• Пожаловаться

Мюррей Лейнстер: Где не ступала нога…

Здесь есть возможность читать онлайн «Мюррей Лейнстер: Где не ступала нога…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1989, ISBN: 5-7038-0122-2, издательство: МГТУ, категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Мюррей Лейнстер Где не ступала нога…

Где не ступала нога…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где не ступала нога…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник известных американских писателей-фантастов содержит ранее публиковавшиеся рассказы, посвященные освоению космоса и проблемам контактов с внеземными цивилизациями. СОДЕРЖАНИЕ: Предисловие Мюррей Лейнстер (перевод А.Стависской) Пол Андерсон (перевод А.Бородаевского) Роберт Шекли (перевод А.Иорданского) Роберт Шекли (перевод Н.Евдокимовой) Джеймс Шмиц (перевод Н.Устинова) Клиффорд Саймак (перевод Д.Жукова) Составление и предисловие

Мюррей Лейнстер: другие книги автора


Кто написал Где не ступала нога…? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Где не ступала нога… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где не ступала нога…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роун испуганно смотрел на огромную птицу, сидящую на вделанном в стену насесте.

— Орел? — спросил он. — Раньше были кодьякские медведи, видоизмененные, если вам верить, но все же медведи, а теперь почему-то орел… Да, ваши медведи — неплохой боевой отряд.

— Они еще и вьючные животные, — сказал Хайгенс. — Они могут тащить на себе несколько сот фунтов и при этом почти не терять своих боевых качеств. И их питание не проблема. Они кормятся в чаще. Не сфиксами, конечно. Сфикса есть невозможно.

Он достал бутылку и стаканы и пригласил Роуна к столу. Роун поставил на пол свой саквояж и взял стакан.

— Интересно, — спросил он, — почему Семпер Тираннис? Я еще могу понять такие имена, как Ситка Пит или Сурду Чарли. Очевидно, они названы в честь мест, где жили их предки. Но откуда Семпер?

— Его обучали для охоты, — ответил Хайгенс. — Его науськивают на дичь, как собаку. Его зовут Семпер Тираннис — вечно жестокий. Он слишком велик, чтобы сидеть на руке, и ее заменяют мои плечи. Это — летающий разведчик. Я обучил его извещать нас о приближении сфиксов. Во время полета он несет крошечный телевизионный аппарат. Вообще от него много пользы, но все-таки до медведей ему далеко. Роун сел и отпил из стакана.

— Любопытно… очень любопытно. Значит, это — нелегальное поселение. А я инспектор Колониальной службы. Мое дело — составить отчет о ходе работ, но тем не менее я должен вас арестовать. Вы, кажется, говорили, что собираетесь застрелить меня?

— Я пытаюсь найти какой-нибудь выход, — упрямо сказал Хайгенс. — Я попал в скверную историю, это — незаконная колонизация, и за нее полагается большое наказание. Самое логичное было бы убить вас.

— Я понимаю, — проговорил медленно Роун. — Но если уж мы об этом заговорили, то дуло моего пистолета из кармана направлено прямо на вас.

Хайгенс пожал плечами.

— Вполне вероятно, что мои люди вернутся сюда раньше, чем ваши. Боюсь, что вы окажетесь в незавидном положении, если они застанут вас сидящим на моем трупе.

Роун кивнул.

— Это — тоже правда. Вероятно, ваши земляки не обрадуются мне. А вы, я вижу, не из тех, кто теряется, когда на него направлен пистолет. Но ведь вы легко могли меня убить, когда ушла ракетная лодка. Я тогда ни о чем не подозревал. Впрочем, мне кажется, что это не входит в ваши намерения.

Хайгенс снова пожал плечами.

— Знаете, — сказал Роун, — часто секрет хороших отношений между людьми кроется в том, что ссоры откладываются. Давайте отложим обсуждение вопроса о том, кто кого убьет. Я вас честно предупредил, что при первой же возможности отправлю вас в тюрьму. Незаконная колонизация — скверное дело. Но вы, как я, понимаю, тоже собираетесь что-то предпринять в отношении меня. На вашем месте, я, очевидно, поступил бы так же. Все ясно. А пока я предлагают заключить перемирие.

Хайгенс молчал.

— Тогда беру это на себя, — раздраженно сказал Роун. — Итак…

Он вытащил руку из кармана и положил на стол пистолет. Затем с вызовом посмотрел на Хайгенса.

— Держите его при себе, — сказал Хайгенс. — Лорен Второй не такое место, где можно жить без оружия. Кстати, хотите есть? — спросил он.

— Пожалуй.

Хайгенс вынул из стеклянного шкафа два пакета, развернул и выложил содержимое в электроплиту. Затем достал тарелки.

— Но все-таки, что же произошло с колонией? — спросил Роун. — Разрешение на колонизацию было дано восемнадцать месяцев тому назад. Здесь высадили колонистов с необходимым оборудованием и запасами продовольствия. С тех пор на Лорене побывало четыре корабля. Сегодня здесь должно было быть несколько тысяч роботов, управляемых людьми. Планом намечалось, что они очистят сотни квадратных миль и построят посадочную решетку. Я не видел даже сигнального маяка. С высоты не видно вырубленных участков. Корабль Крит Лайна целых три дня находился на орбите в поисках места, куда бы меня спустить. Представляете, в каком бешенстве был пилот? Ваш сигнальный луч — единственный на этой планете, да и то мы совершенно случайно его заметили. Что же произошло?

Хайгенс готовил ужин. Он сухо ответил:

— Будь на этой планете даже сотни колоний, они могут ничего не знать о существовании друг друга. Можно только догадываться о том, что случилось с вашими роботами. Подозреваю, что они столкнулись со сфиксами.

Роун застыл с вилкой в руке.

— Я много читал о Лорене Втором, когда готовился к поездке, — сказал он. — Про сфиксов все известно. Пресмыкающиеся, очень свирепые, с особыми генами, не такими, как у нашей ящерицы. Охотятся стаями. Вес взрослого экземпляра — от семи до восьми сотен фунтов. Очень многочисленны и смертельно опасны. Ведь именно поэтому людям и не давали разрешения на колонизацию этой планеты. Здесь могут жить только роботы, потому что это — машины. А какое животное станет нападать на машину?

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где не ступала нога…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где не ступала нога…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где не ступала нога…»

Обсуждение, отзывы о книге «Где не ступала нога…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.