- Улизнул пораньше? Шутишь? Дэн считает, что уходить на рассвете называется улизнуть пораньше. Они разбираются с каким-то заболеванием у свиней в Шермане.
- Я могу войти? - спросил я у нее.
Я постучался и прошел прямо в лабораторию Дэна Керка. Он был там и сидел на лакированной рабочей скамье, что-то высматривая в микроскоп. Он был молод, но необычайно лыс и в белом халате был похож на сумасшедшего профессора в лучшем случае, а в худшем - на вареное яйцо. Я заметил там Рету Воррен, а это всегда было для меня хорошей новостью. Она была помощником Дэна, и это было ее первое место после окончания Принстонского биологического колледжа. Из всей студенческой шатии-братии она была самой соблазнительной. У нее были длинные белокурые с темноватым оттенком волосы, широко посаженные карие глаза и фигурка, которую явно не следовало скрывать в накрашенном лабораторном комбинезоне.
Я помахал ей более чем дружественно и прошел через всю лабораторию, чтобы поговорить с Дэном.
- Второе пришествие водопроводчика, - сказал я и поставил на стол банку.
Дэн оторвался от микроскопа и злобно взглянул на него, прежде чем посмотрел на меня.
- Звезды говорят мне, что неделя будет дурной, - поведал он мне.
- Что ж такого дурного? Это просто подкрашенная вода, скорее всего загрязненная. Проверь-ка ее.
Он приподнял банку и уставился на нее своими выпуклыми близорукими глазами.
- Где взял? - спросил он, наконец.
- В доме Джимми Бодина. Говорит, что вода идет подкрашенная уже два или три дня. Элисон Бодин готова поклясться, что она пахнет рыбой и Шелли, похоже, тоже так думает.
- Шелли? Твой кот Шелли?
- Точно. Когда я снял крышку, он буквально сошел с ума. Когда я закрыл банку, он вернулся в свое обычное состояние абсолютного безделья и лени.
Дэн выключил яркий свет над своим микроскопом и потер глаза.
- Как ты думаешь, Шелли согласился бы поработать у нас? Мне нужен помощник с хорошим носом.
- Я серьезно, Дэн. Мне очень нужно, чтобы ты сделал анализ.
Дэн Керк устало улыбнулся и покачал головой.
- Ты же знаешь, что мне некуда деваться. Если хочешь, сделаем это сейчас. На сегодня с меня хватит свиной лихорадки.
- Дело плохо?
- Хуже некуда. Бедняге старику Иену Фолларду пришлось перерезать всех свиней на ферме. Запах горелого бекона чувствуется даже в Роксбери.
Я достал платок и высморкался. Это был результат того, что я вошел в перегретую лабораторию с холодной улицы. Я посмотрел на Рету поверх платка, пока Дэн впереди к центрифуге и поминутно моргал. Это не было очень уж романтично, но я верю в то, что надо использовать каждую маленькую возможность.
- Ты мне ничего не скажешь об этой пробе? - спросил Дэн, включая лампы вокруг центрифуги, выкрашенной в серый цвет.
- Из какого крана шла вода? Какие-нибудь особенности?
- Взята прямо из крана на кухне. Джимми говорит, что то же самое идет изо всех кранов.
Дэн снял крышку и понюхал. Подождав, обдумывая то, что он почувствовал, он понюхал снова.
- Может быть, Шелли был прав, - сказал он мне.
- По-твоему, пахнет рыбой?
- Можно сказать, что рыбой.
- А как еще можно сказать? Черепаховым супом?
Дэн опустил палец в воду, а затем облизал его. Нахмурившись, он проделал то же самое еще раз.
- Определенно, вкус необычный, да и запах тоже. Сложно сказать. На вкус не похоже на обычные соли или минералы, которые распространены здесь. Не похоже и на калий или марганец.
Он оторвал кусочек лакмусовой бумаги и погрузил его в воду. Промокнув, бумага сначала стала фиолетовой, а затем покраснела.
- Так, - сказал Дэн. - Это указывает на присутствие кислот.
- Каких кислот?
- Не знаю. Придется провести полный анализ. Начнем с центрифуги и посмотрим, можно ли выделить какие-нибудь твердые вещества. Ты видел какой-нибудь осадок в раковине у Бодинов или на посуде?
- Никакого осадка. Не забывай, это происходит два-три дня, а этого маловато для каких-либо следов или пятен.
Дэн устало помассировал шею.
- Я просто уже заработался. Полночи проверял эти чертовы удобрения.
Рета прошла через лабораторию с охапкой записей и отчетов. Вблизи она была красива немного странноватой красотой. Нос у нее был коротковат, а губы широковаты, но недостаток симметрии с лихвой возмещался ее заразительными улыбкой и смехом.
- Я люблю людей, у которых на первом месте работа, - сказала она притворно серьезным голосом, как будто представляла нас к награде. - Это говорит об ответственной, высокоморальной натуре.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу