Айзек Азимов - Волшебное слово

Здесь есть возможность читать онлайн «Айзек Азимов - Волшебное слово» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1970, Жанр: Фантастика и фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебное слово: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебное слово»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гигантский суперкомпьютер Мультивак перестал отвечать на вопросы. Джек Вивер и Тодд Немерсон должны как можно быстрее найти причину неисправности…

Волшебное слово — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебное слово», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну и что из этого?

— А то, что мне интересно знать, прав я или нет. Возможно, вы это делаете ради Мультивака. Такой сложный вычислительный центр, как Мультивак, должен уметь говорить и слушать, дабы работать продуктивно. Недостаточно лишь вкладывать и извлекать перфорированную ленту. Учитывая сложность устройства Мультивака, с ним можно обращаться, как с живым существом, он, по-видимому, обладает человеческими чертами. Давай, Джек, спроси меня о чем-нибудь. Мне хочется узнать, как я буду при этом вести себя.

Джек Вивер вспыхнул:

— Но это же глупо!

— Не упрямься, давай!

И только потому, что Вивер был в подавленном состоянии, почти в отчаянии, он угрюмо согласился. Делая вид, что

он вкладывает ленту с перфорированной программой в Мультивак, он начал говорить о волнениях среди фермеров, о новых уравнениях, описывающих отклонения струй в реактивном двигателе, стал рассуждать о солнечной постоянной.

Начал он довольно неохотно, но скоро в силу долголетней привычки увлекся заданием; вложив всю ленту внутрь, он резким движением закрыл контакт, чуть не толкнув Тодда Немерсона в бок.

— Ну вот, теперь порядок. Обработай и без промедления дай нам ответ.

Покончив с программированием, Джек Вивер стоял, не двигаясь — ноздри его трепетали от волнения, он еще раз почувствовал возбуждение оттого, что включил самую гигантскую, самую знаменитую машину, которая когда-либо была создана человеческим разумом и руками.

— О'кей. Так-то вот.

А Немерсон медленно произнес:

— Наконец я понял теперь, почему я не ответил бы. Давай попробуем другое с Мультиваком. Послушай, извлеки ленту; проверь, нет ли в лабиринтах инженеров, осматривающих механизм. Затем вложи-ка еще раз программу, но при этом дай мне поговорить с ним. Один лишь раз.

Вивер пожал плечами и повернулся к контрольному пульту, светившемуся цифрами и немигающими огнями. Неторопливо, без спешки он извлек ленту, а всем инженерам приказал удалиться.

Глубоко вздохнув, он принялся еще раз закладывать программу внутрь Мультивака — уже в двенадцатый раз. Дистанционный комментатор новостей уже распространял новость об их новой попытке. А по всему миру люди, зависимые от Мультивака, ждали, затаив дыхание.

Пока Вивер молча закладывал информацию для обработки, Немерсон беседовал с машиной. Он говорил робко, неуверенно, стараясь вспомнить все, о чем говорил Вивер, с нетерпением ожидая решающей минуты, когда нужно будет добавить волшебное слово. Вивер кончил с вводом программы, и голос Немерсона дрогнул, когда он произносил последние слова:

— Вот и хорошо. Обработай это и дай нам ответ. — Затем, сделав паузу, он с сильно бьющимся сердцем, добавил волшебное слово: — Пожалуйста!

И тут вдруг по всему Мультиваку, весело принявшись за работу, застучали, задвигались бесчисленные клапаны и реле.

---

Isaac Asimov. "Key Item" [= Computer That Went On Strike] (1968)

Айзек Азимов "Волшебное слово" [= Необходимое условие; Забастовавший компьютер]

Журнал "Костер", № 11, 1970 г. (стр.35–37)

Перевела с английского Виктория Тер-Саркисова

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебное слово»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебное слово» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебное слово»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебное слово» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x