• Пожаловаться

Philip Farmer: The Other Log of Phileas Fogg

Здесь есть возможность читать онлайн «Philip Farmer: The Other Log of Phileas Fogg» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Philip Farmer The Other Log of Phileas Fogg

The Other Log of Phileas Fogg: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Other Log of Phileas Fogg»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Provides a fictional examination of Jules Verne's "Around the World in 80 Days" highlighting discrepencies and inconsistencies in the text.

Philip Farmer: другие книги автора


Кто написал The Other Log of Phileas Fogg? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Other Log of Phileas Fogg — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Other Log of Phileas Fogg», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One of the players protested that eighty days was the least possible time to make the journey.

Mr. Fogg made another classical reply. “A well-used minimum suffices for everything.”

Another protest that, if he were to keep within the minimum, he would have to jump mathematically from trains to ships and back again.

Fogg made his third classical reply.

“1 will jump-mathematically.”

“You are joking.”

Fogg’s rejoinder was, in effect, that a true Englishman does not joke about such matters.

Convinced by this, the whist players decided to accept the wager.

Mr. Fogg then announced that the train left that evening for Dover at a quarter before nine. He would be on it.

He had not known about the bet until this hour, and he never took the train. How did he know the railway schedules? Had he memorized Bradshaw’s ? In view of his other talents, this seems probable, though he must have done it sometime before 1866, as will be made clear in due course. Thus, he had no way of knowing that trains were still adhering to the schedules of that time. But he would have checked long before boarding, and no doubt he trusted in the resistance against change inherent in the English character.

After consulting his pocket almanac, he said, “Since today is Wednesday, second of October, I shall be due in London, in this very room, on Saturday, the twenty-first of December, at fifteen minutes before nine p.m. Otherwise, the twenty thousand pounds now deposited in my name at Baring’s is yours in fact and in right. Here is a check for the amount.”

Mr. Fogg’s total fortune was forty thousand pounds, but he foresaw having to spend half of that to win the twenty thousand. And this is so strange that it is surprising that no one has commented on it. Why should an eminently practical man, indeed, a far too practical man, one who conducted his life according to the laws of rational mechanics, make a bet like this? He was a man who had never given way to an impulse. Moreover, even if he won his bet, and this did not seem probable, he would not be a guinea richer than before. And if he lost, he was a pauper.

The only explanation is that he was under orders to make this astonishing and unprecedented move. Even if we did not now have his secret log, we could be certain of that.

As for his forty thousand pounds, the private property of an Eridanean was at the disposal of Stuart when the situation demanded it. Stuart would have sacrificed his own fortune if it were necessary. And so, if Fogg must put his entire wealth in jeopardy, he could assure himself that it was in a good cause.

Far more than money could be lost. He could be killed at any moment. From now on, he would not be an eccentric semi-hermit living obscurely in a tiny area of London. His bet was sure to be publicized quickly. The world would soon be following his journey with hot interest and cool cash.

If Fogg was perturbed by this, he showed not the slightest sign. Of all the party, he was the calmest. The others were quite disturbed. All except Stuart felt that they were taking advantage of their friend with this bet. Stuart’s agitation had another case. He knew what dangers Fogg would be encountering.

4

Verne says nothing about the whist game from this point on. However, the other log does. Fogg had to let Stuart know that he had seen someone who might or might not be their old enemy. Inasmuch as he was as adept with the cards as Stuart, though he had only thirty-one years of practice, not one hundred and fifty, he had no trouble in dealing out the correct combination. Stuart’s eyes widened when he saw his hand, and his lips soundlessly formed the dread name. He looked up at Fogg, who slowly lifted his head and lowered it in affirmation.

When it was Stuart’s turn to deal, he gave Fogg cards the order of which said: Proceed as directed.

But Fogg knew that Stuart would return to his house as soon as the game was over, and the machinery of investigation would be started.

The game of surprises was not yet over. It may be that Stuart had not planned to impart additional information to Fogg. The less any individual in the Race knew, the less he could tell if he were captured and tortured. Fogg’s news may have changed his mind. Fogg needed to be on guard even more than Stuart had suspected. And so, when Stuart dealt again, Fogg read a telegraphic but clear message.

The enemy had found a distorter. In China.

If Fogg were shaken by this, he did not show it, of course, and his log says nothing of his emotional state at this time. But he would have been unhuman if he had not been throbbing with curiosity. Who? How? Was this why he was being ordered to circle the Earth? Was this the reason for the inevitable publicity? Was he the decoy? Or, not actually himself but Passepartout? The enemy was to learn that Passepartout had a distorter, and they would try to get it. One distorter was no good; two were needed for transmission.

Then it occurred to him that the Capelleans did have at least one. Rather, they had had one. But this belonged to the rajah of Bundelcund, who was a traitor. According to Eridanean reports, the rajah had been ordered to give it up for use elsewhere. He had refused and so was marked for death by his former superiors. This did not mean, however, that the rajah had gone over to the Eridaneans. Far from it, as an Eridanean agent had found when he had approached the rajah to enlist him. The agent had died horribly.

No, the rajah was not pro-Eridanean. He was only pro-rajah. Intelligence said that he was mad, that he had intentions of finding another distorter, stealing it, rather, and using both in a revolt against the British. First, he would launch a secret war against the British, using his independent raj as a base of operations. The distorters would transmit thuggees, the worshippers of the goddess of death, Kali, into the fortresses and homes of the British officers. The thuggees would strangle the officers in their beds.

The native grapevine would let all India know that the rajah of Bundelcund was behind this and that he had a magical means for sending in his assassins and for getting them out. The rajah’s magic could not be fought; his stranglers could go everywhere, not only in India but in the world.

Eventually, there would be another great uprising, but this, unlike the Sepoy Revolt which had been suppressed fourteen years ago, would succeed. It would not fail. At least, this is what the rajah would transmit through the grapevine, though he would know that with only two distorters he could conduct only a very limited warfare. Though the initial transmitter could be used anywhere in the world, the receiver had to be planted at the intended destination. If a Britishman were to be assassinated in his bedroom, the receiver had to be put inside the bedroom. This could be done easily enough by the Indian servants, but if the British caught on to the pattern and imposed strict security measures, planting it would become difficult. The rajah knew this and was reported to have told his closest confidant that he would kidnap Queen Victoria herself and use her as a hostage if he had to do so.

This had not only panicked the Eridaneans. The Capelleans were equally affected. The Earthmen must not discover that there existed, and had existed for two hundred years, two groups of nonterrestrial origin among them. The Earthlings would become hysterical; a relentless hunt by all the governments of the globe would be conducted. This, in the opinion of Stuart, and doubtless of the Capellean chief, could have only one end. The extermination of all Eridaneans and Capelleans. Even if a few escaped, they would have to lie low for a long long time, and the recruiting of new members by adoption or education of their own children would be very dangerous.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Other Log of Phileas Fogg»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Other Log of Phileas Fogg» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Other Log of Phileas Fogg»

Обсуждение, отзывы о книге «The Other Log of Phileas Fogg» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.