Джеффри Карвер - Формула Клипсис

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Карвер - Формула Клипсис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, Жанр: Фантастика и фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Формула Клипсис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Формула Клипсис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что еще может так будоражить кровь настоящего мужчины, как участие в самых престижных и наиболее рискованных в Галактике межпланетных гоночных состязаниях по трассе Паутина Клиспис. Попасть в число участников гонок, стать членом этой сумасшедшей Команды -заветная мечта землянина Майка Мюррея. Но законы Паутины жестоки. Заманивая жертвы в свои тенеты сладкой отравой сверхскоростного полета, она уже не отпускает их никогда: кого-то ломает, превращая их в предателей и убийц, кого-то закаляет приключениями ииспытаниями. Майк как раз один из тех, для кого гонки становятся большим, чем сама жизнь.

Формула Клипсис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Формула Клипсис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он некоторое время недоверчиво ощупывал их, потом поднял глаза.

– Это твоя зарплата плюс премия, – сказал капитан. – Считай это выходным пособием.

– Но... – голос Майка сорвался. – Выходное пособие?

– Скажем так, твой испытательный период закончен. Хочешь остаться на борту – оставайся, но на новых условиях.

Бент-Эсс сделал паузу, чтобы разжечь трубку. Он не смотрел на Майка.

Тот онемел.

– Тебе будут платить вдвое, но и ответственности будет в два раза больше, – небрежно добавил капитан. Майк раскрыл рот.

– Вы хотите сказать, что я...

– Уже не новичок. Это точно. Ты теперь вполне оперившийся член команды – со всеми, ах, привилегиями первого класса и соответствующими почестями. Добро пожаловать на борт, сынок! – И капитан выпустил целый клуб едкого дыма.

Майк не мог придумать, что сказать. В конце концов он проглотил застрявший в горле комок, сложил банкноты и сунул их в карман.

– Спасибо, – тихо сказал он. – Но я...

– Но что? – спросил Бент-Эсс. Он протестующе замахал рукой. -Никаких но. Ты на борту, и ты сейчас официально числишься помощником навигатора. Тебе по-прежнему предстоят дежурства на камбузе, но не чаще, чем другим членам команды. Фергюсон оформит тебя. – Глаза капитана сонно закрылись, но тут же снова раскрылись. – А теперь катись отсюда, пока я не передумал.

Майк кивнул и, отдав неловкий салют, повернулся к выходу. Спускаясь вниз, он услышал треск ожившего интеркома и голос капитана, объявлявший о том, что некий Майк Мюррей принят в команду со всеми соответствующими привилегиями. Прежде чем отправиться на камбуз, Майк зашел к себе в каюту, сел на койку и обхватил голову руками, задаваясь вопросом: «Что же мне теперь делать?»

– Эй, Майк. Ты выглядишь так, словно забыл свое сердце в мире Йолаан. Что случилось?

Майк поднял глаза. Мэри-Олл зашла на камбуз, чтобы налить себе чашку чаю. Он пожал плечами.

– Послушай, ты ходишь с таким видом с того момента, как шкипер объявил о том, что ты... – Мэри-Олл внезапно осеклась. -Ах да, – добавила она, ты же не собирался... – она вновь оборвала себя на полуслове и кивнула. Майк молча смотрел на нее.

Она поставила чашку на стол и села напротив него. Ее шоколадные пальцы теребили курчавые волосы. Губы скривились.

– И что ты будешь делать? – спросила она наконец. Майк уставился в стол. Прежде чем ответить, он с минуту катал хлебные шарики.

– Вообще-то Дилстра на нашем маршруте ближе всего к Клипсису. Я собирался сказать шкиперу, что сойду там, но... – Майк с трудом выдавливал из себя слова. – Он не дал мне говорить. Поэтому теперь мне остается только сбежать...

Мэри-Олл приложила палец к тубам, заставляя его умолкнуть. Она покачала головой. Не говори этого, произнесла она одними губами. Майк посмотрел на нее в замешательстве. Девушка наклонилась вперед и прошептала:

– У стен есть уши, и шкиперу не понравится то, что ты говоришь.

Майк сделал беспомощный жест. Она поколебалась, потом пробормотала:

– Не паникуй. Всегда можно найти выход. – Майк сделал круглые глаза, а она предостерегающе подняла палец. – Возможно.

– Что? – прошептал он.

Мэри-Олл задумчиво смотрела на него.

– Не могу обещать. Дай мне время подумать. – Майк нетерпеливо вздохнул. Ее взгляд сделался колючим. – Говорю тебе, Майк. Доверься мне. И будь терпеливым.

Он сдался и кивнул. А разве у него был выход?

По мере того как приближалась стоянка на Дилстре, Майк начал осознавать, насколько он зависим от расположения своих товарищей по команде. Он прекрасно понимал, что его планы добраться до Клипсиса могут рассеяться как трубочный дым, к тому же он был так занят своими новыми обязанностями и освоением навигационной техники под руководством Вики, что у него едва оставалось время помышлять о гонках. Но одно он знал твердо: начинать карьеру с контрабанды ему не хотелось. То, что он стал пользоваться неограниченным доверием и сильно продвинулся по службе после того, как выручил команду из беды на Йолаане, лишь осложняло дело; это затрудняло подготовку к расставанию с кораблем особенно после того, как капитан с такой помпой обставил изменение статуса Майка в команде. Каждый раз, как на мостике заговаривали о гонках, шкипер резко обрывал разговор; вместо этого он с удовольствием рассуждал о нехватке таких многообещающих юных талантов, как Майк.

Майку все это льстило, но вместе с тем ставило в тупик. Действительно ли он был таким самородком – или это просто способ подцепить его на крючок? Вики Слики теперь относилась к нему с большим уважением – но и более требовательно, но Вики, похоже, не особенно зависела от капитанских причуд и настроения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Формула Клипсис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Формула Клипсис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Формула Клипсис»

Обсуждение, отзывы о книге «Формула Клипсис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x