Дэрил Грегори - Пандемоний

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэрил Грегори - Пандемоний» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пандемоний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пандемоний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Америку охватила пандемия. В тысячи и тысячи взрослых и детей вселились демоны, принимающие известные каждому американцу с детства образы персонажей из фильмов, книг и комиксов. В душе у кого-то поселился Индиана Джонс, а у кого-то — Росомаха… Кто-то стал Люком Скайуокером, а кто-то — Суперменом… И нет такого экзорциста, который помог бы жертвам этого тотального умопомешательства. Впрочем… а так ли это плохо? Ведь самые прославленные и обаятельные герои американской поп-культуры всегда были «хорошими парнями». По крайней мере… почти все они. Вот с этим «почти» и начинаются проблемы. Потому что есть ведь и «плохие парни»…
Многоуровневая, многослойная фантастика. Дэрил Грегори умеет задавать вопросы и заставлять читателей думать над ответами. «Asimov's Science Fiction» Берегитесь, мистер Летэм! Дэрил Грегори — новая звезда интеллектуальной НФ, писатель, умеющий придавать поп-культурным штампам глубину, какой фантастика не знала со времен Филиппа Дика. Чарлз Колман Финли

Пандемоний — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пандемоний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Съестные припасы. Это не все, остальное в кузове. Эй, что ты делал здесь, снаружи?

— Вышел по нужде.

Говорить про самолет я не стал. Она лишь еще сильнее упрется и попытается увезти меня отсюда.

Я обошел грузовик сзади и вытащил из кузова оставшиеся пакеты. В одном были бутылки с водой, рулоны туалетной бумаги и пачка сигарет. Остальные были набиты чем-то вроде пляжных полотенец — фиолетовых с серебряной окантовкой.

— Это все для меня, — спросил я, — или ты тоже остаешься?

— Тебе крупно повезло. В Олимпии нет гостиницы.

Я занес пакеты с провизией в дом, после чего вернулся к грузовику и взял наши сумки. О'Коннел вышла за мной следом и вытащила из-под сиденья коробку с пиццей.

— Надо успеть устроиться на ночь, прежде чем стемнеет.

Мы перенесли все наверх и поделили припасы. Я не стал у нее спрашивать, как она предпочитает спать — вместе или порознь. О'Коннел выбрала для себя дальнюю спальню, с двуспальной кроватью. Я, как вы догадались, — комнату с комиксами.

То, что я принял за полотенца, ими же и оказалось. Пляжные полотенца с эмблемой университета штата Канзас. Судя по всему, денег на спальники ей не хватило.

— Хочешь, я тебе кое-что покажу? — крикнул я. О'Коннел подошла к моей двери. — Ну пожалуйста.

Она села на фиолетовое полотенце, которое я расстелил на кровати. Я сел рядом с ней и протянул книжку, открытую на внутренней стороне обложки. Чья-то нетвердая рука вывела на ней буквы: «Собственность Бобби Нуна».

— Его звали Бобби, — сообщил я.

— Мои поздравления.

— Это не все.

Я начал показывать ей журналы и комиксы, которые специально отложил в сторону. Перечислял имена героев и подлецов, изображенных на обложках: Тень, Капитан Америка, чокнутые японские солдаты.

— Теперь понятно, с кого они скопированы? — спросил я. — Правдолюб, Капитан, Камикадзе — они все здесь.

— А как насчет Ангелочков? — спросила О'Коннел. — Они из какого комикса?

— Не знаю, — признался я. — Ангелочек — что-то вроде героини Ширли Маклейн, Крошки Лулу или хорошенького личика, черт, имени не помню, из «Маленьких разбойников».

— Девочка, которая убивает стариков и смертельно больных.

— Эй, я не утверждал, что нашел ответы на все вопросы. Но подумай сама — многие из когорты демонов похожи на героев комиксов.

Я обвел глазами комнату в поисках книжки про «Катценъяммеров» — та оказалась рядом с книжным шкафом. Взял и передал Мариэтте, стараясь при этом не наступать на стопки страниц на полу. Затем осторожно раскрыл книгу на нужной странице.

— Посмотри, чем тебе не Деннис-Мучитель?

На одной из картинок был изображен светловолосый Катценъяммер, стреляющий из рогатки в своего пьяного дядюшку, сбивая у того с носа очки.

— О'Коннел, ведь это я.

Она посмотрела на страницу, затем быстро встала и подошла к окну, наступив при этом на обложку комиксов. Я поморщился. Мариэтта приникла лицом к треснувшему стеклу и устремила взгляд на поля.

— Это ни о чем не говорит, Дэл. Нам и без того известно, что какие бы формы ни принимали архетипы, они уже существуют в культуре…

— Да нет же! Подумай сама. Меня не просто так влекло сюда. Это как нулевая точка отсчета. Отсюда все началось. С Бобби Нуна. Мальчика на камне.

— На что намекаешь? — Она даже не повернулась в мою сторону. — Что он породил тебя в своих снах?

— Или призвал меня.

В умирающем свете дня ее лицо показалось мне бледной луной. Еще несколько минут, и в комнате станет темно. Я огляделся по сторонам в поисках фонарика. О'Коннел внезапно отпрянула от окна.

— Что такое?

Она снова сделала шаг назад.

— До меня только что дошло… Отсюда видны огни на верхнем этаже больницы…

— И что? — Я не сразу понял, куда она клонит. — А, понимаю, нам нужно завесить окна, иначе там заметят, как здесь кто-то ходит с фонариком.

Я помог ей снять с постелей пыльные покрывала. Мы отнесли их вниз и вытряхнули во дворе, после чего снова занесли внутрь и завесили окно в моей комнате. То же самое мы проделали и в ее спальне, хотя из окна не было ничего видно — сплошная тьма.

— Дэл! — негромко произнесла Мариэтта.

Лица я не видел, так как фонарик она держала направленным к полу.

— Прости меня.

— За что?

Она ответила не сразу.

— За то, что ты подумал, будто я тебе не верю.

Она явно собиралась сказать что-то другое.

— Не бери в голову, — ответил я. — Я бы и сам не поверил. Завтра отправимся в город и постараемся выяснить все про этих Нунов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пандемоний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пандемоний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пандемоний»

Обсуждение, отзывы о книге «Пандемоний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x