- Нет, Ми. Путь неблизкий, тебе будет трудно. Я обязательно вернусь...
- Ты не вернешься! Я знаю! Ну, пожалуйста, пожалуйста, не бросай меня, не оставляй меня здесь одну!
- Что ты... не плачь, глупенькая! Ну хорошо, поедем вместе.
Мирегал немного успокоилась.
- Ты так изменилась за эти дни, - сказал Гил.
- Ты тоже, - всхлипнула Мирегал.
- Ты раньше никогда не плакала. Наверное, это из-за того,
что ты узнала про все эти злые силы?
- Не знаю... Наверное... Но это не главное. Просто я сердцем чувствую беду и боюсь тебя отпускать. Я... я люблю тебя!..
И на следующее утро Гил и Мирегал - он на серой лошади, она на белой отправились в путь. Когда они проезжали через Желтый Ручей, Ки-Энду вышел попрощаться с ними.
- Вот и расходятся наши пути, - сказал он. - Кто знает, встретимся ли мы снова? Прощай, Гил, прощай, сестренка. Да сопутствует вам удача.
- Что ты, Ки? До Асгарда всего пять дней езды! Луна едва начнет убывать, когда мы вернемся.
- На войне время течет по-другому. За десять дней многое может случиться. Но хватит об этом... - Ки-Энду неожиданно улыбнулся. - К сожалению, мне придется нарушить вашу идиллию. С вами поедут Бхарг и Энар. Что поделаешь, Мирегал, свадебное путешествие придется отложить!
- А откуда ты знаешь, что мы... - смущенно пробормотал Гил.
- Я слишком долго жил под одной крышей с этой юной особой, чтобы не понять, что означает этот восторженный блеск в ее глазах. Будьте же счастливы! А что касается Бхарга, то он обязательно должен поговорить с дэвами, ведь ему, может быть, известно многое, чего не знают ни они, ни мы. А без Энара вы просто не найдете дороги. Они ждут вас у Балга. Прощайте!
- Мы скоро вернемся! - Гил и Мирегал поскакали на юг, к трактиру, и вскоре скрылись в белесом тумане, поднимавшемся над серным ручьем.
Глава 9
ПОИСКИ БЕССМЕРТИЯ
Почему, Гильгамеш, ты исполнен тоскою?
Потому ль, что плоть богов и людей в твоем теле,
Потому ль, что отец и мать тебя создали смертным?..
Ярая смерть не щадит человека:
Разве навеки мы строим домы?
... сбираются Ануннаки, великие боги,
Мамет, создавшая судьбы, судьбу с ними вместе судит:
Они смерть и жизнь определили,
Не поведали смертного часа,
А поведали: жить живому!
"О все видавшем", эпос о Гильгамеше, Х
Вскоре после полудня четверо всадников доехали до развилки и свернули на правую, эллигатскую дорогу. Бхарг в темно красном нидхагском плаще ехал впереди, глазея по сторонам и выпячивая грудь с блестящей медной пластиной. Вьючная лошадка шла в поводу: Балг дал путешественникам продуктов на дорогу и удобный непромокаемый шатер на случай ночлега в безлюдном месте. Гил, Энар и Мирегал ехали следом - мужчины в полном вооружении, как и Бхарг, задумчивые и серьезные, преисполненные чувства важности своей миссии; Мирегал, словно маленькое солнце, излучала во все стороны свет и счастье; сегодня она была по-настоящему красива...
Дорога, ровная и прямая, вымощенная базальтовыми плитами, пересекала долину с юга на север; вдоль нее тянулись цветущие луга, зеленые рощи, то там, то здесь виднелись остроконечные черепичные крыши - когда-то полная радости и жизни земля, ныне почти покинутая, поникшая пред лицом надвигающейся тьмы.
- Красивая страна, - сказал Бхарг, - приятно жить в такой. Счастливый народ. Вам есть за что бороться.
- И за что умереть, - сказал Энар.
- Теперь не умрете, - оскалился Бхарг, - господин Шем-ха-Гил привезет бессмертие из Асгарда. Ты не забыл большой мешок, куда ты его положишь, а, Гилли?
По мере продвижения на север местность становилась менее обжитой. Дорога подходила все ближе к Эллилу, он уже был виден - гладкая темная полоса, делящая землю на две такие разные части. Голая бурая пустошь западного берега казалась особенно унылой на фоне сочного разноцветья восточного, пышущего жизнью, полного цветов и птичьих голосов. Справа приближались пологие склоны Ио-Сина. Посреди равнины кое-где стояли отдельные скалы, как будто, не найдя счастья в своей тесной горной семье, они отправились искать его в другие, неведомые земли.
- Какие они красивые, эти скалы, - вздохнула Мирегал. - И ужасно одинокие. Они - как киты, выбросившиеся на берег. Всем чужие, и никто их не любит.
- Эти горы похожи на нас, - сказал Гил, - ведь мы тоже самых умных, сильных и смелых посылаем в далекие страны служить дэвам. Вот и мой старший брат, и старший брат моего отца живут в Асгарде, и мы никогда не видим их. Наверно, им так же одиноко, как этим скалам. Когда все кончится, я обязательно напишу об этом стихи.
Читать дальше