– А почему вы в нижнем белье, да еще и в красном? – спросил я Свфта.
– Меня застали врасплох, – все еще задыхаясь, проговорил он. – Не успел надеть форму.
– Рана чистая, – заметил Смовия. – Кость не задета, крупные сосуды тоже. Сдается мне, что и нервы в порядке. Конечно, я не очень-то знаю их анатомию.
Свфт громко застонал и перекатился на другой бок. Бормоча что-то себе под нос, Смовия перевернул его обратно и попросил Хельма придерживать генерала, пока обрабатывается рана.
– Приходится одновременно бороться с инфекцией и приглушать боль, – объяснил он. Закрепив пластырем края повязки, он выпрямился.
– Через несколько дней будет как новенький, – пообещал он.
– А что мы будем делать несколько дней с раненой крысой? – Хельм чуть не плакал. – Помочь ему, конечно, надо, но здесь и так мало места!
– Что ж, все проще простого, – сказал я. – Выкинуть его обратно на дождь, да и все тут.
Хельм и Смовия, как по команде, взглянули на меня. Смовия чуть заметно улыбался.
– Сэр! Вы не можете так поступить! – в волнении воскликнул Хельм.
– Конечно, не могу, – сказал я. – Так что ты хотел предложить?
– Ну, полковник, – начал он, – что до этого, то я… – он не окончил фразу и замолчал, а потом, уже более спокойно, сказал: – Извините, сэр, мне кажется, я… мне кажется, я сорвался… опять.
– Все в порядке, Энди, – успокоил я его. – Мы все так учились. Давай-ка уложим его на койку.
– На какую, сэр? – спросил Хельм.
– На твою, – сказал Смовия. – Ты же у нас здесь младший офицер. А я подполковник.
– Позже, – предложил я, – мы сможем освободить контейнер резервных запасов и устроить его в нем.
– Конечно, сэр, – с готовностью откликнулся Хельм. – Я буду рад…
– Полковник сказал «позже», сынок, – напомнил ему Смовия.
Свфт зашевелился, открыл глаза, ища меня взглядом. Наши взгляды встретились, и он в волнении заговорил:
– Полковник! Нам надо немедленно убираться отсюда! Мы в Разрушении! Вы даже не знаете…
– Думаю, что знаю, – поправил я его. – У нас есть и свой Распад, помните, вокруг Линии Ноль-ноль.
Он продолжал описывать мне полнейшее разорение в этом месте – «Разрушении», как он его назвал. Здесь ошибки экспериментаторов действительно породили щель, или разрыв непрерывности фундаментального цикла создания-уничтожения – и результат мы могли видеть сами. Жизни здесь быть не могло.
– Кто были эти типы, что подстрелили вас? – спросил я, перебивая его. Видно, вопрос этот показался ему совсем не к месту, и он выглядел изумленным, если я правильно понимал эмоции этих чужаков.
– Почему вы говорите, что в меня стреляли? – спросил он.
– Доктор только что извлек пулю, – напомнил я.
– Пулю? – переспросил он. – А, да, ваши летающие снаряды. Как вам известно, у нас такого оружия нет. Значит, это кто-то из ваших, как вы говорите, «подстрелил» меня, верно?
– Это были йлокки – целая группа йлокков, – поправил я его. – Мне кажется, их очень интересовала карета.
Вот тут он действительно удивился – в этом я не мог ошибиться.
– Прошу вас, объясните мне, – попросил он. – Во время моей подготовки я узнал, что карета – это транспортное средство, проводимое в движение мускульной силой животных. Оно больше не используется.
– Кроме, – внес свой вклад в нашу беседу лейтенант Хельм, – особых случаев, как, например, торжественные церемонии при королевском дворе.
– Опишите мне карету, – потребовал Свфт.
Хельм исполнил это требование.
– Гербы, – настаивал Свфт. – Что было на них?
– Сабля, грифон, – перечислял Хельм, – на серебряном фоне три мулеты.
Свфт кивал, слушая его, и вдруг, резко лязгнув зубами, острыми, как иголки, задрожал и перекатился на все четыре ноги.
– Вот теперь я все понял, – прошипел он. – Мерзкий заговор внутри заговора на территории дворца. – Он замолчал и повернул голову, чтобы взглянуть на меня. – Но что вы?..
– Ничего, – сообщил ему я. – Мы просто случайно наткнулись на эту карету, застрявшую в…
– А животные, кланы, – не унимался Свфт, – а сопровождающие?..
– Никого, – сказал я. – Ни кучера, ни сопровождающего, ни няньки…
Он с воплем прервал меня:
– А принц?
– В карете принца не было, – сказал Смовия.
Я с удивлением взглянул на него. Почему он солгал? Он взглянул в мою сторону.
– Там была только принцесса, – объяснил он по-шведски: этот язык, насколько мы знали, не был включен в программу обучения Свфта. Генерал забился в угол и по-прежнему скалил свои огромные клыки.
Читать дальше