• Пожаловаться

Lucius Shepard: Life During Wartime

Здесь есть возможность читать онлайн «Lucius Shepard: Life During Wartime» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: London, год выпуска: 2010, ISBN: 978-0575077348, издательство: Gollancz, категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Lucius Shepard Life During Wartime

Life During Wartime: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Life During Wartime»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

‘Richly peopled, highly literate, and brilliantly drawn… [Lucius Shepard is] one of the finest science fiction writers of all time’. Science Fiction Chronicle. In the jungles of Guatemala, David Mingolla is struggling to survive amongst the rotting vegetation and his despairing fellow foot soldiers. He knows he is nothing but an expendable pawn in an endless war. On R & R a few miles away from the warzone he meets Debora—an enigmatic young woman who may be working for the enemy—and stumbles into a deadly psychic conflict where the mind is the greatest weapon.

Lucius Shepard: другие книги автора


Кто написал Life During Wartime? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Life During Wartime — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Life During Wartime», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The composition of the game appealed to Mingolla. The dark woman; her red dress and cryptic words; the runelike shadow of the wire cage—all this seemed magical, an image out of an occult dream. Part of the crowd moved off, accompanying the winner, and Mingolla let himself be forced closer by new arrivals pressing in from behind. He secured a position at the corner of the stall, fought to maintain it against the eddying of the crowd, and, on glancing up, he saw the woman smiling at him from a couple of feet away, holding out a card and a pencil stub. ‘Only ten cents Guatemalan,’ she said in American-sounding English.

The people flanking Mingolla urged him to play, grinning and clapping him on the back. But he didn’t need urging. He knew he was going to win: it was the clearest premonition he had ever had, and it was signaled mostly by the woman herself. He felt a powerful attraction to her. It was as if she were a source of heat… not of heat alone but also of vitality, sensuality, and now that he was within range, that heat was washing over him, making him aware of a sexual tension developing between them, bringing with it the knowledge that he would win. The strength of the attraction surprised him, because his first impression had been that she was exotic-looking but not beautiful. Though slim, she was a little wide-hipped, and her breasts, mounded high and served up in separate scoops by her tight bodice, were quite small. Her face, like her coloring, had an East Indian cast, its features too large and voluptuous to suit the delicate bone structure; yet they were so expressive, so finely cut, that their disproportion came to seem a virtue. Except that it was thinner, the cheeks hollowed, the face might have belonged to one of those handmaidens found on Hindu religious posters, kneeling beneath Krishna’s throne. Very sexy, very serene. That serenity, Mingolla decided, wasn’t just a veneer. It ran deep. But at the moment he was more interested in her breasts. They looked nice pushed up like that, gleaming with a sheen of sweat. Two helpings of shaky pudding.

The woman waggled the card, and he took it: a simplified bingo card with symbols instead of letters and numbers. ‘Good luck,’ she said, and laughed, as if in reaction to some private irony. Then she began to spin the cage.

Mingolla didn’t recognize many of the words she called, but an old man cozied up to him and pointed to the appropriate square whenever he got a match. Soon several rows were almost complete. ‘La manzana!’ cried the woman, and the old man tugged at Mingolla’s sleeve, shouting, ‘Se ganó!

As the woman checked his card, Mingolla thought about the mystery she presented. Her calmness, her unaccented English, and the upper-class background it implied made her seem out of place here. Could be she was a student, her education interrupted by the war… though she might be a bit too old for that. He figured her to be twenty-two or twenty-three. Graduate school, maybe. But there was an air of worldliness about her that didn’t support that theory. He watched her eyes dart back and forth between the card and the plastic cubes. Large heavy-lidded eyes. The whites stood in such sharp contrast to her dusky skin that they looked fake: milky stones with black centers.

‘You see?’ she said, handing him his winnings—about three dollars—and another card.

‘See what?’ Mingolla asked, perplexed.

But she had already begun to spin the cage again.

He won three of the next seven cards. People congratulated him, shaking their heads in amazement; the old man cozied up further, suggesting in sign language that he was the agency responsible for Mingolla’s good fortune. Mingolla, however, was nervous. His ritual was founded on a principle of small miracles, and though he was certain the woman was cheating on his behalf (that, he assumed, had been the meaning of, her laughter, her ‘You see?’), though his luck was not really luck, its excessiveness menaced that principle. He lost three cards in a row, but there-after won two of four and grew even more nervous. He considered leaving. But what if it was luck? Leaving might run him afoul of a higher principle, interfere with some cosmic process and draw down misfortune. It was a ridiculous idea, but he couldn’t bring himself to risk the faint chance that it might be true.

He continued to win. The people who had congratulated him became disgruntled and drifted off, and when there was only a handful of players left, the woman closed down the game. A grimy street kid materialized from the shadows and began dismantling the equipment. Unbolting the wire cage, unplugging the microphone, boxing up the plastic cubes, stuffing it all into a burlap sack. The woman moved out from behind the stall and leaned against one of the roof poles. Half-smiling, she cocked her head, appraising Mingolla, and then—just as the silence between them began to get prickly—she said, My name’s Debora.’

‘David.’ Mingolla felt as awkward as a fourteen-year-old; he had to resist the urge to jam his hands into his pockets and look away. ‘Why’d you cheat?’ he asked; in trying to cover his nervousness, he said it too loudly and it sounded like an accusation.

‘I wanted to get your attention,’ she said. ‘I’m… interested in you. Didn’t you notice?’

‘I didn’t want to take it for granted.’

She laughed. ‘I approve! It’s always best to be cautious.’

He liked her laughter; it had an easiness that made him think she would celebrate the least good thing.

Three men passed by arm in arm, singing drunkenly. One yelled at Debora, and she responded with an angry burst of Spanish. Mingolla could guess what had been said, that she had been insulted for associating with an American. Maybe we should go somewhere,’ he said. ‘Get off the streets.’

‘After he’s finished.’ She gestured at the boy, who was now taking down the string of light bulbs. It’s funny,’ she said. I have the gift myself, and I’m usually uncomfortable around anyone else who has it. But not with you.’

‘The gift?’ Mingolla thought he knew what she was referring to, but was leery about admitting to it.

‘What do you call it? ESP?’

He gave up the idea of denying it. ‘I never put a name on it,’ he said.

‘It’s strong in you. I’m surprised you’re not with Psicorps.’

He wanted to impress her, to cloak himself in a mystery equal to hers. How do you know I’m not?’

‘I could tell.’ She pulled a black purse from behind the counter. ‘After drug therapy there’s a change in the gift, in the way it comes across. It doesn’t feel as hot, for one thing.’ She glanced up from the purse. Or don’t you perceive it that way? As heat.’

‘I’ve been around people who felt hot to me,’ he said. ‘But I didn’t know what it meant.’

‘That’s what it means… sometimes.’ She stuffed some bills into her purse. ‘So, why aren’t you with Psicorps?’

Mingolla thought back to his first interview with a Psicorps agent: a pale, balding man with the innocent look around the eyes that some blind people have. While Mingolla had talked, the agent had fondled the ring Mingolla had given him to hold, paying no mind to what was being said, and had gazed off distractedly, as if listening for echoes. They tried hard to recruit me,’ Mingolla said. But I didn’t see much point. Those guys think they’re mental wizards or something, but all they do is predict stuff, and they’re wrong half the time. And I was scared of the drugs, too. I heard they had bad side-effects.’

‘Like what?’

‘I don’t know… I heard they did bad stuff to your head, changed your personality.’

‘You’re lucky it was voluntary,’ she said. ‘Here they just snap you up.’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Life During Wartime»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Life During Wartime» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Life During Wartime»

Обсуждение, отзывы о книге «Life During Wartime» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.