Герберт Уэллс - Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Уэллс - Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 1956, Издательство: Издательство Академии наук Украинской ССР, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Необычайный аукцион [= Страусы с молотка] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НЕОБЫЧАЙНЫЙ АУКЦИОН

— Кстати, о цене на птиц: я видел страуса, который стоил триста фунтов, — сказал чучельник, вспоминая дни своих юношеских скитаний. — Триста фунтов!

Он посмотрел на меня поверх очков: — Я знавал еще другого — за того не хотели взять и четыреста.

— Нет, — продолжал он. — Ничего особенного в них не было. Самые обыкновенные страусы. Немного полинялые к тому же — из-за диэты. И не так уж велик был спрос на них. Казалось бы, пятерка страусов не бог весть какая редкость на пароходе, идущем из Индии. Но дело-то в том, что одна из этих птиц проглотила бриллиант.

Тип, у которого этот бриллиант стянули, был сэр Мохини, падишах, — шикарный франт, прямо, можно сказать, дэнди с Пикадилли, но только по плечи, а голова черная, безобразная, да еще громаднейший тюрбан, а в Нем тот самый бриллиант. Треклятая птица вдруг как клюнет — и бриллианта как не бывало; а когда этот тип поднял шум, она, надо полагать, сообразила, что натворила бед, дала тягу и затерялась среди остальных, чтоб замести следы.

Все случилось в одну минуту. Я прибежал на место происшествия одним из первых. Гляжу, этот язычник уж поминает всех своих богов, а пара моряков, да еще тот, что вез птиц, надсмотрщик, так и покатываются со смеху, просто животы надрывают. Да, по правде сказать, что может быть глупей, чем потерять драгоценный камень таким вот образом. Надсмотрщика не было, когда все стряслось; он, конечно, не знал, которая из птиц выкинула эту штуку. Одним словом, бриллиант пропал начисто. Я не очень-то разогорчился, сказать по совести. Этот тип, как сел на корабль, так только и делал, что хвастал своим паршивым бриллиантом.

История, понятно, разнеслась от носа до кормы в мгновение ока. Все только об этом и говорили. Падишах удалился к себе, скрывать свои чувства. А за обедом — он изволил кушать за отдельным столом, и с ним еще двое индусов — капитан вздумал подтрунить над ним; ну, и наш падишах просто из себя вышел. Обернулся ко мне и зашептал на ухо: птиц этих он покупать не станет; он требует своих прав как британский подданный; бриллиант должен быть найден, он настаивает на этом; он обратится в палату лордов. Но надсмотрщик оказался таким чурбаном, в который не вколотишь никакого понятия. Он отверг все предложения добыть бриллиант медицинским путем. Ему поручили кормить птиц так-то и так-то и обращаться с ними так-то и так- то, и место, слава богу, стоит того, чтоб не делать все навыворот. Падишах потребовал промывания желудка, — хотя, как вы знаете, с птицей это проделать нельзя. Он был битком набит всякими законами, этот падишах, как почти все бенгальцы, и болтал о наложении ареста на птиц и тому подобное. Но один старикан сказал, что у него сын адвокат в Лондоне, и принялся объяснять, что проглоченное птицей стало уже ipso facto [1] Тем самым (лат.). неотъемлемой частью ее самой, и что падишаху остается только настаивать на законе о возмещении убытков, но даже и тут дело можно обернуть так, будто налицо просто несчастный случай. Какие могут у него быть права на птицу, раз она ему не принадлежит? Падишах страшно расстроился, особенно потому, что большинство из нас высказалось в том смысле, что это правильная точка зрения. На борту не было ни одного юриста, решить наш спор было некому, ну мы и судили вкривь и вкось Наконец, когда уже миновали Аден, падишах как будто присоединился к общему мнению, отправился к надсмотрщику и предложил купить у него всю пятерку страусов.

На следующее утро за завтраком поднялась настоящая перепалка. Надсмотрщик заявил, что у него нет никаких полномочий заключать сделки на птиц, и Никакая сила в мире не заставит его продать их. Но, сдается, он намекнул падишаху, что один человек, по имени Поттер, уже предлагал ему то же самое, и тут падишах, в нашем присутствии, принялся крыть этого Поттера на чем свет стоит.

Но многие из нас, вероятно, подумали, что этот Поттер малый не промах, а когда выяснилось, что он из Адена послал в Лондон телеграмму с запросом насчет покупки птиц и в Суэце рассчитывает получить ответ, я порядком ругнул себя, что упустил такой случай.

В Суэце падишах залился слезами — настоящими горючими слезами, — когда Поттер оказался собственником птиц, и предложил этому ловкачу две сотни с половиной за всех оптом, что составляло больше двухсот процентов от той суммы, которую заплатил сам Поттер. А Поттер заявил, что пусть его повесят, если он расстанется хоть с одним страусовым пером, — он просто убьет всех птиц одну за другой и найдет бриллиант. Но позже, обдумав все на досуге, он начал как будто склоняться в другую сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]»

Обсуждение, отзывы о книге «Необычайный аукцион [= Страусы с молотка]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x