Майкл Коуни - Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Коуни - Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1990, ISBN: 1990, Издательство: Мысль, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эркеленс, сгорбившись, сидел у экрана.

– Кажется, он повернул. След удлинился. Как ты думаешь, Скандер?

Кантек с непроницаемым лицом мерил шагами ледовую площадку.

– Что он, по-твоему, телепат? - фыркнул Росскид.

– Что-то вроде, - ответил Эркеленс. - Кантеки хорошо чувствуют животных. Ты еще не заметил? Скандер нашел нам этого червя, а мы лишь разметили его точное положение.

Скандер остановился.

– Через час мы снова будем двигаться. Я могу начинать новую шахту прямо сейчас, - уверенно сказал он и отошел в сторону.

На самом деле характер движения изменился уже через пятьдесят минут. Вращение айсберга прекратилось, и, к облегчению Эркеленса, они двинулись в нужном направлении, на запад вдоль береговой линии. Скандеру потребуется еще несколько часов, чтобы закончить шахту, но это время не будет потеряно.

Незадолго до ужина Росскид подбежал к палатке и обнаружил, что Эркеленс сидит снаружи и спокойно готовит еду.

– Там впереди айсберг! - выпалил он, задыхаясь от бега. Облачка пара пульсировали у его открытого рта - Может, это Лежур. Но он недалеко ушел.

– Не волнуйся. Скандер ведь сказал, что у нас хороший червь.

– Да, но он не сказал, насколько хорош червь у Лежура.

– Скоро узнаем. Далеко он?

– Около мили.

Подошел Скандер - маленькая, детская фигурка на белом фоне. Взглянул на дымящийся котелок, потом на Эркеленса.

– Шахта готова, капитан. Все в порядке, - произнес он, неуверенно улыбаясь.

– Росскид заметил Лежура. Примерно в миле от нас. Впереди. Каковы наши шансы?

Кантек вздрогнул, заслонил глаза ладонью от солнца и взглянул на море, сохраняя непроницаемое выражение лица. Росскид внимательно наблюдал за ним.

– Я уже говорил, что у нас хороший червь, - напомнил Скандер. - Погонщиком у Лежура, очевидно, Альво: он был с ним в прошлый раз. Лежур заметит нас и заставит Альво гнать червя, Альво не станет перечить… Я думаю, через неделю Лежур загонит своего червя, или тот взбунтуется и покинет айсберг. Мне жаль Альво. Но в Алкар мы придем первыми.

– Другими словами, - произнес Росскид, глядя на Скандера в упор, - нам не стоит беспокоиться из-за того, что Лежур нас опережает?

– Да.

– Послушай, Скандер, - торопливо вмешался Эркеленс, - я не собираюсь учить тебя твоему делу, но в общем так: я бы не хотел потерять его из виду, сам понимаешь. Пусть он будет впереди, если нужно, но не очень далеко. За ним надо следить.

– Мягко стелешь, шкипер, - заметил Росскид.

Скандер перевел взгляд с одного землянина на другого, повернулся и пошел к своей крошечной палатке. Расстегнул входной клапан и забрался внутрь.

– Похоже, он не будет есть, - отметил Росскид. - Наверно, ты его расстроил.

Эркеленс бросил на него яростный взгляд.

– Когда ты сделаешь еще несколько заходов, Росскид, может быть, ты начнешь что-то понимать. А пока просто запомни, что здесь, на айсберге, три человека и еще трое там, впереди. Они наши враги, и море наш враг, и небо, и червь тоже. И даже наши собственные мысли. Нас трое против всего остального, Росскид. Не надо делать это соотношение еще хуже.

Росскид задумчиво зачерпнул ложкой из котелка и посмотрел на мини-купол в нескольких ярдах от него.

Всю следующую неделю айсберг резал серый океан, двигаясь на север. Сияющий ледник остался далеко позади, но они всегда держали в поле зрения хрустальную искорку на горизонте, показывающую позицию Лежура. На поверхности океана появилась пленка: они входили в загрязненные воды. Однажды утром, когда Росскид и Эркеленс заканчивали завтрак, до них донесся слабый высокий свист.

Эркеленс удивленно взглянул вверх.

– Похоже на вертолет Лежура. Движется в нашу сторону.

– Как ты думаешь, что ему надо? Эркеленс ухмыльнулся.

– Может быть, он сломал ногу и его помощник летит просить помощи. Мы далеко от земли, а у его вертолета не очень большой радиус действия. Будем надеяться. - Он продолжал наблюдать, как вертолет, словно жук, машущий крыльями, завис в туманном небе, затем опустился на их льдину, подняв облако мелкого снега.

Из вертолета выбрался человек и неторопливо двинулся в их сторону. Они остались сидеть. Лежур, сам ростом примерно с Эркеленса, остановился, возвышаясь над ними, и поздоровался. Эркеленс поднял глаза, словно только что его заметил, и произнес обыденным тоном:

– Привет, Лежур.

– Я так и думал, что это вы. Заметив вас на хвосте, я сказал себе: «Должно быть, это Эркеленс направляется в Алкар, и, как всегда, слишком поздно», - легко, с издевкой парировал Лежур и взглянул на Росскида.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)»

Обсуждение, отзывы о книге «Погонщики айсбергов (в пер. А. Корженевского)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x