Роскошный костюм сидел на нем, как влитой. Воротник белоснежной рубашки был просто ослепительно чистым, прекрасно сочетаясь с пестрым галстуком, аккуратно заправленным под жилетку. Из кармашка пиджака отутюженным уголком торчал платок. Точно подогнанные по длине брюки сидели на нем, как на манекене Нью-Йоркского салона мод. В общем, если продолжать перечислять весь шик, в который был упакован Ричи, то, наверное, не хватило бы места на целой колонке "Вашингтон Пост".
Поправив с блеском - в прямом смысле этого слова - уложенную прическу, он шагнул за порог. Пара шагов - и каблук ботинка с воем принял в себя погнутый гвоздь.
Пропрыгав на одной ноге к столу, Ричи взял с него пассатижи и, кряхтя, стал выворачивать гвоздь из каблука.
- Чертовы гвозди! - шипел он, отбрасывая извлеченную "занозу" в мусорный бак. - Иногда это мог бы кто-нибудь убирать!..
Подобная оказия чуть не лишила обладателя столь модной экипировки хорошего расположения духа.
- Я думала, ты знаешь, где стоит веник.
Голос Тессы раздался из глубины мастерской. Она отложила на верстак огромный напильник и, вытирая промасленные руки ветошью, подошла к Ричи. Увидев его, ее глаза широко раскрылись, а из груди вырвался восторженный возглас. Ричи именно такой реакции и ожидал. Он развел полы пиджака и, нахохлившись, провернулся на каблуках, давая Тессе возможность рассмотреть себя получше.
- Господи! - она всплеснула руками. - Это по какому поводу?
- Нравится?
О'Брайн просто сиял.
- Да. Очень. Это что-то... Очень нравится.
- В общем, я собираюсь устроиться на работу. Новую работу. И еду знакомиться с будущим боссом.
- Работу? - Тесса непонимающе захлопала глазами. - А я и не знала, что ты ищешь работу.
Она присела на край стола и сложила руки на груди.
- Тесса, - вздохнул Ричи и, подбоченясь, продолжил. - Вы с Маком были ко мне очень добры. Но я не могу работать в антикварном магазине. Просто я не тот человек.
- Не тот человек? А какой же ты человек?
Тесса никак не могла понять, почему Ричи покидает их.
В мастерскую вошел Дункан. Увидев разодетого О'Брайна, он на мгновение застыл в дверях и, подняв брови, покачал головой.
- Я продавец, от природы продавец, - продолжал Ричи. - И я считаю, что в жизни надо заниматься той работой, к которой больше приспособлен. Это как та скульптура, что сделала ты для городского парка. Первая скульптура, которая была заказана муниципалитетом за многие годы. И ты выиграла конкурс, и ты сделала эту скульптуру! Это прекрасно - получать деньги за работу, которую ты любишь и которая нравится людям.
Ричи говорил так, словно вел курс лекций в каком-нибудь университете. Он прирожденный оратор, думалось Тессе, и, наверное, будет работать по меньшей мере... Так и не придумав, где Ричи именно будет работать, она полюбопытствовала:
- А что же ты собираешься продавать?
- Подержанные автомашины, - торжественно и гордо заявил Ричи.
Дункан удивленно поднял брови, а Тесса просто-таки переменилась в лице. Перед ее глазами совершенно явственно возникла грязная, провонявшая бензином и гарью площадка, где среди ржавых, полуразрушенных автомобилей уныло бродил Ричи в своем шикарном костюме, предлагая рухлядь проходящим мимо бродягам.
- Я знаю, что ты думаешь обо всем этом, - прервал ее размышления Ричи и заговорил еще более горячо и убедительно. - Ты, наверное, представляешь себе эту работу как грязную и непрестижную? Ты думаешь, что я буду работать в каком-нибудь занюханном пыльном углу и продавать всякое старье? Ничего подобного! Я говорю о первосортном товаре, о прекрасных машинах, которые нужны решительно всем.
- Но... - никак не могла успокоиться Тесса.
- Я буду получать комиссионные, - объяснял ей паренек, - а машины всегда в цене. Я считаю, что там я смогу заработать большие деньги и стать кое-чем...
- Но ведь это... - не унималась Тесса, пытаясь образумить Ричарда. Мак, ну хоть ты скажи...
Не находя таких аргументов, которые могли бы убедить оппонента, она обратилась за помощью к Дункану. Но тот только развел руками и ответил:
- Ну кто же, моя дорогая, будет мешать человеку, который собрался разбогатеть?
О'Брайн был очень благодарен Дункану за поддержку. Мгновенно просияв, он бросился к нему и, дружески похлопав его по плечу, с чувством проговорил:
- Спасибо, Мак! Я знал, что ты меня поймешь. Ну ладно, - он поправил галстук, - не удобно все же опаздывать. До встречи, ребята!
Тесса проводила его долгим взглядом и сочувственно покачала головой.
Читать дальше