Руста встал, убрал в сумку полотенце и сказал:
— Библброкс, настало время выполнить работу, ради которой я здесь. Дом скоро приземлится. Так вот, не выходите через дверь, выходите через окно. Желаю удачи.
С этими словами Руста вышел через дверь, исчезнув из жизни Зафода столь же таинственно, сколь в ней появился.
Через две минуты здание с треском приземлилось среди других развалин. Корабли сопровождения отключили силовые лучи и взмыли вверх: на планету Б садились лишь жертвы, обреченные на встречу с Тотальным Вихрем.
Придя в себя, Зафод огляделся и увидел, что дверь кабинета болтается на одной петле. Окно же по чудесному стечению обстоятельств осталось целым. С минуту он колебался, затем с помощью Марвина открыл окно и глянул вниз. Дом стоял под углом сорок пять градусов, но при мысли о спуске с пятнадцатого этажа у Зафода замерло сердце.
Собравшись с духом, Библброкс начал спуск по наклонной стене. Марвин следовал за ним. На полпути они остановились передохнуть. Крупная костлявая птица села на подоконник в двух шагах от Зафода. Голова птицы была плоской, клюв слабо выраженным, под крыльями виднелись рудиментарные конечности, похожие на руки. Птица мрачно взглянула на Зафода и щелкнула клювом.
— Пошла вон, — сказал Зафод.
— Хорошо, — пробормотала птица и скрылась за пыльной завесой.
Зафод озадаченно проводил ее глазами.
— Бедные птички, — услышал он глубокий звучный голос прямо над своим ухом. — Трагическое прошлое. Ужасная судьба.
Зафод посмотрел вокруг. Никого.
— Хотите, я расскажу вам о них? — спросил голос.
— Кто вы? Где вы?
— Меня зовут Гарграварр. Я — хранитель Тотального Вихря.
— А почему вас не видно?
— Вам будет легче спускаться, если вы передвинетесь на два ярда влево.
Зафод повернул голову и увидел ряд коротких горизонтальных канавок в стене, идущих до самого низа. Он осторожно переместился влево.
— Надеюсь на скорую встречу внизу, — сказал голос и смолк.
— Марвин, — обратился Зафод к роботу, который держался рядом. — Здесь… кто-нибудь… говорил со мной?
— Да, — сухо ответил Марвин.
Через несколько минут они были на земле.
— А вот и вы, — произнес голос. — Извините, что покинул вас так поспешно. Дело в том, что я боюсь высоты.
Зафод внимательно огляделся — не пропустил ли он какого-нибудь предмета, могущего быть источником голоса. Но увидел лишь пыль, груды камней да развалины.
— Эй, почему вас не видно? Где вы прячетесь?
— Я-то здесь, — отозвался голос. — Мое тело тоже собиралось прийти, но дела задержали. Вечно у него какие-то дела… Значит, вам предстоит побывать в Тотальном Вихре?
— О, я не тороплюсь. Я, пожалуй, сначала поброжу вокруг, осмотрю окрестности.
— Нет-нет, — запротестовал Гарграварр, — Вихрь готов вас принять, вам пора. Следуйте за мной.
— Каким это образом, интересно знать? — спросил Зафод.
— Я буду напевать, а вы идите на голос.
Серый безрадостный пустырь простирался перед Зафодом. Ветер свирепо завывал в развалинах. Посреди пустыря возвышался стальной купол. «Вот куда ему предстоит попасть», — подумал Зафод. Это и есть Тотальный Вихрь.
Вдруг нечеловеческий вопль вырвался из купола, заглушил вой ветра и замер вдали. Зафод передернулся от страха.
— Что это? — пробормотал он.
— Запись голоса последней жертвы Вихря, — сказал Гарграварр. — Ее всегда проигрывают для того, кто на очереди. В некотором роде прелюдия.
— Да, звучит страшновато, — проговорил Зафод.
— Не улизнуть ли нам в какое-нибудь уютное место, где можно спокойно все обдумать?
— Насколько я понимаю, — сказал Г арграварр, — я уже сейчас на какой-то пирушке. Вернее, мое тело. Оно часто без меня развлекается. Говорит, я ему мешаю. Представляете?
— Что означает вся эта история с вашим телом? — спросил Зафод, стремясь отдалить неизбежное.
— Оно… оно занято, — ответил Гарграварр неуверенно.
— У него что, завелся собственный разум?
Последовала длинная пауза.
— Должен заметить, что ваши слова представляются мне в высшей степени бестактными, — сказал наконец голос.
Зафод пролепетал извинения.
— Ладно, забудем об этом. — В голосе Гарграварра была горечь. — Дело в том, что мы решили пожить врозь, проверить свои чувства. Увы, все это может кончиться разводом.
Зафод пробурчал нечто невнятное.
— Мы, видимо, не очень-то подходили друг другу. Эти вечные споры о сексе и рыбалке! Мы пробовали сочетать и то, и другое, но это к добру не привело. А теперь оно не впускает меня. Не желает меня видеть…
Читать дальше