Том закрыл глаза, потому что комната завертелась. Когда он опять открыл их, полковник по-прежнему сидел на стуле.
- Что за черная сфера?
- Этого мы тоже не знаем. Как я уже сказал, ваша дочь, кажется, слышала, как сфера издает некие неслышные остальным звуки - по ее выражению, "поет". Возможно, это был аудиомаяк, каким-то образом настроенный на излучение мозга вашей девочки - я же говорю, мы не знаем. Но и я, и капитан Ганнистон оба считаем, что... - Полковник замолчал, пытаясь сообразить, как лучше выразиться. Ничего не попишешь, обходного пути не было. - Мы оба считаем, что произошла трансформация.
Том молча пожирал его глазами.
- Ментальная трансформация, - пояснил Роудс. - Ваша дочь... не та, кем кажется. Она по-прежнему выглядит маленькой девочкой, но это не так. Что бы ни находилось в вашем кабинете, мистер Хэммонд, это не человек.
Том тихо охнул, словно задохнувшись от сильного удара.
- Мы думаем, что эта трансформация - результат воздействия черной сферы. Почему или как это произошло, мы не знаем. Мы имеем дело с чертовски странными вещами - по-моему, слишком мягко сказано, а? - Роудс натянуто улыбнулся. Лицо Тома по-прежнему ничего не выражало. - Я здесь не просто так, - продолжал полковник. - Когда объект начал падать и следящий компьютер подтвердил, что это не метеорит и не вышедший из строя спутник, мне поручили спецзадание. Я шесть лет занимался проектом "Голубая Книга" исследовал посадочные площадки НЛО, беседовал с очевидцами, выезжал на место происшествия в самые разные точки страны. Поэтому феномен НЛО мне знаком.
Том снял очки и протер стекла рубашкой. Казалось, очень важно, чтобы на стеклах не было ни пятнышка. Джесси все еще была погружена в свои мысли, но Рэй вдруг стряхнул оцепенение и спросил:
- Вы хотите сказать... вы видели _н_а_с_т_о_я_щ_е_е_ летающее блюдце? Инопланетное?
- Приходилось, - не задумываясь ответил Роудс. Данному инциденту неизбежно предстояло вписать новую главу в сборники инструкций по безопасности, и полковник счел, что спокойно может сказать правду. Девяносто процентов поступающих сообщений относятся к метеоритам, шаровым молниям, розыгрышам и прочему в том же духе. Но десять процентов - нечто совершенное иное. Три года назад в Вермонте потерпело крушение ИПСП инопланетное средство передвижения. Мы подобрали образцы металла и останки инопланетян. Еще одно ИПСП упало прошлым летом в Джорджии, но и конструкция, и пилот ничем не напоминали вермонтский случай. - "Я выдаю государственную тайну сопляку с оранжевым гребешком на голове!" - понял полковник. Рэй восхищенно внимал, а Том тем временем отключился, продолжая тереть очки. - Поэтому, изучив все точки приземления разнообразных ИПСП, мы пришли к заключению, что Земля находится около... э-э... космической суперавтострады или, может быть, коридора, соединяющего одну часть галактики с другой. Подобно земным автомобилям, некоторые ИПСП ломаются, их всасывает в земную атмосферу, и они разбиваются.
- Ух ты, - прошептал Рэй. Глаза за стеклами очков стали огромными.
Роудс знал, что за рассекречивание этой информации без каких-либо на то полномочий можно получить пожизненное тюремное заключение, но объяснения были оправданны обстоятельствами. Кроме того, подобным историям все равно верит только тот, кто лично столкнулся с чем-либо подобным. Он опять посмотрел на Тома.
- Моя команда подчищает место аварии. К полуночи мы готовы будем уехать. И... мне придется забрать это существо с собой.
- Она - моя дочь. - Слабый голос Джесси снова окреп. - А не с_у_щ_е_с_т_в_о_!
Роудс вздохнул. Они успели помучиться с этим уже несколько раз.
- У нас нет выбора. Мы должны забрать это существо на Уэбб, а оттуда - в Виргинию, в исследовательскую лабораторию. Его никак нельзя оставлять на свободе - нам неизвестны ни его намерения, ни биология, ни химия, ни...
- Психология, - закончил за него Том, трясущимися руками надевая очки. Голова у него вдруг вновь заработала, хотя окружающее по-прежнему казалось туманным и похожим на сон.
- Правильно. И психология. Пока что она... то есть _о_н_о_ не вело себя угрожающе, но кто знает, что у него на уме.
- Отпад, ребята! - сказал Рэй. - Моя сестра - инопланетянка!
- Рэй! - прикрикнула Джесси, и улыбка мальчика растаяла. - Полковник Роудс, мы не позволим вам забрать Стиви. - Голос молодой женщины пресекся. - Все равно она наша дочь.
- Только _с _в_и_д_у_.
- Пусть! Но то, что вселилось в нее, может убраться! Если с телом все будет в порядке, может вернуться сознание...
Читать дальше