- Господи! Какой ужасный запах! - Миссис Эксфорд так скривилась, что от ее вида могло скиснуть молоко. - Для чего вы храните здесь все это старье?
- Это моя любимая шляпа. Была любимой, во всяком случае. Я испортил ее в ту ночь, когда случилось наводнение. А этот плащ, кстати, я ношу уже пятнадцать лет. Я к нему привык.
- Теперь я понимаю, почему вы так долго не позволяли мне прибрать у вас в гардеробе! Что еще вы там прячете?
- Это вас не касается! Вам пора идти, Инее! Наверное, Лерой уже заждался вас дома.
- Вы позволите мне выбросить этот хлам по дороге?
- Нет, Господи, конечно, нет! - воскликнул мэр Своуп. - Положите вещи обратно и закройте шкаф!
- Ей-богу, - проговорила миссис Эксфорд, выполняя просьбу мэра и убирая вещи обратно в шкаф, - мужчины крепче цепляются за свои старые вещи, чем детишки за свое одеяльце.
С этими словами миссис Эксфорд крепко захлопнула дверцы шкафа с отчетливым щелчком замка.
- Из шкафа здорово воняет, мистер Своуп, имейте в виду.
- Все в порядке, Инее. Отправляйтесь домой да ведите поосторожней.
- Хорошо, мэр.
Миссис Эксфорд быстро взглянул на меня и вышла из офиса с зонтиком под мышкой.
Во время этого разговора я не только не проронил ни слова. Он даже не вздохнул. Наконец вспомнив о том, что нужно иногда дышать, я выдохнул, чувствуя, что мои легкие готовы разорваться.
- Ну вот, Кори, мы с тобой снова одни, - проговорил мэр Своуп. - На чем же мы остановились? Ax да: мужчина на опушке леса. Как ты догадался вставить его в свой рассказ?
- Я.., я...
Шляпа с зеленым пером лежала в шкафу всего в каком-то десятке футов от меня. И мэр Своуп был тем самым человеком в шляпе, которого я видел в ночь наводнения, когда вода заливала улицы Братона.
- Я.., я нигде не написал о том, что это был именно мужчина, - пролепетал я в ответ. - Я просто написал, что там стоял кто-то, я даже не разглядел, кто именно.
- Что ж, отличный штрих. Уверен, что то утро на берегу озера ты никогда не забудешь, так оно глубоко отпечаталось у тебя в памяти, верно?
Мэр засунул руку в карман и вытащил оттуда.., небольшой блестящий предмет, ужасно похожий на серебряный ножик.
Это был тот самый нож, который я увидел в его руке в ночь наводнения, когда решил, что он собирается незаметно подкрасться к отцу и ударить его ножом в спину, потому что мой отец оказался свидетелем всего, что случилось у озера Саксон.
- Иногда я ужасно сожалею о том, что лишен дара слова, - сказал мне мэр Своуп. Говоря это, он вертел в руках свой маленький серебристый ножик. Противоположный конец ножа оказался выполненным в виде тупого крючка, которым мэр принялся уминать горящий табак в своей трубке. - Мне всегда нравились тайны, детективы, расследования, поиск истины и все прочее.
- Мне тоже, - едва слышно ответил я.
Мэр стоял передо мной, а позади него по стеклу окна плотной завесой струился дождь. Над Зефиром зигзагами разрезали небо молнии, после каждой новой небесной вспышки в кабинете мэра мигал свет. На улице грохотала буря, раз за разом раздираемая ударами грома.
- Вот это да, - охнул мэр Своуп, - эта последняя молния, она ударила совсем рядом, да?
- Да, сэр.
Мои руки стискивали подлокотники кресла так крепко, что было удивительно, как под пальцами не лопалась кожа.
- Я сейчас выйду, - сказал мне мэр, - а ты, пожалуйста, посиди тут минутку, хорошо? Я хочу кое-что тебе показать, так будет яснее.
Сжав в зубах трубку, он пересек комнату, волоча за собой клубы голубого табачного дыма. Отворив дверь, мэр вышел в приемную, где недавно хозяйничала миссис Эксфорд. Сквозь приоткрытую дверь я услышал, как мэр Своуп один за другим выдвигает ящики шкафов.
Мой взгляд обратился к гардеробу мэра.
Зеленое перо лежало там. Что, если, пока мэра нет, я потихоньку выдерну его и дома сравню с тем зеленым пером, которое нашел на подошве своего кеда в утро убийства? Если перья окажутся близнецами-братьями, что тогда?
Если я хочу это выяснить, то должен действовать без промедления.
Один из ящиков в приемной задвинулся, на смену ему выдвинулся другой.
- Одну минутку, Кори! - донесся до меня голос мэра. - Она должна быть где-то здесь, я сам с утра клал?
Пора было решаться. Медлить было нельзя.
Поднявшись, я на подгибающихся ногах подошел к гардеробу, открыл дверцы и едва не задохнулся от сырости и затхлости, окутавших мое лицо словно мокрая тряпка. Плащ и шляпа лежали в шкафу, засунутые в самый дальний угол. Я услышал, как в приемной задвинулся новый ящик. Ухватившись за перышко, я принялся его тащить. Перо не собиралось сдаваться так легко.
Читать дальше