Служитель в ливрее вежливо задернул штору.
— Еще рано, сэр. Не время.
— Может быть, господа, — снова заговорило зеленое пятно, уже принявшее форму худенького морщинистого официанта в темно-зеленом смокинге, — может быть, господа продолжат беседу после того как закажут напитки?
— Напитки! — вскричал Зафод. — Вот чего нам не хватает!
— Именно, сэр, — терпеливо гнул свое официант.
— Если господа желают перед обедом…
— Обед! — завопил Зафод. — Знал бы ты, зеленявка, какими чувствами к тебе проникся мой желудок!
— А затем для вашего удовольствия будет взорвана Вселенная.
— Ого, — с чувством произнес Форд. — Что за напитки вы здесь подаете?
Официант вежливо улыбнулся.
— Боюсь, сэр, вы неправильно меня поняли. Наши клиенты нередко теряются под влиянием путешествия во времени.
— Путешествия во времени! — воскликнули разом Зафод, Форд и Триллиан.
— Так это не загробная жизнь? — спросил Артур.
— Загробная жизнь, сэр? Нет, сэр.
— И мы не умерли?
Официант поджал губы.
— Господин выглядит в высшей степени живым. В противном случае я не стал бы вас обслуживать, сэр.
Зафод хлопнул себя по лбам двумя руками и по бедру третьей.
— Я все понял! Это потрясающе — мы попали в Миллиуэйз!
— Совершенно верно, сэр, — сказал официант, — это Миллиуэйз, ресторан «На Краю Вселенной».
— На краю чего? — спросил Артур.
— Вселенной, сэр, — повторил официант с подчеркнутой вежливостью.
— То есть вы хотите сказать, что Вселенная конечна? — спросил Артур.
— Она закончится через несколько минут, сэр. Прекратит свое существование. А теперь, если вы, наконец, соблаговолите заказать напитки, я провожу вас к столику.
Зафод улыбнулся двумя безумными улыбками, подошел к стойке бара и заказал все, что там было.
Ресторан «На Краю Вселенной» — одно из самых необычных заведений общественного питания, какие только знала история. Оно построено на обломках разрушенной планеты, заключенной в огромный временной пузырь и спроецировано в ту точку временной шкалы, которая соответствует концу Вселенной.
Это, как многие скажут, невозможно.
В этом ресторане посетители наслаждаются восхитительными блюдами, одновременно наблюдая крушение мироздания.
Это, как многие скажут, все так же невозможно.
В этом ресторане можно занять любое место без предварительного заказа, поскольку такой заказ можно оформить после возвращения в свою собственную эпоху.
Это, как скажут многие, совершенно невозможно.
В этом ресторане можно встретить существ, представляющих все виды обитателей пространства-времени.
Это, как вам терпеливо разъяснят, невозможно абсолютно.
Вы можете побывать там много раз, стараясь, правда, не встречаться с самим собой, чтобы не попасть в неудобное положение.
Даже если признать возможным все остальное — чего, впрочем, делать не следует, — то последнее невозможно ни при каких обстоятельствах.
Достаточно положить в банк всего лишь один пенс, чтобы в Конце Времен суммарные накопления позволили вам оплатить сказочный счет ресторана «На Краю Вселенной».
А эта идея, скажут вам, не только неосуществима, но и безумна. Именно по этой причине рекламное агентство одной из звездных систем выпустило плакат: «Совершив сегодня утром полдюжины безумств, добавьте к ним завтрак в Миллиуэйз, ресторане «На Краю Вселенной!»
Снаружи ресторан похож на гигантскую морскую звезду, распластанную на забытой скале. В каждом щупальце звезды — бары, кухни, генераторы силового поля и турбины времени, которые медленно раскачивают всю систему взад и вперед около критической точки.
В центре ресторана — огромный золоченый купол, почти шар. Туда и направились Зафод Библброкс, Форд Префект, Артур Дент и Триллиан. Кругом сверкало стекло, блестело серебро, сияло золото. Артур таращил глаза на всю эту роскошь.
— У-у-ух, — сказал Зафод. — И-и-их!
— Потрясающе, — выдохнул Артур. — Сколько людей… Какие вещи…
— Огни… — сказала Триллиан.
— Столы… — сказал Артур.
— Наряды… — сказала Триллиан.
«Точь-в-точь судебные исполнители, описывающие имущество», — подумал зеленый официант.
— Очень популярное заведение, — говорил Зафод, лавируя между столиками — мраморными, платиновыми, из красного дерева. За каждым сидела компания экзотического вида. — Все в пух разряжены — событие! Молодец, компьютер. Видно, славно промыл ему кишки мой прадед. Я всего-то велел ему отвезти нас в ближайшее место, где можно перекусить, а он забросил нас в конец Вселенной. Здесь все знаменитости, все, кто что-то сумел сделать в истории.
Читать дальше