Фриц Лейбер - Зеленое тысячелетие

Здесь есть возможность читать онлайн «Фриц Лейбер - Зеленое тысячелетие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: 1993, Год выпуска: Киев, Издательство: ПТОО «А.С.К.», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеленое тысячелетие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленое тысячелетие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фриц Лейбер — один из ведущих писателей «золотого века» американской научной фантастики. Один из обладателей «рекордного» суммарного количества призов «Хьюго» и «Небьюла». Один из авторов, удостоенных Ассоциацией американских писателей-фантастов высокого титула Великого мастера.

Зеленое тысячелетие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленое тысячелетие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через стол от нее, подавшись вперед, расположились Дион да Сильва и Мортон Опперли. Когда Сашеверелл с победным видом ввел Фила и Диту в комнату, оба встали.

— Наш военный совет, вернее, совет мускулистого мира, в сборе! — провозгласил хозяин дома.

Опперли вежливо улыбнулся, чувствуя себя совершенно спокойно в этой дикой, удивительной неуютной обстановке. Вероятно, его жадный до любых новых фактов ум получал массу удовольствия даже среди небрежной запущенности местной богемы.

Дион да Сильва, едва завидев Диту, поставил стакан с виски на стол и быстро протараторил несколько слов на непонятном всем языке, затем осекся и произнес:

— Хелло, родная! Рад видеть. Алло, алло, алло.

Потом бросился к ней и крепко, с жадностью, показавшейся Филу не вполне братской, обнял. Она тоже вела себя отнюдь не как сестра. Но вот, вздохнув, легонько оттолкнула его.

— Хватит. Я тоже рада, дурачок. Пора бы уже появиться Дион нахмурился, но его хватило только на то, чтобы схватить стакан с виски.

— Знаешь, что я делаю? — возбужденно спросил он.

— Да, напиваешься, — ответила сестра и прошептала Филу на ухо: — Тебе известно, что означает слово «Дион»? Хорошее вино. Отлично имя подобрано, да?

— Не напиваюсь, — с достоинством возразил брат. Потом опять вспылил и выпалил: — Мы ищем киску!

Послышался смешок, который Фил сразу же узнал. Посмотрев по сторонам, он увидел Мери Экли, сидевшую в алькове в окружении полочек с восковыми куклами. Склонившись над большой лупой, она была погружена в шитье одежды для новой фигурки. Длинноволосая ведьмовская женушка Сашеверелла нарядилась в вечернее платье, почти полностью открывавшее грудь. Жесткие волосы украшал большой зеленый бант.

— Какой мужчина! Меня словно на кусочки разрывает, когда он что-то говорит, — прокудахтала она, не отрываясь от работы. — Он такой миленький. С сюрпризами. Как-нибудь покажу.

Дита подавила взрыв смеха и прошептала Филу:

— Помнишь, я говорила: две ноги, молочные железы?

Фил кивнул, хотя, по его мнению, интерес Диона к Мери не шел ни в какое сравнение с голодным обожанием Доры Паннес. Сатир (Фила даже покоробило от того, насколько легко ему на ум пришло это слово) просто не терял боевой формы.

Сашеверелл совершенно проигнорировал игривый диалог. Его загорелое лицо лучилось едва сдерживаемым восхищением.

— Эта молодая дама — Дита да Сильва, сестра Диона, — сказал он, обращаясь к Опперли и Юноне. Затем повернулся к Филу: — Думаю, вы удивлены появлением здесь доктора Опперли и сеньора да Сильвы. Так вот, я привел их с собой, потому что они искренне заинтересовались им , и здесь, в своем кругу, полагаю, у нас появилась отличная возможность спасти его из рук врагов.

— Что значит «его»? — спросила Фила Дита. — Он имеет и виду киску?

Фил кивнул.

— Я имею в виду Зеленого, — с легким упреком подтвердил Сашеверелл. — Я имею в виду Обретенную Баста, Носителя Любви и Согласия.

Дите до всего этого не было дела. Она приблизилась к Филу и шепнула:

— Он говорит «Опли». Опли — тот милый худой человек с добрым лицом? Познакомь нас, пожалуйста.

Сашеверелл уже было настроился на речь и бросил на Фила укоризненный взгляд, когда тот представлял друг другу Диту и физика. Фила удивило, что доктор Опперли, галантно поцеловав Дите руку, уже не выпускал ее из своих рук. Он вел себя отнюдь не как великий ученый в возрасте восьмидесяти с лишним лет. Да и Дита излучала гораздо больше обаяния, чем обычно, общаясь с Филом. Во всяком случае, гак ему показалось. Теперь, когда они стояли рядом и шептали друг другу милые и, по всей вероятности, возвышенные безделицы, в нем проснулось ревнивое желание крикнуть Опперли: «Вы только посмотрите на ее настоящие ноги», но что-то подсказывало: доктора бы совсем не шокировали настоящие ноги Диты, как, впрочем, и все остальные. Правда, Фил заметил некоторое удивление, появившееся на лице Опперли, когда тот взял Диту за руку, однако удивление ученого сменилось не отвращением, а искренним интересом. Его голос вдруг обрел ясность, звонкость и романтичность:

— Я счастлив видеть вас, мисс да Сильва.

С самодовольной улыбкой Дита повернулась к окружающим.

— Опли и мне нужно многое обсудить, — объявила она. — Извините, пожалуйста. Дион и вы ищете киску, не я.

И, взявшись под руки, эта странная пара выплыла из столовой, не прекращая счастливо улыбаться и оживленно болтать.

Сашеверелл проводил их критическим взглядом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеленое тысячелетие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленое тысячелетие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зеленое тысячелетие»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеленое тысячелетие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x