• Пожаловаться

Юрий Нестеренко: Согласно условиям договора

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Нестеренко: Согласно условиям договора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Согласно условиям договора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Согласно условиям договора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юрий Нестеренко: другие книги автора


Кто написал Согласно условиям договора? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Согласно условиям договора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Согласно условиям договора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, в назначенный день - это было 6 мая, и вряд ли кто-нибудь из нас когда-либо забудет эту дату - земная делегация Первого Контакта, стоя на сооруженной прямо перед зданием штаб-квартиры бронированной трибуне, дожидалась гостя из космоса. Здесь же находилась рота почетного караула, духовой оркестр и некоторое количество допущенных журналистов, самый младший из которых имел чин капитана. Район (полностью, кстати, эвакуированный) был оцеплен войсками ООН, морскими пехотинцами и парнями из американской Секретной Службы. Множество биноклей, и мой в том числе, были устремлены в зенит; все ждали, когда покажется спускаемый аппарат. От этого занятия меня отвлек чей-то настойчивый голос: "Прошу прощения, сэр..."

Я повернулся и увидел мужчину лет 35, с наметившейся лысиной, в строгом деловом костюме с галстуком и синей папкой в левой руке. Он не был членом делегации, и я подумал, что, раз охрана его пропустила, то он, должно быть, сам из Секретной Службы. Эти парни уже успели меня основательно достать, поэтому я довольно неприветливо спросил: - Что вы хотите?

-У нас назначена встреча на это время, - сказал он.

-Какая еще встреча? - я посмотрел на него, как на идиота. -Вы что, не понимаете, что с минуты на минуту прибудет инопланетная делегация...

-Вы ждете еще кого-то? - удивился он. -Так или иначе, им придется подождать, ибо нашей договоренности никто не отменял.

На него уже обратили внимание другие, в нашу сторону поворачивались недоуменные лица. До меня стало доходить.

-Погодите, вы хотите сказать, что... вы и есть...

-Чугваришбаш 316 ИИК, к вашим услугам, - жестом фокусника он извлек из воздуха какой-то пятиугольный жетон и протянул его мне. На жетоне плясали и переливались трехмерные значки, похожие на иероглифы; от взгляда на них у меня зарябило в глазах и закружилась голова.

-Это, конечно, интересно, - пробормотал я, - но не могли бы вы представить... эээ... более несомненные подвтерждения...

-Пожалуйста, хотя это и нарушение делового этикета, - произнес он с ноткой раздражения в голосе и предстал передо мной в своем подлинном обличии. Это длилось одно мгновение, но этого времени хватило, чтобы мой завтрак рванулся вверх, и лишь большим усилием воли мне удалось загнать его обратно в желудок. Как я потом узнал Чугваришбаш происходил с Аклцкана 5, планеты, снабжающей адвокатами половину Галактики.

-От имени цивилизации Земли... - запоздало начал я, совладав, наконец, с желудком. Но инопланетянин перебил меня:

-Предлагаю сразу же проследовать в ваш офис. Мое время, знаете ли, дорого стоит.

-Как будет угодно уважемому гостю, - произнес я сквозь натянутую на лицо улыбку. В тот же миг, сам не зная как, я оказался за столом у себя в кабинете, а пришелец расположился напротив в зубоврачебном кресле. Это не значит, конечно, что в кабинете Генсека ООН обычно стоит зубоврачебное кресло; но раз Чугваришбашу не составило труда перенести в кабинет нас двоих, он столь же легко мог проделать это и с понравившейся мебелью. Лучше бы ему понравился электрический стул!

Пока я с недоумением озирался после первого, но, увы, не посленднего в своей жизни опыта телепортации, пришелец раскрыл свою папку и скучным голосом осведомился:

-Итак, вы - Верховный Лурк колонии Хлютц 3?

-Не совсем так, - продолжил улыбаться я, думая, уж не занесло ли к нам инопланетян по ошибке. - Я - Генеральный Секретарь Организации Объединенных Наций Земли. Меня зовут Рамон Песадес.

-Терминология могла и измениться, - не смутился Чугваришбаш. -Это не важно. Важно, что вы - верховный администратор колонии.

Мне не понравилось слово "колония", но я отнес его на счет расхождений терминологии и недостаточного владения пришельца английским языком. Не вдаваясь в описание реальных масштабов власти Генсека ООН, я со скромным достоинством согласился с его словами.

-Очень хорошо, - кивнул он. -Итак, я уполномочен сообщить вам, что срок вашего арендного договора истек, и, поскольку очередная плата вами не произведена, Совокупность Мза'аггруу не намерена его продлять. Впрочем, это решение может быть пересмотрено в случае оперативного погашения вами задолженности в 110-процентном размере. От себя лично рекомендую вам заплатить, - добавил он конфиденциальным тоном, - при нынешнем состоянии рынка недвижимости...

-Постойте, здесь какое-то недоразумение, - наконец обрел дар речи я. -Мы не заключали никаких договоров. Сегодня мы впервые вступили в контакт с инопланетной расой, и... - я почувствовал, что уподобился провинциалу, который признается таксисту, что не имеет понятия о городских ценах. И куда девались все мои дипломатические навыки?

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Согласно условиям договора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Согласно условиям договора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Юрий Нестеренко
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Юрий Нестеренко
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Юрий Нестеренко
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Юрий Нестеренко
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Юрий Нестеренко
Отзывы о книге «Согласно условиям договора»

Обсуждение, отзывы о книге «Согласно условиям договора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.