– Вы боитесь, что я как-нибудь прирежу вас в собственных постелях?
– Грубо говоря, да, - ответил принц. - Мы не верим тебе. И предупреждаем: веди себя потише, если вдруг отец совершит оплошность и пустит тебя наверх. Если у нас возникнет хоть тень сомнения, мы убьем тебя - так или иначе.
– Я приняла к сведению ваше… - начала Джен, но тут же остановилась, потому что Робин вдруг застонал.
Она быстро села рядом с ним. Его глаза были открыты. Он посмотрел на нее и узнал! Она очень обрадовалась, но его губы стали шептать ее имя! Она закрыла его рот рукой.
– Ш-ш-ш! Тебе нельзя говорить! Береги силы!
Джен надеялась, что никто больше не слышал, что именно шептал Робин.
– Больно, - прошептал Робин. - Как мне больно! - Его голос немного окреп. - Что со мной? Почему так больно?
– Потом, все потом! Береги силы.
К нему подошла Андреа.
– Ты помнишь, что я тебе сделала? - ровным тоном спросила она.
– Перестань! - возмутилась Джен.
Робин нахмурился.
– Андреа? Ты… здесь? Мы… на "Властелине Мордреде"?
– "Властелина Мордреда" больше нет, - в гневе зашипела принцесса. - И все из-за тебя!
Робин явно не понимал ее. Он силился что-то вспомнить.
– Джен… - сказал он. - Кольцо… Где кольцо, которое я дал тебе?
Она протянула ему руку, чтобы он увидел, что она сохранила его подарок.
– Я сначала подумала, что это больше, чем подарок, - сказала Джен, - но, видимо, ошиблась…
Робин, собрав все силы, протянул руку к кольцу.
– Джен… дай… мне…
Кто- то резко рванул ее за плечо и опрокинул.
– Так ты, оказывается, Джен, да? Не Кэтти?
Джен обреченно кивнула. Они слышали, как Робин произнес ее имя. Теперь не отвертеться.
– Джен Дорвин, Небесная Леди, собственной персоной! - закричала принцесса Андреа.
– Какой приятный сюрприз для отца, - сказал принц Дарси. - А вот Ламо будет явно недоволен. Ну, да что поделаешь. Взять ее! Она пойдет с нами!
Когда два солдата подошли к ней, она стала вырываться и кричать:
– Подождите немного! Как же Робин?! Он не сможет без меня! Подождите немного! Дайте
ему спокойно умереть!
– Если хочешь, он умрет сию же секунду, - отвечал принц Дарси, вытаскивая свой кинжал.
– Нет!… Не надо, - испуганно пролепетала она. - Я иду…
– Правильно! - усмехнулся принц, пряча кинжал обратно. - Пусть перед смертью помучается. Пошли.
***
Герцог приветствовал процессию удивленным возгласом. Он занимал весь самый верхний этаж, вход на который строго охранялся. Он сидел на куче парашютов. Невдалеке на маленьком огне что-то варилось в металлической кастрюле.
– Дети мои, - произнес он, разглядывая почти голую Джен, - что заставило вас прийти сюда в обществе этой непотребного вида женщины?
Дети огорошили отца сведениями о настоящем имени пленницы.
Он, забывшись, вскочил с импровизированного трона.
– Да-да, у меня мелькнуло подозрение, что она не та, за которую себя выдает, но чтобы такая вульгарная особа оказалась на самом деле Небесной Леди, я и представить себе не мог.
– Что ты с ней сделаешь, папа? - спросил принц.
Герцог вздохнул.
– Казню, естественно. Хотя, конечно, жаль губить такую красотку. И Ламо будет недоволен. - Он улыбнулся Джен. - Знаешь, я уже почти согласился отдать тебя Ламо. Да не судьба, видно.
Джен решила не унижаться перед ними.
– Казнить так казнить, - гордо вскинув голову, произнесла она. - Не тяните тогда резину, кончайте скорее.
– Как ты хочешь ее казнить, отец? - спросила Андреа.
– Я думаю, - протянул герцог, почесывая бороду, - через отделение головы от тела.
– Это слишком быстро, - запротестовала принцесса.
– А как ты хотела, кисонька? - недовольно поморщился герцог. - Зарыть ее по шею в муравейник? Насадить на вертел и поджарить на медленном огне? Мы не варвары какие-нибудь. Она была достойным противником и заслуживает почетной казни.
– Какое счастье! - хмыкнула Джен.
Принцесса оглянулась на нее и сказала:
– Ну ладно, пусть ей отрубят голову, но я все равно считаю, что этого для нее мало.
– Откуда в тебе столько ненависти, кисонька? Ты уже, по-моему, давно перещеголяла по этой части свою мать, - сказал герцог с укоризной и повернулся к Джен: - Мне очень жаль, красавица, но правитель обязан следовать традициям, иначе общество рухнет. - Он посмотрел на ее вызывающе торчавшие голые груди. - В других условиях я бы не преминул познакомиться с тобой поближе, детка.
– Не сомневаюсь, - усмехнулась Джен.
– Ну да ладно. Пусть свершится правосудие! Уведите ее! И чтоб все было честь по чести! Проследите, чтоб топор был наточенный!
Читать дальше