- Не знаю, правы ли вы в деталях, - высказалась Джейн. - - Но в этом случае у эксперимента больше шансов на успех. Кроме того, отсюда следует, что у Десколадеров нет в распоряжении возможности атаковать нас прямо. Это снижает вероятный риск.
- А люди еще говорят, что без компьютера ты не черта не смыслишь, - бросил Миро.
И тут же смутился. Он заговорил с ней так же легкомысленно, как если бы проговаривал слова про себя, а Джейн слушала его через сережку. Но теперь слова, поддразнивающие ее потерей компьютерной сети, прозвучали незнакомо и холодно.
Он мог пошутить таким образом с Джейн в сережке. Но Джейн во плоти была другим делом. Теперь она стала человеческим существом. С чувствами, с которыми нужно считаться.
"У Джейн всегда были чувства, - подумал Миро. - Но я почти не думал о них, потому…, потому что не должен был.
Потому что не видел ее. Потому что, в определенном смысле, она не была для меня реальной".
- Я просто имел в виду… - проговорил Миро, - я просто имел в виду, что ты хорошо соображаешь.
- Спасибо, - поблагодарила Джейн без единой капли иронии в голосе, но Миро понял, что ирония присутствует в самой ситуации. Миро, этот "однопроцессорный" человек, говорил созданию с блестящим умом, что она хорошо рассуждает, как будто он мог оценить ее.
Он снова разозлился - не на Джейн, на самого себя. Почему он должен следить за каждым словом, которое произносит, только потому, что она получила тело не как все люди? Ну и что, что она не была человеком раньше, но сейчас-то она безусловно человек, и с ней можно говорить как с человеком. А если она чем-то и отличается от других людей, так и что? Все человеческие существа отличаются друг от друга, и все же скромное и вежливое поведение разве не предполагает необходимости общаться со всеми в основном одинаково? Разве не может он сказать: "Ты видишь, что я имею в виду?" слепому человеку, ожидая, что метафорическое использование глагола "видеть" будет принято без обиды? Тогда почему не сказать "хорошо соображаешь" Джейн? То, что ее мыслительный процесс неизмеримо глубже, чем у другого человека, еще не означает, что человек не может в разговоре с ней использовать стандартные выражения.
Снова взглянув на нее, Миро заметил в ее глазах какую-то грусть. Наверное, ее огорчило его очевидное смущение - сперва привычно пошутил с ней, а потом смутился и начал оправдываться. Ирония ее "спасибо" в том, что он не оправдал ее ожиданий, не смог вести себя с ней естественно.
Нет, он не был естественным, но, конечно, мог быть.
И в чем дело в конце-то концов? Они здесь для того, чтобы решить проблему с Десколадерами, а не для усовершенствования своих личных взаимоотношений после оптового "телообмена".
- Правильно ли я понимаю, что мы достигли соглашения? - спросила Эла. - Послать сообщение, в котором зашифровать информацию о вирусе Десколады?
- Только первое, - быстро ответила Джейн. - По крайней мере для начала.
- А когда они ответят, - кивнула Эла, - я попытаюсь создать прогноз того, что может случиться, если мы создадим и "усвоим" молекулу, которую они пришлют нам.
- Если они вообще пришлют ее, - усомнился Миро. - Если мы вообще на правильном пути.
- Слушай, а ты, случайно, не мистер Ободрение? - спросила Квара.
- Я мистер Испуганный от Задницы до Лодыжек, - сказал Миро. - В то время как ты просто обыкновенная мисс Старая Задница.
- Не могли бы мы все поладить, - притворно захныкала Джейн. - Почему мы не можем быть друзьями?
Квара налетела на нее.
- Послушай, ты! Мне плевать, какой там у тебя супермозг, ты просто не лезь в семейные разговоры, слышишь?
- Ты оглянись, Квара! - оборвал ее Миро. - Если она не будет вмешиваться в семейные разговоры, когда она вообще будет говорить?
Огнетушитель поднял руку:
- Я не вмешивался в семейные разговоры. Могу я поставить это себе в заслугу?
Джейн сделала успокаивающий жест в сторону Миро и Огнетушителя.
- Квара, - сказала она спокойно, - я объясню тебе, в чем разница между мной и твоими родственниками. Они привыкли к тебе, потому что знают тебя всю свою жизнь. Они снисходительны к тебе, потому что вместе с тобой они прошли через малоприятные испытания, которые выпали вашей семье. Они терпеливы к твоим детским вспышкам и к твоему ослиному упрямству, потому что твердят себе снова и снова:
"Она не может ничего с собой поделать, у нее было такое тяжелое детство". Но я не член семьи, Квара. И как и все, кто видит тебя в кризисной ситуации некоторое время, я не боюсь откровенно сказать тебе о своих выводах. Ты достаточно умна и очень хорошо делаешь свою работу. Ты очень восприимчива и изобретательна и идешь к решению с удивительной прямотой и настойчивостью.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу