Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня

Здесь есть возможность читать онлайн «Сакё Комацу - Похитители завтрашнего дня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Мир, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похитители завтрашнего дня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители завтрашнего дня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совсем не обязательно пережить нечто из ряда вон выходящее, чтобы понять, как бессмысленна наша жизнь. Думаете, прозрение наступает только в старости? Только у людей, страдающих хроническими запорами и зачитывающихся глубокомысленными философскими книгами? Ничего подобного…

Похитители завтрашнего дня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители завтрашнего дня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ну их всех к черту! Знать ничего не знаю! – Я прижался щекой к стойке. – Тамура собирается дать бой всему миру. Окопался в древней крепости…

– А что… к нему и пожалуют убийцы со всего мира!

– Это точно… Но и сочувствующие найдутся… во всем мире… Особенно в колониях и бывших колониях, которые до сих пор подавлялись силой огнестрельного оружия.

В ответ раздался храп зава.

Затуманенным взглядом я окинул бар. Кроме нас двоих, не осталось ни одного посетителя. Наверное, сейчас будут закрывать. В углу орал радиоприемник, включенный на полную мощность. Хозяйка через весь зал перекликалась с барменом.

Вдруг музыка оборвалась, и раздался голос диктора:

«…Передаем последние известия. Сегодня поздно вечером американский посол посетил резиденцию премьер-министра и вручил премьеру личное послание президента США. Содержание послания пока но опубликовано, но, судя по зарубежным сообщениям, президент требует от японского правительства немедленного „размораживания“ взрывчатых веществ и выдачи американским властям преступника, вызвавшего это явление. Определен срок выполнения этих требований. Предполагают, что нынешней ночью будет созвано экстренное заседание правительства для обсуждения послания. Тем временем американский посол в Японии проводит совещание совместно с командующим американскими вооруженными силами, размещенными на территории нашей страны. В совещании принимают участие председатель Объединенного комитета начальников штабов США. Он намекнул на возможность согласованных действий американской армии и Сил самообороны Японии для ареста виновника событий…»

– Ты понимаешь, что это значит? – сказала хозяйка бармену. – Опять с Америкой каша заваривается.

– Ну да, вышли из строя пушки и карабины, а теперь всю вину валят на Японию, – ответил бармен. – Но если даже мы будем воевать с Америкой, на этот раз ничего страшного не случится. Что можно сделать без пушек и карабинов?

Втащив уснувшего зава в такси, я сказал шоферу, куда ехать. Когда я, пройдя подземным ходом, очутился в замке, был уже третий час ночи.

Кое-где еще горел свет, по дворам расхаживали охранники с дубинками.

Очевидно, здесь уже знали о жестоких требованиях американского правительства. Большой зал был ярко освещен. Собравшиеся там мастера военного искусства и прочие приближенные Тамуры о чем-то возбужденно толковали.

– Как реагируют организации, борющиеся за мир? – спросил Тамура. – Я считаю, они должны меня безоговорочно поддерживать.

– Ни одна из этих организаций пока не выступила с заявлением. Растерялись, видно, – ответил кто-то. – А может быть, колеблются. Ведь они считают вас, Тамура-сэнсэй, правым деятелем.

Тамура презрительно фыркнул.

– Получена телеграмма из Англии, от сэра Бартоломью Ротари, – сказал другой голос. – Сэр Ротари горячо вас поддерживает. Он является руководителем английской пацифистской организации.

– Н-да, по-видимому, на остальных надеяться не приходится, – произнес Тамура. – А ответа от Генерального секретаря ООН еще нет?

Я незаметно выскользнул в дверь и направился в спальню.

Наша двуспальная кровать была пуста. Я пошел в соседнюю комнату, к Гоэмону. Он лежал на кровати, широко раскрыв глаза. Кисако сидела рядом на стуле и, позевывая, читала какую-то книгу.

Прислушавшись, я очень удивился.

– Что это ты читаешь?

– Аристотеля… – Кисако сильно зевнула, на глазах у нее выступили слезы. – Это Гоэмончик приволок из хранилища кучу трудных книг и попросил почитать ему.

Только теперь я заметил, что комната была завалена книгами. Взглянув на заглавия, я тоже начал неудержимо зевать – философия, богословие, этика и прочее. Не могу понять, как люди читают подобные книги. По-моему, достаточно одной строчки, и уснешь как мертвый. Может, у Гоэмона бессонница, и он использует их вместо снотворного?..

Но посмотрев на Гоэмона, я вновь поразился. Он порозовел от возбуждения, глаза его восторженно сверкали. Нет, он действительно из другого теста, чем мы, – приходит в возбуждение от мудрости, от силы мысли. Вот вам и разгадка сущности «нечеловека»!

Я уже хотел поделиться с Кисако своими соображениями, как вдруг услышал гул приближающихся самолетов.

С неба падают камни

Авиационный налет на город А., точнее, массированный авиационный налет на А-ский замок, несколько отличался от налетов, которые мне пришлось пережить в раннем детстве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители завтрашнего дня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители завтрашнего дня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Похитители завтрашнего дня»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители завтрашнего дня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x