• Пожаловаться

Роберт Мак-Каммон: Жизнь мальчишки (Том 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Мак-Каммон: Жизнь мальчишки (Том 2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Жизнь мальчишки (Том 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь мальчишки (Том 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберт Мак-Каммон: другие книги автора


Кто написал Жизнь мальчишки (Том 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Жизнь мальчишки (Том 2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь мальчишки (Том 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Господи! Какой ужасный запах! - Миссис Эксфорд так скривилась, что от ее вида могло скиснуть молоко. - Для чего вы храните здесь все это старье?

- Это моя любимая шляпа. Была любимой, во всяком случае. Я испортил ее в ту ночь, когда случилось наводнение. А этот плащ, кстати, я ношу уже пятнадцать лет. Я к нему привык.

- Теперь я понимаю, почему вы так долго не позволяли мне прибрать у вас в гардеробе! Что еще вы там прячете?

- Это вас не касается! Вам пора идти, Инее! Наверное, Лерой уже заждался вас дома.

- Вы позволите мне выбросить этот хлам по дороге?

- Нет, Господи, конечно, нет! - воскликнул мэр Своуп. - Положите вещи обратно и закройте шкаф!

- Ей-богу, - проговорила миссис Эксфорд, выполняя просьбу мэра и убирая вещи обратно в шкаф, - мужчины крепче цепляются за свои старые вещи, чем детишки за свое одеяльце.

С этими словами миссис Эксфорд крепко захлопнула дверцы шкафа с отчетливым щелчком замка.

- Из шкафа здорово воняет, мистер Своуп, имейте в виду.

- Все в порядке, Инее. Отправляйтесь домой да ведите поосторожней.

- Хорошо, мэр.

Миссис Эксфорд быстро взглянул на меня и вышла из офиса с зонтиком под мышкой.

Во время этого разговора я не только не проронил ни слова. Он даже не вздохнул. Наконец вспомнив о том, что нужно иногда дышать, я выдохнул, чувствуя, что мои легкие готовы разорваться.

- Ну вот, Кори, мы с тобой снова одни, - проговорил мэр Своуп. - На чем же мы остановились? Ax да: мужчина на опушке леса. Как ты догадался вставить его в свой рассказ?

- Я.., я...

Шляпа с зеленым пером лежала в шкафу всего в каком-то десятке футов от меня. И мэр Своуп был тем самым человеком в шляпе, которого я видел в ночь наводнения, когда вода заливала улицы Братона.

- Я.., я нигде не написал о том, что это был именно мужчина, - пролепетал я в ответ. - Я просто написал, что там стоял кто-то, я даже не разглядел, кто именно.

- Что ж, отличный штрих. Уверен, что то утро на берегу озера ты никогда не забудешь, так оно глубоко отпечаталось у тебя в памяти, верно?

Мэр засунул руку в карман и вытащил оттуда.., небольшой блестящий предмет, ужасно похожий на серебряный ножик.

Это был тот самый нож, который я увидел в его руке в ночь наводнения, когда решил, что он собирается незаметно подкрасться к отцу и ударить его ножом в спину, потому что мой отец оказался свидетелем всего, что случилось у озера Саксон.

- Иногда я ужасно сожалею о том, что лишен дара слова, - сказал мне мэр Своуп. Говоря это, он вертел в руках свой маленький серебристый ножик. Противоположный конец ножа оказался выполненным в виде тупого крючка, которым мэр принялся уминать горящий табак в своей трубке. - Мне всегда нравились тайны, детективы, расследования, поиск истины и все прочее.

- Мне тоже, - едва слышно ответил я.

Мэр стоял передо мной, а позади него по стеклу окна плотной завесой струился дождь. Над Зефиром зигзагами разрезали небо молнии, после каждой новой небесной вспышки в кабинете мэра мигал свет. На улице грохотала буря, раз за разом раздираемая ударами грома.

- Вот это да, - охнул мэр Своуп, - эта последняя молния, она ударила совсем рядом, да?

- Да, сэр.

Мои руки стискивали подлокотники кресла так крепко, что было удивительно, как под пальцами не лопалась кожа.

- Я сейчас выйду, - сказал мне мэр, - а ты, пожалуйста, посиди тут минутку, хорошо? Я хочу кое-что тебе показать, так будет яснее.

Сжав в зубах трубку, он пересек комнату, волоча за собой клубы голубого табачного дыма. Отворив дверь, мэр вышел в приемную, где недавно хозяйничала миссис Эксфорд. Сквозь приоткрытую дверь я услышал, как мэр Своуп один за другим выдвигает ящики шкафов.

Мой взгляд обратился к гардеробу мэра.

Зеленое перо лежало там. Что, если, пока мэра нет, я потихоньку выдерну его и дома сравню с тем зеленым пером, которое нашел на подошве своего кеда в утро убийства? Если перья окажутся близнецами-братьями, что тогда?

Если я хочу это выяснить, то должен действовать без промедления.

Один из ящиков в приемной задвинулся, на смену ему выдвинулся другой.

- Одну минутку, Кори! - донесся до меня голос мэра. - Она должна быть где-то здесь, я сам с утра клал?

Пора было решаться. Медлить было нельзя.

Поднявшись, я на подгибающихся ногах подошел к гардеробу, открыл дверцы и едва не задохнулся от сырости и затхлости, окутавших мое лицо словно мокрая тряпка. Плащ и шляпа лежали в шкафу, засунутые в самый дальний угол. Я услышал, как в приемной задвинулся новый ящик. Ухватившись за перышко, я принялся его тащить. Перо не собиралось сдаваться так легко.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь мальчишки (Том 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь мальчишки (Том 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Мак-Каммон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Мак-Каммон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Мак-Каммон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Мак-Каммон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Мак-Каммон
Роберт МакКаммон: Жизнь мальчишки. Том 1.
Жизнь мальчишки. Том 1.
Роберт МакКаммон
Отзывы о книге «Жизнь мальчишки (Том 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь мальчишки (Том 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.