- Проходите, я усыпила стражей.
Бхарг, пленники и нидхагские воины перешагнули черту - железные кресты стояли неподвижно - и подошли к каменному постаменту. Слева от того места, где стоял Тлуак, на земле лежал металлический диск - дверь в подземелье. Пленники остановились возле него.
- Они уже здесь, госпожа, - сказал Тлуак.
Черный шар начал медленно поворачиваться в своей чаше; женский голос при этом произносил:
- Спасибо, Тлуак, ты заслужил награду - Пленники, назовите свои имена и звания... Отвечайте громко и четко и не смейте лгать...
Вот шар остановился; теперь на пленников был наведен одиноко блестевший на черной поверхности рубиновый глаз. В тот же миг, не дожидаясь ответа на первый вопрос, Хумба сказала:
- Тлуак, вы обыскали пленников?
- Нет, госпожа.
- Тлуак, твоя жизнь в опасности - Труби в рог... Воины, убейте этих пленников и предателя Бхарга.
Гил и Ки-Энду мгновенно выхватили мечи и бросились на стражников. Бхарг поспешил им на помощь. Поединок завершился в считанные секунды - кривые мечи нидхагов, скрестившись с асгардскими клинками, распались на части, а трое стражников остались лежать на каменных плитах.
Тлуак, стоявший в отдалении, затрубил в рог. Из домов у подножия магдела начали выбегать вооруженные нидхаги. Бхарг подбежал к Тлуаку; тот стал отступать, выставив меч; Бхарг изловчился и перерубил его лезвие, после чего Тлуак обратился в бегство.
Хумба вращалась в своей чаше, наблюдая за ходом схватки. Когда все было кончено, она сказала:
- У вас хорошие мечи - Бросьте их сюда, на железный круг, и я подарю вам легкую смерть...
- Сначала ты испытаешь их на себе, - Ки-Энду направился к шару.
- Ты пожалеешь об этом, когда я буду рвать твое тело на куски в своем подземелье, - с угрозой заговорила Хумба, наведя на Ки-Энду темно-красный глаз. Тот быстро приближался, а сзади его уже догоняли Гил и Бхарг. И тут голос Хумбы изменился: теперь с ними говорила плачущая юная девушка:
- Подарите мне жизнь, о герои... Я сделаю все, что вы пожелаете... Я дам вам великую силу, великую власть - над тунами, над дэвами и над людьми...
Ки-Энду остановился в трех шагах от шара и увидел множество приближающихся к красной черте вооруженных нидхагов.
- Разбуди стражей! - крикнул он Хумбе.
- Слушаюсь, господин.
Столбы повернулись, наклонив перекладины, и трое нидхагов, ослепительно вспыхнув, исчезли; остальные столпились у черты.
- Прикажи им уйти!
- Убирайтесь! - приказал голос.
Нидхаги бросились наутек.
- Я стану служить добру, я уничтожу тунов и гуллов... - снова заговорила Хумба.
- Ки, может, она не врет? - крикнул Гил.
Ки-Энду, не отвечая, бросился к черному шару.
- ...а нидхагов сделаю людьми... - Она говорила так жалобно, что трудно было усомниться в ее искренности, - никогда больше не будет на земле зла, настанет эпоха мира и благоде... - Ки-Энду занес меч, и Хумба мгновенно переключилась:
- Только я могу спасти мир, когда оружие дэвов попадет в руки тунов... Дослушайте же!.. - Меч опустился и глубоко рассек черный панцирь, во все стороны посыпались искры. - Только я смогу убедить тунов не применять оружия!.. Убивая меня, вы убиваете свою последнюю надеж... неисправность в блоке три-три три-ноль конец программы ...
Бхарг и Гил, подбежав, вонзили в Хумбу свои мечи, но это было уже лишним. Черный шар был мертв, глаз его потускнел, став из рубинового темно-бурым.
- Ки! Мы победили, да? Она умерла?
- Да, Гил... - Ки-Энду посмотрел на друга пустым взглядом. - Мы все-таки сделали это...
Глава 18
АШТ
1. На красоту Гильгамеша подняла очи
государыня Иштар:
"Давай, Гильгамеш, будь мне супругом!"
2. ... стал недуг тяжелей к Энкиду.
Одиннадцатый и двенадцатый дни миновались
На ложе своем приподнялся Энкиду,
Кликнул Гильгамеша, ему вещает:
"Друг мой отныне меня возненавидел...
Друг, что в бою спасал, - почему меня покинул?
Я и ты - не равно ли мы смертны?"
3. Энкиду, младший брат мой,
Гонитель онагров в степи пантер на просторах!
С кем мы, встретившись вместе, поднимались в горы,
Вместе схвативши, Быка убили,
Что за сон теперь овладел тобою?
Стал ты темен и меня не слышишь!
А тот головы поднять не может.
Тронул он сердце - оно не бьется.
4. Шесть дней миновало, семь ночей миновало,
Пока в его нос не проникли черви.
Как же смолчу я, как успокоюсь?
Друг мой любимый стал землею!
"О все видавшем", эпос о Гильгамеше, VI - IX
Как зачарованная смотрела Мирегал на мертвую Хумбу, на круглую голову с помутневшим взглядом, которая только что так страстно боролась за свою жизнь.
Читать дальше