Вольфганг Хольбайн - Звёздный город Сандары

Здесь есть возможность читать онлайн «Вольфганг Хольбайн - Звёздный город Сандары» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Смоленск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Русич, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звёздный город Сандары: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звёздный город Сандары»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во II томе фантастического боевика В. Хольбайна читатель снова встретится с отважным Седриком Сайпером и его товарищами, вступившими в смертельный поединок с инопланетными чудовищами. Головокружительные приключения происходят не только в глубинах космоса, но и на отдельных планетах – на фешенебельных курортах и мрачных каторгах-рудниках, где герои с оружием в руках отстаивают свободу человечества.

Звёздный город Сандары — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звёздный город Сандары», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это значит, что мы сейчас в безопасности? – неуверенно спросила Шерил.

Набтаал улыбнулся. Казалось, он понимал, о чем спросила Шерил.

– Да, – кивнул он. – Я тебе все сейчас объясню.

– Прекрасно, – сказала Шерил, и теперь, когда лихорадку побега сменила минута покоя, она почувствовала в себе все возрастающую ярость. – Тогда объясни мне, невзирая на то, что ты все сам организовал, объясни, почему ты мне ничего не сказал об этом. Ты что, хотел меня ошарашить и потащить за собой, как глупую девчонку?

Он смотрел на нее большими глазами, в которых была видна просьба о прощении.

– Поверь мне, Шерил, так должно было быть. Я боялся, что тебя опять уведут на допрос и ты расстроишь весь план. Меня никогда не рассматривали как серьезную опасность, а если бы ты что-нибудь знала, они бы так тебя обработали, что ты выдала бы все. Нет. Лучше было оставлять тебя в неведении до последнего момента.

Шерил смотрела на Набтаала с утихающим гневом, но рука продолжала сжимать лампу так, что побелели костяшки пальцев. К сожалению, она вынуждена была признать, что он прав. Хотя это вовсе не означало, что она осталась довольна.

Он отделился от стены и, держа лампу в вытянутой руке, направился вглубь штольни.

– Нам надо идти. Я все объясню по пути.

Да, верно. Он что-то говорил о первой части пути, которую они одолели. И так как была первая часть, то должна была быть и вторая.

Она не успела спросить его об этом. Он уже дошел до поворота, когда она приблизилась к нему и увидела часть штольни, открывшуюся перед ней, – овальной формы с органическими округлостями и напоминающими ребра выступами на стенах; и тут ею окончательно овладело ощущение, что она снова находится в бираниевых рудниках на Луне Хадриана.

– Это же «Штольни призраков»! – не веря своим глазам, воскликнула она. На Луне Хадриана были такие штольни, и по одной из них им удалось убежать. Она никогда бы не поверила в возможность встретить такую же в другом мире, а тем более на астероиде.

– Верно, – подтвердил Набтаал.

Вид извилистой штольни, невольно создававший неприятное впечатление, что ты находишься в органическом зеве, который в любую минуту может закрыться, подействовал и на Набтаала, хотя и в меньшей степени, чем на Шерил.

– Это может означать, что на астероиде есть или были месторождения бирания. Возможно, это объясняет взлет «Сандара Стар Компани»; отсюда логично вытекает, почему штаб-квартира общества была построена здесь, – он пожал плечами. – Но, возможно, месторождение было выработано еще в докосмическую эру теми, кто заложил эти таинственные штольни. Для нас это имеет второстепенное значение.

Шерил покачала головой. Она не могла всего этого понять. Только одно она знала абсолютно точно: Набтаал, черт побери, должен слишком многое ей объяснить.

Он посмотрел на электронный компас и указал вперед:

– Пойдем! Нам предстоит долгий путь.

– Куда, Набтаал?

Он улыбнулся робко и неуверенно.

– О чем точно идет речь, я не могу сказать, – ответил он. – Но я знаю, как нам туда добраться. И знаю, что там мы получим ответы на все вопросы.

– У меня в голове слишком много вопросов, – беспомощно призналась Шерил.

– Ты кое-что поймешь, когда объясню тебе все, что знаю.

Они отправились в путь и все дальше и дальше углублялись в штольню.

– Начинай! – потребовала она.

Он сделал глубокий вдох.

– Прежде всего, – начал Набтаал, – тебе что-нибудь говорит имя Дейли Ламы?

* * *

Седрик, Мэйлор и Кара-Сек потратили битый час, чтобы найти Вэмслера. Однажды они чуть было не пробежали мимо, но, к счастью, маршал обладал голосом, который нельзя было не услышать, а с другой стороны, у него было ярко выраженное пристрастие к шуткам, которыми он сыпал направо и налево. Казалось, он никогда не исчерпает свой неистощимый репертуар. Все это сделало Уинстона Вудрофа Вэмслера (так звучало его полное имя) известным каждому кадету. Легенды как о его космических битвах, так и о его вояжах – если верить слухам – почти по всем пивным барам Галактики, заканчивавшихся, как правило, потасовками, были так многочисленны, что одной человеческой жизни, пусть и в пятьдесят лет, не хватило бы, чтобы совершить хотя бы половину того, о чем говорили. Но эти бурные годы были уже позади. С момента его назначения адмиралом он работал в штаб-квартире флота, что не мешало ему использовать такие возможности, как сегодняшний праздник, для доказательства своей способности хлестать спиртное и отпускать сальные шутки. Военные, с которыми он сидел в тесном кругу, казалось, наслаждались этим, что доказывал их громкий гогот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звёздный город Сандары»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звёздный город Сандары» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вольфганг Хольбайн - Война паукообразных
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Темная сторона Луны
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Ледяной ад
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Звездная преисподняя
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Кровь тамплиеров
Вольфганг Хольбайн
libcat.ru: книга без обложки
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Возвращение колдуна
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Магический шар
Вольфганг Хольбайн
Вольфганг Хольбайн - Дамона Кинг
Вольфганг Хольбайн
Отзывы о книге «Звёздный город Сандары»

Обсуждение, отзывы о книге «Звёздный город Сандары» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x