Уильям Кейт - Симбионты

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Кейт - Симбионты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Русич, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Симбионты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Симбионты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Силы Конфедерации на исходе. Последний оплот мятежников не сможет продержаться долго без помощи извне. Генерал Тревис Синклер решает отправить экспедицию на ШраРиш, чтобы заручиться помощью таинственных ДалРиссов. Только Дэв Камерон и Катя Алеcсандро, имеющие опыт ксенолинка, могут справиться с этой задачей.

Симбионты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Симбионты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Похоже, они не понимают, что напало на них, – заметил помощник.

Дэв бросил взгляд на Ортиз.

– Профессор? Вы назвали место… Дожинко? – Ко было японским суффиксом, который означал «порт», но единственное значение слова дожин, которое он знал, являлось резким, унижающим понятием.

– На земле несколько веков назад, – объяснила Ортиз, – на японском острове Хоккайдо, жили аборигены, которых называли аину. Пару тысяч лет назад они заняли все прибрежные острова, но японская эмиграция с основной территории постепенно смыла их оттуда, принуждая тесниться и тесниться на Хоккайдо, запрещая охотиться, ловить рыбу и даже использовать собственный язык. Насколько я могу догадаться, к середине двадцать первого века аину вымерли.

– Геноцид, – сказала Катя. Слово было жестким и холодным.

– Думаю, что так оно и есть, хотя сомнительно, что геноцид был когда-либо осознанной целью для нихонджин. В любом случае, этнические японцы называли Аину Дожин. Позже они стали применять это слово к любым примитивным аборигенам. Это… не очень хорошее слово. Оно подразумевает что-то грязное, медленно мыслящее, морально безвкусное. Я не уверена, но думаю, что оно связано с одним из слов нихонго для какого-то сорта слизи. Сейчас они используют слово для описания ДалРиссов.

– Это объясняет, – сказал Дэв, – почему у них всегда возникают неприятности с любым, кто думает не так, как они.

– Японцы не одиноки в этом, Дэв, – пояснил Синклер. – Я вынужден признать, что нетерпимость, безусловно, является общечеловеческим качеством.

– Некоторые культуры практикуют это в большей степени, чем другие, – заметила Катя.

– Интересно, не это ли создало проблему на ШраРиш, – сказал Дэв. – Империалы могут быть тяжеловаты на руку. Если они нанесли ДалРиссам оскорбление…

– Это, – сказал Синклер, – первое, что тебе необходимо определить. Почему ДалРиссы напали?

– И разозлились ли они на всех людей или только на империалов? – добавил Смит. – Можем ли мы использовать этот гнев, чтобы перетянуть их на нашу сторону?

– Главное, – подчеркнула Ортиз, – выяснить, значит ли гнев для ДалРиссов то же самое, что и для нас.

– А база все еще там? – поинтересовался Дэв. – Может, у империалов на поверхности уже ничего нет.

– Это может быть и хорошо для нас, и плохо, – задумчиво сказала Катя. – Если империалы покинули поверхность, это может создать большие трудности при попытке приблизиться к ДалРиссам. Они могут поставить там своего рода карантин, что сделает проникновение туда сложным.

– Я не утверждал, что эта миссия будет легкой, – сказал Синклер. Остальные рассмеялись.

– А можем мы поближе рассмотреть эту базу? – спросил Дэв.

– Нет проблем, – кивнул Синклер. – Смотрите.

Купола увеличились, вращаясь в пространстве, в то время как их стены стали прозрачными. Дисплей показывал внутренние структуры, выделяя различными цветами жилые модули, складские зоны, силовые станции, контрольные центры и другие детали военной базы.

Самая крупная постройка, пирамида со срезанной верхушкой, содержала ангар с лифтами для аэрокосмолетов. На верхней взлетной палубе три аэрокосмолета класса «Камоме» покоились в парковочных зонах, разделенных защитными стенками. Внутри ангара еще четыре шаттла лежали в ремонтных люльках. Нижний уровень здания содержал тридцать два уорстрайдера, полный комплект. Их торсы обвивали провода, идущие от порталов обслуживания. Схема показывала их силуэты. «КУ-1180», – подумал Дэв.

– Насколько я понимаю, типы страйдеров, это всего лишь предположение, основанное на общей информации, – сказал он.

– Предположение, – подтвердил Синклер, – и устаревшее, по крайней мере, уже на четыре месяца. Все же картинка дает вам понятие о том, что может находиться на военной базе подобных размеров. Там есть и более тяжелые машины. Развединформация, которую вы привезли, упоминает, по крайней мере, об одном «Катане».

– А есть что-нибудь по поводу того, что у них на орбите?

– Ничего определенного, и к тому времени, как вы попадете на Алию, разведданные будут устаревшими, по крайней мере, месяцев на восемь. Однако можно предположить, что у них там эквивалент эскортной эскадры, плюс транспорты и корабли-склады.

– Я больше озабочена тем, как мы собираемся убедить их в том, что отличаемся от японцев, – заметила Катя. – Они могут не понимать разницы между людьми и, возможно, не поймут наших мотивов.

– Это знакомо, – сказал Дэв. Контакт с Нага сопровождался в свое время теми же трудностями. – Как можно разговаривать с существом, которое обладает совершенно чужеродной структурой логики и мышления?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Симбионты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Симбионты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Симбионты»

Обсуждение, отзывы о книге «Симбионты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x