- Не дует?
Алекс снял с себя рубаху, майку, на этом, правда, и закончил стриптиз, свалившись на пол. Он не мог встать, но колотил себя кулаком в продиеченную грудь и гордо заявлял:
- Я - американец! Я с детства лед ем!
В общем, взаимопонимания мы достигли.
Я заметила интересную особенность. В русском языке сокращения имен происходят в большинстве случаев за счет второй половины имени. Например, Рита - от Маргарита, Коля - от имени Николай. У американцев, наоборот, предпочитают оставлять первую часть имени.
Возможно, снова в ударении собака порылась. Ведь ударение в английских словах падает именно на первые слоги: Пэт от Патриция, Алекс - от Александр и Алесандра. Если в России Ариадну называли Адей, с использованием второй части имени, то американцы зовут ее Ари, используя только первую часть, и считают это имя вполне своим. На иврите тоже есть слово "ари" и переводится как "лев", поэтому в Израиле это имя тоже вполне понятно. Так что оно подходит для гражданки мира. Ее родители постарались, хотя муки рождения Адьки были ничто по сравнению с муками ее имянаречения.
Когда она родилась, перебрали все имена в словаре Петровского, - ничего подходящего не нашли. Прошло три месяца. Загс засыпал повестками. У ее отца была любимая ария "Кто может сравниться с Матильдой моей?", и потому он настаивал, чтобы дочь была названа Матильдой.
Матери нравилось имя Анастасия.
Ощущалась в нем какая-то монашеская скромность. А тут еще чья-то идея назвать ребенка на польский манер Епифанией. Друзья уже ехидничали:
- Как поживает Пифка?
Однако в загс про Пифку сообщить не решались.
В который уже раз листая словарь Петровского, наткнулись родители на имя Ариадна - и облегченно вздохнули.
Наконец-то был найден компромисс. Мать обнаружила в Ариадне нечто созвучное Анастасии. Отцу пришлось по вкусу древнегреческое происхождение имени, которое появилось на Западе через латинский язык, и, значит, было в нем что-то близкое Матильде.
Судьба и тут не удержалась, чтобы не подкинуть очередное совпадение. Именины Ариадны приходятся на 1 октября, день моего рождения. Когда я родилась, сиреньсени, понятно, не существовало, это теперь я перенесла свое рождение на сиреньсень. Так что меня должны были бы назвать вовсе не Натальей. Очень мне было бы кстати имя Ариадна сейчас, ибо я блуждаю в психологических дебрях Лабиринта Имен и с самым тривиальным виртуалистом разобраться не могу. Лабиринт, по Юнгу, это символ подсознания, сложного и темного. Движение из лабиринта может быть объяснено как возврат к духовным ценностям. Нить Ариадны - что-то вроде символа космического превращения сексуальной энергии в духовную, подсознательных мотивов - в осознанные.
Впрочем, зачем мне чужое имя, у меня и свое великолепное: живое, природное.
Все, что нужно для борьбы с мертвым виртуалистом. А нить Ариадны мне даст сама Ариадна.
Я рассказала Адьке о странном Августе и о семейном журнале ее предков, который неизвестно как попал в чужие руки. Сама Адя не проявила к этому никакого интереса, а других родственников Адриана Адя не знала. Ариадна и Адриан сокращались одинаково - до Адя, но это было давно, а потому нить Ариадны к предкам была утрачена. Рассчитывать приходилось исключительно на Наталью.
***
Тинейджер обратился ко мне с грязным предложением. Он хотел меня изнасиловать. Я ответила ему что-то грубое, тогда он высунул язык. Этот язык был зеленым! Он и сам вдруг позеленел.
Наверное, от злости. Стал похож на зеленомордого марсианина, какими их изображают фантасты. Потом он превратился в змея. Зеленого змея. Уж не Змей ли Искуситель приходил ко мне во сне?
Может, я просто начиталась сказок американской писательницы восточного происхождения Урсулы ле Гуин? Миша дал мне ее почитать. Оказывается, что она в своих произведениях тоже проблему имени рассматривает. Проблему Истинного имени. У нее там был единый мир - людей и драконов. Потом эти два мира разделились. Может, поэтому мне приснились превращения, похожие на те, которые происходят в ее произведениях: человек - дракон - человек колдун... Мудрая писательница. Однако мне она показалась чужой по духу.
Второй сон, кажется, подтвердил возникшую после первого сна догадку, хотя в обоих снах я почувствовала какие-то слабые намеки, пока еще мне не понятные.
Сон по мотивам сказки Урсулы ле Гуин
"Правило имен"
Один колдун с лицом не то Августа, не то Адриана решил прославиться тем, что намеревался убить дракона.
Читать дальше