-- Джейсон! Джейсон Гридли! Скажи же, где Красный Цветок Зорама? Что ты с ней сделал?
-- Где она -- я не знаю. Нас разлучила буря, и с тех пор я ищу ее. Но откуда тебе известно мое имя?
-- Я долго шел за тобой, но во время бури вода смыла твои следы, -ответил воин,
-- Зачем ты преследовал меня?
-- Ты был вместе с Красным Цветком Зорама, и я шел за тобой, чтобы убить тебя. Но он сказал, что ты не сможешь принести Джане вреда. Он сказал, что она пошла за тобой по доброй воле. Это правда?
-- Да. Она шла со мной по собственному желанию, а потом раздумала и оставила меня. Я не сделал ей ничего дурного.
-- Похоже, он был прав. Что ж, подождем, пока я не отыщу ее, и если ты не обидел ее, я не трону тебя.
-- Но кого ты называешь "он"? -- спросил Джейсон. -- На Пеллюсидаре никто не знает меня.
-- Слышал ли ты когда-нибудь о человеке по имени Тарзан?
-- Тарзан! -- воскликнул Гридли. -- Ты видел Тарзана? Он жив?
-- Я видел его. Мы вместе охотились и шли следом за вами. Но сейчас его уже нет в живых.
-- Неужели! Ты уверен в этом?
-- Да. Он погиб.
-- Как это случилось?
-- Мы пересекали вершину гор, его схватил синдар и унес.
Тарзан погиб... Гридли с трудом понимал слова воина. Он не мог поверить, что этот отважный, мужественный человек мертв. Он не мог представить, что в этом сильном загорелом теле больше не бьется такое храброе благородное сердце.
-- Ты любил его? -- спросил воин, взглянув на окаменевшего Гридли.
-- Да.
-- Я тоже. Но ни Тар-гуш, ни я не могли спасти его. Синдар так быстро схватил его, что мы даже не успели воспользоваться оружием.
-- Тар-гуш... Кто это?
-- Сагот. Один из тех волосатых людей, которые живут в лесу.
-- И он тоже был с вами? -- удивился Гридли.
-- Да. Они были вдвоем, когда я их встретил. Но теперь Тарзан погиб, а Тар-гуш вернулся в свою страну. Я же отправился на поиски Красного Цветка Зорама. Ты спас мне жизнь, чужестранец, но я не знаю, что ты сделал с Джаной. Может, ты убил ее? Мне это не известно. Что же делать?
-- Я тоже ее ищу. Давай искать вместе, -- предложил Гридли.
-- Тогда, если мы ее отыщем, она сама скажет, убивать тебя или нет! -обрадовался воин.
Естественно, Гридли тут же вспомнил, как рассердилась на него Джана. Пожалуй, она захочет расправиться с ним своими собственными руками. Впрочем, она может попросить об этом воина, видно, он ей больше по сердцу, а когда он обо всем узнает, то с легкостью исполнит приговор.
-- Я иду с тобой, -- решился Джейсон. -- Если я обидел Джану, ты убьешь меня. Как твое имя?
-- Таор, -- ответил воин.
Девушка рассказывала Гридли о своем брате, но даже если она и называла его имя, американец просто не запомнил его и теперь решил, что Таор -избранник Джаны.
Чем больше он размышлял над этой темой, тем сильнее укреплялся в своем предположении. Если Таор был ее мужем, становилась понятной и его реакция на возможную гибель Джаны. Но почему-то эти мысли приводили Джейсона в ярость. Значит, с ее стороны это был обычный женский флирт! Она просто смеялась над ним! Маленькая бестия! Она старалась влюбить его в себя, а сама уже была замужем. Некоторое время Гридли отчаянно злился, но потом природное благоразумие взяло верх, и он грустно улыбнулся.
-- Где вы расстались с Джаной? -- спросил Таор. -- Мы могли бы вернуться к тому месту и поискать следы.
-- Боюсь, я не могу сориентироваться -- у меня нет компаса, -- ответил Гридли. -- Последний раз я видел ее, когда она взбиралась по узкому ущелью. Если ты знаешь это место, мы можем начать поиски оттуда.
-- Я знаю эту расщелину, -- ответил Таор. -- Если двое фелианцев, о которых ты рассказывал, остались в живых и проникли в это ущелье, они наверняка поймали Джану. Мы обыщем все вокруг и если не отыщем ее, спустимся в низину, в страну фелианцев.
Они отправились в путь, и поскольку время для Таора не имело значения, они шли без устали, лишь изредка делая привалы, чтобы поесть и отдохнуть. Гридли не верил, что можно найти следы Джаны.
Джейсон познакомился с Таором поближе, и подозрительность сменилась симпатией, хотя чувство ревности не покидало его. Они редко говорили о Джане, но думали о ней постоянно. Джейсон вновь и вновь перебирал в памяти подробности их совместного путешествия. Никогда в жизни он так не скучал по женщине. Он старался забыть о ней, пытался вспоминать Цинтию Френсис или Барбару Грин, но образ прекрасной Джаны стоял перед глазами. Даже мысли о Тарзане, ван Хорсте, Мувиро не могли заслонить его.
В свою очередь и Джейсон пришелся по душе Таору.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу