• Пожаловаться

Иван Мак: Время пришло II

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мак: Время пришло II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Время пришло II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время пришло II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Иван Мак: другие книги автора


Кто написал Время пришло II? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Время пришло II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время пришло II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Скольких она сегодня съела? − спросил второй голос.

− Этот будет восемнадцатым, − ответил первый. − Туда этим заговорщикам и дорога.

Громыхнула раскрывающаяся дверь, и Мио провели через нее в большой зал, посреди которого лежала крылатая львица.

− Кто он такой? − спросила она человеческим голосом, когда Мио подвели к ней.

− Мио Терлин, из того же отряда, что и предыдущие. Но утверждает, что пошел в отряд только из-за денег.

Крыльвица резко поднялась, и солдаты, державшие Мио отпрянули назад. Лишь он сам остался стоять перед ней, а крыльвица подошла ближе и наклонилась к его лицу.

− Мио Терлин, ты что-то знаешь о крыльвах? − произнесла она, то ли спрашивая, то ли утверждая. − И ты ничуть не боишься меня, я это вижу.

− Не вижу причины, почему я должен бояться, − произнес он, продолжая стоять на прежнем месте.

− Я уже сожрала больше десятка твоих дружков, с которыми ты собирался убивать меня, − зарычала она, но даже это рычание не вывело Мио из равновесия.

− Я не собирался убивать тебя, − ответил он. − Я поступил на службу в отряд, назначение которого убивать драконов, а не крыльвов.

− Тебе неизвестно, что все крыльвы драконы? − спросила она, прищурившись.

− Мне известно, что все настоящие крыльвы считают, что драконами крыльвов называют только ничего не понимающие недомерки, и называть так крыльва, так бе уместно, как называть человека обезьяной.

− Что?! − взрычала она. − Откуда ты можешь знать, что считают крыльвы?!

− Ты так спрашиваешь, словно сама никогда крыльвов не встречала, − усмехнулся Мио и тут же был пришплен к полу большой серой лапой. − Не делай того, о чем потом сама будешь жалеть, − произнес он, глядя прямо ей в глаза, и едва слышно добавил мысленно: 'я − крылев'.

− Подобные слова требуют доказательств! − зарычала она, убирая лапу с его груди.

− Ничего подобного. Настоящив крыльвы слышат ложь и правду, и им не нужны доказательства сказанных слов.

− Если бы ты был крыльвом, ты не нанимался бы на подобную грязную работу! − зарычала она.

− Да откуда тебе знать, чем занимаются настоящие крыльвы, дракониха? − произнес он, подымаясь на ноги. − Тебе даже невдомек, что настоящие крыльвы никогда не становятся императорами и императрицами! Ты не крыльвица, а обыкновенная дракониха! О-БЕЗЬ-Я-НА!

Мио больше не медлил и взмахнув руками мгновенно исчез, телепортируясь из Императорского замка на другую сторону планеты.

Он не особенно хорошо скрыл свое действие, появился посреди ночного городка и тут же направился в гостиницу, у которой очутился, по дороге заметив появление в стороне еще одного существа. Он был уверен, что это Императрица, проследовавшая за ним. Была она действительно крыльвицей или нет, Мио не был уверен, но драконом она была безусловно, и поэтому он решил, что надо действовать как можно осторожнее.

Учеба в школе трансов позволила Руте выследить дракона почти мгновенно. Она не стала ему показываться, а сделала все по правилам, чтобы он не сумел ее вычислить и подловить, после чего она сама начала за ним следить, и уже через два дня оказалась в одной конторе с Мио Терлиным, назвашемся перед работодателем иным именем − Тео Мирлиным.

− Тебя в кино еще никто не пригласил? − спросила девушка, проходя мимо стола, за которым работал Тео Мирлин.

− Нет, − произнес он. − А в чем дело?

− Хочу пригласить тебя в кино. Сегодня вечером. Пойдешь?

− Мне надо подумать, − ответил он.

− Хорошо. Ты подумай, а яприду после обеда, и ты скажешь, что решил.

Она ушла, а молодой человек обернулся к работнику, сидевшему за соседним столом.

− Здесь, что, все женщины такие? − спросил он его.

− Нет, не все. Но есть порода таких, которые все такие, − ответил тот едва связно.

− Порода, говоришь? − произнес Мирлин. − Знаю я одну такую породу. Их называют ренсийками, но я что-то не заметил, что эта из них.

− Ренсийками? − усмехнулся сосед. − Ты язык плохо знаешь, что ли? Таких называют не ренсийками, а проститутками. Вот увидишь, она тебе потом еще будет предлагать идти с ней в постель, а согласишься − потребует за это денег.

− С такими я никуда не хожу, − прорбормотал Мирлин, возвращаясь к своей работе.

− Ну, ты решился, парень? − раздался женский голос. Тео обернулся и не увидел рядом никого из соседей.

− А что за фильм-то? − спросил он, решив, что если название ему не понравится, то откажется сразу.

− Фильм − Власть Дракона. Идешь?

− Фантастика, что ли? − спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время пришло II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время пришло II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
Отзывы о книге «Время пришло II»

Обсуждение, отзывы о книге «Время пришло II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.