Тим Пауэрс - Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Пауэрс - Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дойль собрал всю свою волю, сжал кулаки и перешагнул через порог. Если не считать его самого, старика и древних развалин, через которые пробивалась трава, то участок был совершенно пуст. Старик воззрился на Дойля - видимо, тот его удивил столь решительными действиями.

- Закрой дверь, - сказал он наконец, продолжая что-то выискивать на земле.

Дойль осторожно прикрыл дверь, проследив, чтобы замок не защелкнулся, и нетерпеливо спросил:

- Где Врата?

- Посмотри на эти кости. - Старик сдернул кусок брезента с кучи древних камней. Некоторые из них почернели, как после пожара. - Вот череп, - сказал он, поднимая помятый костяной шар.

- Боже мой, - сказал Дойль, едва скрывая отвращение, - где проклятые ворота?

- Я купил это место много лет назад, - сказал старик, держа череп на вытянутой руке и обращаясь к нему, - только поэтому я могу показать тебе эти кости.

Дойль с присвистом выдохнул.

- Здесь нет никаких ворот, не так ли? - сказал он устало.

Старик поднял на него взгляд, и если это изувеченное лицо что-либо и выражало, то это не поддавалось прочтению.

- Ты найдешь Врата здесь. Я надеюсь, что ты захочешь пройти сквозь них и потом, как ты хочешь этого сейчас. Хочешь взять с собой череп?

В конце концов, он просто сумасшедший бродяга, подумал Дойль. Сумасшедший бродяга с некоторым знанием магической иерархии Лондона.

- Нет, спасибо.

Он повернулся и пошел обратно по траве.

- Найди меня при других обстоятельствах! - прокричал ему вслед старик.

***

Точно в полдень, в субботу, Стирфорт Беннер шагнул через открытые двери кофейни Джонатана. Дойль увидел его и помахал, указывая на пустой стул по другую сторону стола, за которым он сидел уже полчаса. Каблуки Беннера гулко стучали по деревянному полу, но вот он подошел, отодвинул стул и сел..

Он глянул на Дойля с воинственностью, которая, очевидно, должна была скрыть неуверенность.

- Ты пришел раньше, Дойль, или я неверно рассчитал время нашей встречи?

Дойль поймал взгляд официанта и указал на свою кофейную чашку, потом на Беннера. Официант кивнул.

- Я пришел раньше, Беннер. Ты сказал в полдень. Он посмотрел более внимательно на своего собеседника - глаза у Беннера какие-то странные, как будто он не может сфокусировать взгляд.

- Все в порядке? Ты выглядишь... выдохшимся, ну, или что-то вроде этого.

Беннер подозрительно на него посмотрел:

- Выдохшимся, говоришь?

- Да, так. Слишком много выпил вчера?

- А, да.

Подошел официант с чашкой дымящегося кофе для Дойля, и Беннер торопливо заказал два пирога с почками.

- Нет лучшего средства от подобных симптомов, чем немного еды, так ведь?

- Безусловно, - сказал Дойль без воодушевления. - Знаешь, похоже, нам обоим придется кое-что менять, когда мы вернемся. Ты не только приобрел акцент, но иногда употребляешь архаичные выражения.

Беннер рассмеялся, но смех получился слишком неестественным.

- Да, конечно. Я намеренно хотел выглядеть аборигеном в этом древнем периоде.

- Думаю, ты несколько переусердствовал, но ничего страшного. Ты все устроил?

- О да, да, конечно. Вообще никаких проблем. Дойль подумал, что Беннер, должно быть, очень голоден, так как он слишком уж нетерпеливо поджидал официанта.

- Да, да, конечно. Девушка сделает это, она великолепно это сделает. Где, черт возьми, этот человек с нашими пирогами?

- Плевать на эти чертовы пироги! - не выдержал Дойль. - Как продвигается дело? Что-нибудь может нам помешать? Что-то тут не так...

- Нет, нет, ничего не помешает. Я просто голодный.

- Итак, Когда я пойду повидать Дерроу? Сегодня? Завтра?

- Не так скоро, надо несколько дней подождать. А, вот и наши пироги! Приступим, Дойль, а то они остынут.

- Можешь взять мой, - сказал Дойль, которому всегда становилось дурно от одной только мысли, что можно есть почки. - Итак, почему мы должны ждать несколько дней? Ты упустил волосатого человека?

- Ты съешь свой чертов пирог. Я заказал его для тебя. Дойль потерял всякое терпение:

- Перестань пытаться сменить тему. Почему ждать?

- Дерроу не будет в городе до... э-э... до вечера вторника. Может, ты хотя бы съешь немного супу?

- Я ничего не буду есть. Спасибо, - сказал Дойль очень отчетливо. - Итак, допустим, я пойду повидаться с ним в среду утром?

- Да. А кстати, я убедился, что за мной действительно следят. Представления не имею, кто он такой - низенький, с черной бородой. Никогда его раньше не видел. Думаю, мне удалось оторваться от хвоста, когда я шел сюда, но я бы хотел проверить. Ты мог бы выглянуть наружу и посмотреть, не слоняется ли он поблизости? Я не хочу, чтобы он понял, что я знаю о слежке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицо под шерстью (Врата Анубиса - 1)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x