книги, пока не дошел до «Р».
— Ну вот, слушайте, — сказал он в трубку:
— Рэгл Гамм, инкорпорэйтед:
25-е отд. Кентвуд, 6-04-57
с 17.00 до 8.00 Уолнат, 4-39-65
отд. перевозок Рузвельт, 2-11-81
2-й этаж Бриджфилд, 8-42-90
3-й этаж Бриджфилд, 8-42-91
2-й этаж Бриджфилд, 8-42-92
отд. приема заказов Уолнат, 4-38-82
аварийная служба Шерман, 1-90-00
В трубке было молчание.
— Интересно, — повторил Блэк, — что бы он сделал, если бы все-таки добрался до этой страницы?
— Одному богу известно, — устало прозвучал голос Лоуэри. — Вероятнее всего, превратился бы в соляной столп.
Блэк попробовал представить себе телефонный разговор Рэгла, если бы он набрал любой из номеров, перечисленных на странице под рубрикой «Рэгл Гамм, инкорпорэйтед, 25-е отд.».
«Дикий вышел бы разговор, — подумал он. — Вообразить даже страшно».
На следующий день, придя после школы домой, Сэмми Нельсон перенес свой упорно молчавший детекторный приемник из дома в глубину двора, к запертым дверям клуба.
Над входом был прибит плакат, который Вик притащил из супермаркета. Плакат писал тот же художник, что делал рекламные щиты для магазина:
Фашистам, нацистам, коммунистам, фалангистам, перонистам, последователям Глинки и/или Бела Куна ВХОД ВОСПРЕЩЕН
И отец, и дядя утверждали, что лучше этого плаката и быть не может.
Сэмми отпер висячий замок, внес приемник, закрыл изнутри дверь на засов и зажег керосиновую лампу. Потом вытащил заглушки из просверленных в стенах дырок, сквозь которые он мог глядеть на улицу. Вот и теперь он по очереди посмотрел в каждую, не было ли за ним «хвоста».
Никого не было видно. Только пустой задний двор… сохнущее на веревке соседское белье… противный серый дым над печью для сжигания мусора…
Сэмми сел к столу, надел наушники и попробовал подсоединить антенну на вход. Контакта не было. Он и так и этак поворачивал проволоку в гнезде и наконец услышал — или ему только почудилось? — еле доносящиеся, скрипучие, как ножом по стеклу, голоса. Сэмми оставил в покое антенну и начал медленно вращать рукоятку настройки. Ему удалось нащупать мужской голос, не перекрывавшийся никакими другими, но звучал он настолько тихо, что разобрать слова было невозможно.
Читать дальше