John Scalzi - Walk the Plank

Здесь есть возможность читать онлайн «John Scalzi - Walk the Plank» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Walk the Plank: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Walk the Plank»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Walk the Plank — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Walk the Plank», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

EL-MASRI: Note where they are, but steer clear of them for now. If we find the cargo containers with our supplies, we can go back and deal with them. But for now, let them be. We have other priorities.

GANAS: Here, Aurel. Make sure to record everything Malik says.

SPURLEA: Will do.

EL-MASRI: All right, let’s get back in there.

[Door opens, closes.]

DAMANIS: I thought you had forgotten about me.

EL-MASRI: We wouldn’t do that, Malik.

DAMANIS: That’s good to hear. I’m sorry to take up so much of your time. You must be busy as colony leader.

EL-MASRI: Well, talking to you has been helpful, and you can be a little more helpful to me still, Malik.

DAMANIS: How can I do that?

EL-MASRI: I need you to tell me everything you can about where you landed and how you got here from there. That will help us find where you land, and might help us find the rest of your crew.

DAMANIS: I’ll tell you, but I don’t think you’ll find the rest of my crew. I think they’re all dead.

EL-MASRI: You said that at least a few of your crewmates were alive when you landed. You’ve survived so far. So it stands to reason some of them might have as well.

DAMANIS: Unh.

EL-MASRI: Why are you shaking your head?

SPURLEA: Malik, did something else happen to your crew before you came here?

DAMANIS: Yes.

EL-MASRI: Tell us about it. It could be useful to us.

DAMANIS: After we landed, those of us who were mostly uninjured started helping those who were worse off. There were about ten of us at that point. We went back into the container so we could see who was living and who was dead. The dead we moved to one side of the container. The living we moved out of the container so we could see how badly they were injured. About half had broken bones but were still conscious or still able to move around. The rest were either unconscious or not able to move because they were too injured or in too much pain. We went back into the container and took the clothes off the dead to make slings and braces, and to make bandages where people were bleeding or had open breaks.

SPURLEA: So, ten relatively uninjured, about ten or fifteen somewhat injured and the same number severely injured. The rest dead.

DAMANIS: Yes. May I have some more water?

SPURLEA: Of course.

DAMANIS: When we were done with that, those of us who were still uninjured got together to discuss what to do next. Some of us wanted to find your colony. We knew it was down here because that’s why we were over your planet in the first place, and we knew you couldn’t be too far away. But none of our PDAs survived the fall and we couldn’t signal you, or use them to keep track of whoever wandered off. Most of us wanted to build a better camp and get ourselves squared away, find some water and some food before we did anything else. I said we should move the dead out of the container and the living back in, so they would at least have shelter. One guy, Nadeem Davi, started talking about how we should consider the possibility of using the dead for food. We argued about that so long that we didn’t notice what had happened to the forest.

EL-MASRI: What had happened?

DAMANIS: It had gone dead silent. Like it does when there’s a predator around, right? Everything that could get eaten just shuts up and hides. We finally noticed it when we all stopped talking. It was dead silent except for our injured. And then-

SPURLEA: And then a pack of animals was on you.

DAMANIS: You know about these things?

EL-MASRI: We just call it “the pack.” We don’t call them anything else because we’ve never caught one by itself. You don’t see them, or you see dozens of them. There’s nothing in between.

DAMANIS: I didn’t know that. I saw them coming out of the woods and they reminded me of the stories my grandmother told me of hyenas in Africa. There were just so many of them. One or two for every one of us.

EL-MASRI: We lost fourteen people to the pack early on before we learned not to wander too far into the woods alone. We go out in groups of four or five and always go armed. They seem to have gotten good at recognizing rifles. We don’t see them as much as we used to.

DAMANIS: They made up for it with us. They went for the injured ones first, went right for their necks and open wounds. There was nothing we could do for them. Some of the less injured tried to run or crawl, but the pack went for their injuries, too. Like they knew that was going to cause us the most pain and drag us down so they could have us. Then at least a couple dozen got into a smaller pack and headed toward those of us who we still uninjured. Some of us tried to run, and didn’t notice that there was another small pack flanking us. Nadeem was one of those; he went down fast and six of them were on him before any of us could do anything. Then the rest of them came right at us.

SPURLEA: How did you manage to escape?

DAMANIS: I didn’t at first. One of the pack things bit into my calf and took a chunk of it. I managed to kick it off and then ran as fast as I could in the other direction. By that time the rest of the crew was down and I guess the pack decided there was more than enough where they were. They didn’t need to follow me. I just kept running until my leg gave out on me.

EL-MASRI: Do you remember which direction you mostly ran? North? South?

DAMANIS: I don’t know. Mostly south? I remember the sun being to my right when I could see it, and I think it was morning here when we landed. So, south?

EL-MASRI: What happened then?

DAMANIS: I rested, but not too long, because my leg was already beginning to hurt, and I didn’t want it to stiffen up on me. I kept heading south, and after a while, maybe ten minutes, I came to a stream. I remembered reading somewhere once that if you ever get lost in the woods that you should find a stream and then walk downstream, because sooner or later you’d find civilization that way. So after I drank some water and washed out my wound, I just started walking downstream. I walked and then I would rest for a couple of minutes and then I would start walking again. Eventually I came out of the woods and saw your colony. I saw a couple of people in a field.

SPURLEA: That would be the Yangs. They found him out in what was supposed to be their sorghum field.

EL-MASRI: Go on, Malik.

DAMANIS: I tried yelling to them and waving my hands, but I didn’t know if they could hear me or not. Then I passed out, and when I woke up I was here, and Doctor Spurlea was trying to fix my leg. That woke me up.

EL-MASRI: I don’t doubt that.

DAMANIS: And that’s everything, sir. That’s everything I know.

EL-MASRI: All right. Thank you, Malik.

DAMANIS: You’re welcome, sir. Can I have my painkillers now? I’m really going to start crying soon.

SPURLEA: Absolutely, Malik. Give me one minute to talk to Chen here, and I’ll come right back and hook you up.

[Door opens, closes.]

EL-MASRI: Well, at least now we know how he got the Rot. That pack bite would do it.

SPURLEA: And if it didn’t, washing the wound in the stream water did.

EL-MASRI: You can’t blame him for not knowing that the stream is packed with the Rot’s bacteria.

SPURLEA: Believe me, I don’t. His blood work just pinged, by the way.

EL-MASRI: Bad news?

SPURLEA: Don’t make it sound like you care, Chen.

EL-MASRI: Just tell me.

SPURLEA: He’s got it in his blood. He’s got about twenty-four hours before the septicemia blows him up from the inside.

EL-MASRI: We don’t have enough painkillers for you to let him ride out that whole time, Aurel. That’s how we got into this situation with the painkillers in the first place.

SPURLEA: I know.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Walk the Plank»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Walk the Plank» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Walk the Plank»

Обсуждение, отзывы о книге «Walk the Plank» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x