— Смотрите вечерние новости, — не оборачиваясь, обронила Стальная Леди.
Мимо капитана прошагали Лайонел Бэтфорд и Николас Флойд. Последний грубо задел Джессапа плечом.
— Задержать его, сэр? — крикнул полицейский, вышедший из дежурки.
Бад жестом приказал пропустить всех троих и взял рацию у шагнувшего к нему Гизбо.
— Капитан Джессап на связи, — произнес он в микрофон.
— Сэр, оперативный дежурный…
— Докладывайте.
— Вам нужно прибыть в штаб, сэр. Это надо видеть.
— Что именно, дежурный?
— Прошу срочно прибыть вас в штаб, только что Фрэнк Шелби появился близ периметра в сопровождении двух неопознанных гражданских. Я выслал патрульную группу на перехват.
— Приказываю не стрелять! — рявкнул Джессап в микрофон. — Брать только живыми!!!
Он бросил рацию Гизбо и побежал к стадиону. Когда поравнялся с вертолетами, у него зазвонил мобильник. Запыхавшийся Бад перешел на быстрый шаг. На дисплее телефона высветился незнакомый номер. Помедлив, он все — таки ответил на звонок:
— Слушаю. Джессап.
— Капитан? — Голос был незнаком Баду.
— Да.
— Меня зовут Серж Гиллан. Я независимый репортер.
— Откуда у вас мой номер?
— Не перебивайте… — В трубке прерывисто задышали, словно звонивший, как и Бад, только что пробежал стометровку. — Мне угрожает опасность, я боюсь…
Джессап прикрыл спикерфон ладонью, собираясь дать указание Гизбо засечь звонок. Но следующие слова, раздавшиеся в трубке, заставили его вздрогнуть. Он выслушал репортера, подозвал лейтенанта и продиктовал ему адрес.
Темные воды Гарлема, испещренные бликами полуденного солнца, слабо плескались снаружи о железные стенки водостока. С реки веяло прохладой. Макс Догерти стоял внутри трубы в полный рост, за ним виднелись чистое небо и небольшой обрывистый участок противоположного берега. Под ногами в реку текла светло — коричневая жижа. Фрэнк в одной руке нес кейс, другой крепко держал за локоть Мэгги, готовую опуститься в эту густую вонючую дрянь. Похоже, ей было уже все равно. Один раз она едва не потеряла сознание от смрада и напряжения, всю дорогу ее мутило, сильно кружилась голова. Фрэнк и сам плохо соображал, он совершенно не понимал запахов, потому что нюх ему отбило еще в начале их путешествия по подземке, — но при этом чувствовал себя очень скверно и опасался, что его может вывернуть, как тренера, в самый неподходящий момент.
Макс оглянулся, будто услышал мысли о себе, кивнул и спрыгнул в реку. Воды там оказалось ему по грудь. Фрэнк подвел к срезу трубы Мэгги, встал у нее за спиной:
— Ловите ее, — и столкнул, как безвольную куклу, в объятия тренера.
У Мэгги не осталось сил даже вскрикнуть. Макс подхватил ее крепкими руками, не дав уйти под воду с головой, перевернул на спину и поплыл к берегу, увлекая девушку за собой.
Фрэнк выглянул наружу. Выступавший над рекой водосток был заключен в бетонное основание. Наверху виднелся высокий забор с колючей проволокой, над ним — кроны деревьев, дальше русло сильно изгибалось, сворачивая на север, и понять, как далеко тянется забор вдоль наклонного берега, было трудно. Он посмотрел в другую сторону и не смог сориентироваться, далеко ли они от платформы на Сто шестьдесят первой улице, где расположен КПП в резервацию.
— Прыгай! — окликнул его тренер, помогавший Мэгги выбраться из реки.
Подняв кейс над головой, Фрэнк шагнул вперед и погрузился в холодную грязную воду. Ноги сразу увязли в иле. Он выдернул сначала одну, лег на живот и, загребая рукой, высвободил другую ногу.
— Скорее! — Тренер напряженно смотрел вверх.
Мэгги стояла рядом на четвереньках, ее рвало желчью на бетон. Макс ничем не мог помочь. Он повернулся к воде:
— Ну же! — Потом забрал у подплывшего Фрэнка кейс и сразу открыл. В его руке появился пистолет. Тренер щелкнул предохранителем, сдвинул на себя затвор, заглядывая в ствол, где на солнце блеснул маслянистым боком патрон, и сунул оружие за ремень, прикрыв рукоять выпростанными из брюк краями рубашки. — Хватайся. — Он подал Фрэнку руку, обернулся к девушке. — Мэгги, идти сможешь?
— Да, — хрипло произнесла она, утираясь рукавом.
— Тогда поднимаемся, — Макс втащил Фрэнка на плиту, — и двигаем к ограждению. Надо как можно скорее перебраться за периметр.
Вместе они помогли Мэгги встать и взойти по склону. Забор наверху был примерно в три человеческих роста, старые плиты покрывали трещины, куда вполне можно просунуть палец, в нескольких местах виднелись глубокие выщерблины. Тут даже ребенок сможет залезть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу