Алекс Паншин - Обряд перехода

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Паншин - Обряд перехода» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обряд перехода: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обряд перехода»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обряд перехода — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обряд перехода», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кажется, это был мой день встреч с Фармерами, потому что пока я стояла у двери, она вдруг открылась, и из Залы вышел Питер Фармер. Он не принадлежал к числу симпатичных мне людей, мать держала его в ежовых рукавицах, и это накладывало отпечаток, но я не видела причин быть с ним недружелюбной.

- Привет, - поздоровалась я.

Питер удивленно уставился на меня, потом произнес:

- Что ты здесь делаешь? Моя мать так радовалась, что ты уехала... Ты подавала всем плохой пример...

Я посмотрела ему прямо в глаза и ответила:

- Как ты можешь говорить такое, Питер Фармер? Я только что встретила твою мать, она была очень мила со мной. И она, кстати, просила передать, если я тебя увижу, что тебе пора домой.

- Врешь, ты не встречалась с моей матерью!

- О, отнюдь, - бросила я и вошла в Общую Залу.

Есть четкая социальная граница между ребятами старше четырнадцати лет и теми, кто младше. Будучи полноправными гражданами, старшие имеют определенные привилегии, и они сразу же дают младшим это понять. В Общей Зале, куда ходят и те, и другие, у старших есть свое место, у младших -свое, и, хотя между ними нет никакой существенной разницы, "взрослое" место имеет какую-то особую привлекательность, коей лишено "младшее".

Я отправилась в наш угол, где собирались мои друзья.

За одним столиком сидели Мэри Карпантье, Вени Морлок и еще несколько ребят.

- Эй, привет, Миа, - сказала Мэри, увидев меня. - Садитесь. Что ты тут делаешь?

- Решила просто нанести вам визит, посмотреть, как вы здесь живете, -ответила я, усаживаясь за столик. Конечно, я не собиралась им сообщать, как несчастлива я была в Гео-Куоде, - только не при Вени, слушающей каждое мое слово и готовой в любой момент закричать "аллилуйя!". - Привет всем!

- Ну и ну, Миа, - сказала Мэри. - Не ждала я, что ты к нам вернешься. Почему ты мне не позвонила и не сказала, что приедешь?

- Это был своего рода экспромт.

- Ну, приятно с тобой увидеться. А как тебе нравится на новом месте? - С этим полный порядок, - ответила я. - Привыкаю к обстановке. Еще не со всеми встретилась и не везде побывала.

- Ты все еще сходишь с ума, бродя по тамошним воздуховодам? - спросил один мальчик.

- Нет, до них я еще не добралась. Но скоро собираюсь.

- В какой Куод ты переехала?

- В Гео-Куод, - ответила за меня Мэри.

- Это ведь на Пятом Уровне, верно? - спросил другой мальчик.

- Да, - подтвердила я.

- А, да, - встряла Вени, - помню. Слышала я об этом Куоде. Это там, где живут всякие придурки.

- Ты же знаешь, что это не так, Вени, - самым слащавым голосом ответила я ей. - Ты же еще туда не переехала. Кстати, а почему бы тебе этого не сделать? У нас там есть местечко в третьеразрядной футбольной команде, оно тебя с нетерпением ожидает.

- Я, может, и не очень хороший игрок, - уязвленно сказала Вени, - но тебя я могу обыграть в любой день с закрытыми глазами.

- Мэри, - спросила я, - как поживает твоя семья?

- Нормально, - ответила Мэри.

- Мои родители, по крайней мере, не выбросили меня в интернат, когда были женаты, - снова встряла в разговор Вени.

Не поворачивая головы в ее сторону, я проговорила:

- Вени, если ты еще раз хочешь заработать по носу, продолжай в том же духе... Слушай, Мэри, может, пойдем к тебе домой? Там нас никто не будет перебивать.

- Можете не уходить из-за меня, - обиделась Вени. - Я сейчас сама уйду. Воздух здесь становится довольно спертым. Ребята, вы со мной?

Она толкнула стул назад, остальные тоже поднялись, и все двинулись к выходу, прокладывая путь между столиками всех цветов радуги.

- Ну что, Мэри, пойдем теперь к тебе?

- Понимаешь, Миа, я не могу, - сказала несчастная Мэри, - мы как раз собирались пойти немного поиграть в футбол...

- Ладно, - я встала, - пойдем, поиграем. - Не думаю, что это понравится Вени...

- Что с тобой случилось? - спросила я. - С каких пор стало иметь значение, что думает Вени?

Мэри постояла, глядя на меня и наконец ответила:

- Миа, я тебя очень люблю. Но ты больше здесь не живешь, а я живу. Разве ты не понимаешь? Мне надо идти. Ты позвони мне как-нибудь, ладно?

- Да, - тихо сказала я, следя, как она спешит вдогонку за Вени Морлок. Позвоню...

Но я знала, что не позвоню больше никогда.

И еще я поняла - только что мне оторвали очередной палец.

У меня не было здесь больше дел. Я покинула Общую Залу и отправилась обратно, в Гео-Куод. Внешне я, наверное, выглядела спокойно, но внутри у меня все кипело.

Однажды, примерно в десять лет, я была на экскурсии на Третьем Уровне и попала в заросли крапивы. Что это такое, я поняла, лишь забравшись уже слишком далеко, и у меня не осталось иного выбора, кроме как идти вперед, прямо сквозь заросли. И когда я из них выбралась, руки и ноги так страшно зудели, что я долго прыгала на одном месте, чуть не сходя с ума от огненных уколов и злости, желая любым способом прекратить эти мучения. Нечто похожее я испытывала сейчас в душе: зуд обиды, от которого невозможно избавиться сразу. И я нервничала, чувствуя себя совершенно несчастной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обряд перехода»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обряд перехода» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Белаш
libcat.ru: книга без обложки
Генри Каттнер
Александр Горохов - Точка перехода (СИ)
Александр Горохов
Александр Крашенинников - Обряд
Александр Крашенинников
Арнольд Геннеп - Обряды перехода
Арнольд Геннеп
Алексей Чернявский - Обряд
Алексей Чернявский
Александр Кузнецов - Хранители переходов
Александр Кузнецов
Отзывы о книге «Обряд перехода»

Обсуждение, отзывы о книге «Обряд перехода» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x