• Пожаловаться

Иван Мак: Время пришло II

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Мак: Время пришло II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Время пришло II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время пришло II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Введите сюда краткую аннотацию

Иван Мак: другие книги автора


Кто написал Время пришло II? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Время пришло II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время пришло II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

− Кажется, я, − произнес человек, ошарашенно и взглянул на Руту. − Это действительно так?

− Так, Сайбран, так. Надеюсь, теперь ты не станешь отказываться от возвращения на старую работу?

− Не стану. Для тебя я сделаю все, что захочешь, Рута!

Генерал стоял перед крылатой львицей и дрожал.

− Полагаю, вы сделаете все, что я прикажу? − спросила она его.

− Да, Ваше Величество, − выдавил из себя человек.

− В таком случае, прикажи, чтобы сюда доставили Рика Хезрона. Немедленно!

− Да, Ваше Величество! − и он, наконец, сдвинулся с места, а через несколько минут в его кабинет приволокли едва живого человека. Его тело покрывали следы побоев, и пыток. Хезрон, глянув на Руту, ничего не сказал и лишь рухнул на пол, когда крыльвица шагнула к нему и охранники выпустили его из рук.

Они стояли и смотрели, а Рута лизнула Хезрона в лицо, затем начала зализывать его раны, после чего, совершенно неожиданно для окружающих подцепила человека языком, втащила в свою пасть и проглотила.

− Что-то не так, генерал? − спросила крыльвица, глянув на человека.

− В-с-се так, − пробормотал он заикаясь.

− Вот и прекрасно. Если кто-нибудь еще узнает о том, что сейчас произошло, я приду сюда снова и откушу вам голову, генерал. Я понятно говорю?

− П-понятно, В-ваше В-величество. Об этом никто не узнает!

− Вам сильно повезло, генерал, что Хезрон оставался жив до того, как я юда пришла. Но впредь мой вам совет, выбирать как следует, ЧЬИ приказы исполнять!

Рута развернулась и шагнула к выходу. Охрана разбежалась в стороны, и крыльвица лишь оскалилась, проходя мимо них.

− Привет, малышка, − произнесла молодая женщина входя в дом. Хозяйка впустила ее только потому, что позади нее стояло несколько вооруженных людей, которых Алура не знала, но спорить с которыми она не могла.

− Мне уже за сорок лет, и я давно не малышка, − произнесла женщина, поняв, что охрана молодой особы не спешит входить в дом, а это что-то значило.

− Извини, − произнесла гостья. − Дети дома?

− Кто вы? И какого черта ворвались в мой дом?! − воскликнула женщина, теряя терпение.

− Я − Рррррута! − зарычала крыльвица, появляясь перед ней в своем виде, и Алура отпрыгнула от большого зверя, оказавшегося перед ней. А Рута в этот момент широко разинула пасть, и из нее на ковер вывалился человек.

− Рин? − едва поверила глазам Алура. Она подошла к своему мужу, села рядом и глянула на крыльвицу.

− За что вы его так?!

− Не спрашивай о том, чего не знаешь, − прорычала Рута. − Он получил от меня подарок, которого ты до сих пор не заметила. И на этом все. Когда он очнется и придет в себя, скажешь, что я жду его в Императорском Замке, на старом месте.

С этими словами крыльвица исчезла, и Алура взялась за мужа. Первым делом оттащила его в ванную, где отмыла от слизи, которой оказалось покрыто его тело, затем отнесла с помощью приехавшего на вызов сына в спальню, где Рин и пришел в себя через несколько часов.

− Ну что же, мой маленький деликатес, ты думал, что можешь напугать меня своей паршивой железкой? − тихо произнесла Рута, прижимая к полу человека.

− Я не виноват! − завизжал тот, словно поросенок.

− Понимаешь ли, все дело в том, что невиноватых я тоже ем, − прорычала она, оскалив клыки.

− Пощадите! Не убивайте! Я все расскажу! − завопил он.

− Неужели ты знаешь что-то такое, чего я узнать не смогу? − фыркнула Рута.

− Я знаю весь план советника Берлиха!

− Советника?! − взрычала Рута. − И ты еще смеешь при мне называть этого самозванца советником?!

− П-простите!.. О-он сам себя так назвал, а не я!

− Пусть он говорит, Рута, − произнес молодой человек, сидевший на спине крыльвицы. − Ты ведь поймешь сразу, если он попытается соврать.

− Пожалуй, ты прав, Рин, − ответтила она, толкая лапой лежавшего человека. − Говори все! − приказала она ему.

И он говорил. Говорил о том, как Берлих строил свой план по захвату власти, о том, как он уговаривал других министров, доказывая, что Императрица Рута не вернется, что даже если она вернется, у него есть против нее оружие, против которого ни один дракон не устоит. Он говорил об этом оружии, о том, что этот прибор установлен во дворце и он должен остановить крыльвицу, если она попытается туда пройти. Не знал узурпатор только того, что блокиратор силы дракона ничуть не блокирует его обычные действия, и теперь один из прислужников Берлиха расплачивался за это незнание. Когда ему уже было нечего рассказывать, Рута не раздумывая проглотила его и пошла дальше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время пришло II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время пришло II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Иван Мак
Отзывы о книге «Время пришло II»

Обсуждение, отзывы о книге «Время пришло II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.