Маршалл с трудом сдерживал ярость.
— Я знаю, что вы прилетели сюда на машине времени, — заговорил он по-испански, поскольку Хуан не воспринимал ничего другого. — Что вы хотите у меня спросить?
Пауза. Лицо Хуана сохраняло равнодушное выражение. Затем он безучастно начал задавать вопросы. Как далеко до того места, откуда пришли белые люди? Сколько там людей? У них есть металл? Какие металлы им известны?
— Ну, мы знаем более ста элементов, некоторые из них являются металлами, — резко ответил Маршалл.
Существа из машины времени хотели оценить уровень развития белых, явно продвинувшихся дальше индейцев и тех первобытных людей, с которыми они имели дело прежде.
Возникла еще одна пауза. И вновь Хуан заговорил бесцветным, лишенным эмоций голосом. Почему белые люди пришли сюда? Ходят ли легенды, повествующие о городе?
— О существовании города известно только нам! — раздраженно ответил Маршалл.
Невозмутимый голос продолжал спрашивать о том, что никогда не пришло бы в голову Хуану. Какова численность других наций? Каково общее население Земли? Прошло некоторое время, прежде чем мозг Хуана сумел донести до пришельцев цифру в два миллиарда человек. Последовали другие вопросы. Среди прочего Маршалл сказал, что люди научились использовать энергию. О, значит, люди овладели энергией! А какое они использует топливо?
— То же, что и вы! — проворчал Маршалл.
— Какой металл вы расщепляете? — спросил голос Хуана, и Маршалл чуть не подпрыгнул от удивления.
Из этих слов следовало, что его собеседник имеет в виду атомную энергию. Маршалл солгал, сознательно используя ограниченность словаря Хуана. Голос холодно спросил, способны ли люди контролировать энергию настолько, что она не требует постоянного внимания. Маршалл — не до конца понимая, что они хотят услышать, — сказал, что нет. Далее последовал вопрос об оружии, и Маршалл совершенно сознательно преувеличил эффективность и дальность действия оружия землян. Наконец он решил задать вопрос:
— А откуда прибыли вы?
Ответ прозвучал достаточно презрительно:
— Вы все равно не сможете понять. С другой звезды.
— И вы должны носить специальные скафандры и шлемы — в противном случае вам грозит гибель, — скрипучим голосом проговорил Маршалл. — Зачем вы прилетели сюда, если даже здешний воздух не пригоден для вашего дыхания?
На этот вопрос ответа не последовало. Возникла очередная пауза, а потом посыпались новые вопросы об энергии. Как люди передают энергию? Словарь Хуана выдал такую фразу:
— Как энергия распространяется по воздуху?
Вспотевший Маршалл ответил, что является специалистом в другой области. Тема вновь изменилась. Один за другим следовали хитрые вопросы, лишенные каких бы то ни было эмоций, характерных для человека. Маршалл не сомневался, что мозг, где они возникали, был расчетливым, предусмотрительным, безжалостным и переполненным презрением к людям. Его совершенно не интересовало, что подумает о целях посещения допрашиваемый человек.
В конце концов Маршалл решился спросить еще кое-что:
— Зачем вы разыскиваете людей?
— Удовольствие, — последовал столь же равнодушный и пренебрежительный ответ. — Ты не поймешь.
— А я полагаю, что пойму, — мрачно возразил Маршалл.
— Никогда, — жестко ответил голос. — Наша раса такая же древняя, как ваше солнце. Чувства доступны лишь разуму, но чувства есть удовольствие. Ваша раса обеспечивает нас удовольствиями. Ты не поймешь.
— Мне кажется, я прекрасно вас понимаю, — разгневанно произнес Маршалл. — Но вы способны воспринимать лишь одну эмоцию! Вам бы хотелось узнать, почему величественный город, процветавший во времени, из которого вы пришли, теперь поглощен джунглями! Вам знакомо чувство любопытства, а возможно, и страха!
На эту тираду ответа не последовало.
— Мы заберем ваше имущество для изучения. Вы вернетесь в лагерь. Положите вещи на наше средство передвижения. Мы не возьмем с собой никого из вас. Это неудобно и совершенно бесполезно. Вы всего лишь люди.
Амфибия двинулась вперед. Небольшое устройство, находившееся в верхней части кабины, пошевелилось. Деревья вспыхнули. Амфибия спокойно двинулась вперед сквозь огненный ад. Тепловые лучи прожигали путь в джунглях.
Люди остались на берегу.
— Я в недоумении. До их появления мне было страшно. А теперь страх исчез, — удивленно проговорил Эпсли. — Ну, что скажешь, Маршалл?
Маршалл повел людей обратно в лагерь по тропе, которую они расчистили в джунглях раньше, — двигаться за амфибией было невозможно из-за чудовищного жара.
Читать дальше