• Пожаловаться

Антон Первушин: При попытке к бегству

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Первушин: При попытке к бегству» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

При попытке к бегству: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «При попытке к бегству»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антон Первушин: другие книги автора


Кто написал При попытке к бегству? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

При попытке к бегству — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «При попытке к бегству», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Смотря где...

Они снова замолчали.

Это не лагерь, подумал Вадим ошеломлённо. Это сумасшедший дом!

- Надо бы пойти посмотреть, - предложил наконец Серосовин. - Оружие в доме есть? - повернулся он к Вадиму.

- Только мечи, - быстро сказал Вадим.

- Давай мечи.

Вадиму пришлось подсуетиться. Серосовину он выделил свой тяжёлый от обилия драгоценных камней парадный меч, а Сандро - более простой клинок, но зато более ценный, потому что именной и выданный лично Лучезарным Колесом за особые заслуги стражника Перейры перед "отечеством".

- Вы ими не очень-то машите, - предупредил Вадим. - Не в Арканаре, небось.

- Разберёмся, - у Серосовина был один ответ на все вопросы.

Одевшись и вооружившись, комконовцы направились к выходу. Вадим же покачал головой и прошептал чуть слышно:

На душе собаки воют,

Звезды на небе зажглись,

Но не ведает отбоя

Структуральнейший лингвист.

- Что ты сказал? - Серосовин оглянулся.

- Нет, ничего особенного, - поспешно отозвался Вадим.

Они вышли в ночь, сгустившуюся над притихшим лагерем.

6.

- Это очень странно, - сказал Вадим через минуту.

- Что именно? - Водолей приостановился.

- Стража молчит.

- Я так понимаю, в лагере отбой?..

- Да, но ночная стража бодрствует. Это чтобы не было побегов. Или чтобы велосы с равнины не зашли. Стражники обычно беседуют между собой, перекликаются...

- А теперь, значит, молчат?

- Молчат. Мне это не нравится.

- Мне тоже, - признался Серосовин.

- Вах, непонятина происходит, - вставил словечко Сандро.

В полной тишине взошла Третья Луна. В её неверном призрачном свете комконовцы отыскали место, где, по выражению Серосовина, "работал скорчер". И остановились, открыв рты. На стене одного из бараков здесь разрядами скорчера, установленного на малую мощность, была выжжена надпись - странными иероглифами, на неизвестном языке.

- Что это за язык? - спросил Водолей.

Вадим всмотрелся и начертания иероглифов показались ему знакомыми. Потом он сосредоточился, и иероглифы сложились в слова.

- Это хонтийский, - сказал он, когда смог преодолеть шок от смысла прочитанного.

- Хонтийский? - переспросил Серосовин. - Змеиное молоко, откуда на Сауле взяться хонтийскому?

- А откуда скорчеру? - напомнил Сандро.

- Тут написано... - сказал Вадим, судорожно сглатывая, - тут написано: "Корней Яшмаа здесь был"!

- Яшмаа? Это который Прогрессор? - изумлению Серосовина не было предела.

- И который "подкидыш", - подытожил Сандро.

- Бред, - сказал Серосовин. - Полнейший бред!

- Что будем делать? - Сандро поправил перевязь с мечом.

- Драка будет нешуточная, - словно и невпопад отозвался Водолей.

Потом он принял решение.

- Так где ты говоришь проживает твой Гарайра? - обратился он к Вадиму и зловеще добавил: - Думаю, именно там мы получим ответы на все вопросы.

Вадим повёл комконовцев к бараку, где жил номер сто двадцать шестой. Было темно и тихо, как в гробу. Только скрипел снег под подошвами. Да чуть посипывал, вдыхая морозный воздух, Серосовин.

У входа в барак они остановились. Не потому что намеревались собраться с духом перед последним решительным штурмом, а потому что увидели лежащего в снегу, у самой двери, закутанного в шубу человека. Он лежал, раскинув руки (правая неестественно вывернутая рука судорожно сжимала древко копья), и Вадим сразу понял, что это Хайра. Помедлив, он наклонился над копейщиком.

- Мёртв? - спросил Серосовин, заглядывая за его плечо.

Хайра был бледен и совершенно недвижим. Но дышал. Вадим взял его свободную от копья руку и поискал пульс. Сначала ему показалось, что пульса нет, но потом он ощутил толчок крови в вене. А через пять секунд - ещё один.

- Не понимаю, - сказал Вадим, выпрямившись. - Он жив, но будто в анабиозе...

Наступившую за его словами тишину вдруг нарушил скрип открывшейся двери. Из чёрного проёма вышла серым призраком и уселась на пороге крупная большеголовая собака с маленькими, торчащими вверх треугольными ушками и с круглыми навыкате глазами под массивным лбом.

- Люди, - сказала собака. - Человеки. Снова люди. И лезут и лезут. Сами не знают зачем, а лезут, - собака зевнула. - Лезут и переделывают. Переделывают миры, переделывают других. Себя бы сначала переделали, - собака подняла переднюю лапу и стала что-то сосредоточенно выкусывать между когтями; гортанный голос её от того стал ещё более невнятен. - Вот ты, например, - темный взгляд огромных глаз собаки остановился на Водолее, - Григорий Серосовин. Прекрасный работник, но груб. Или ты, Сандро Мтбевари. Стареешь, а всё на той же должности. Несправедливо, а ты рад, что хоть это перепадает. Или ты, Вадим Дубровин. Трудяга, но в душе - примитив. Меняться вам надо, ребята. И в лучшую сторону. Меняться, а не Странников искать...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «При попытке к бегству»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «При попытке к бегству» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
Отзывы о книге «При попытке к бегству»

Обсуждение, отзывы о книге «При попытке к бегству» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.