Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэниел Галуй - Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, Издательство: Канон, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джед, как и все Выжившие, живет в катакомбах глубоко под землей. Это мир вечной темноты, в котором слух людей настолько обострился, что по звуковому эху жители легко ориентируются в путанице коридоров и переходов. О солнечном свете и поверхности у них остались самые смутные представления, превратившиеся в мифологию.
Отличный роман-катастрофа, номинировавшийся в 1962 году на премию фантастики Хьюго. С 1962 по 2013 гг. роман выдержал 18 переизданий на английском языке. На русский был переведен только один раз и напечатан небольшим тиражем в 20000 экз.

Слепой мир (пер. Е. Саблиной) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все эти необратимые изменения случились так быстро! Джед с грустью подумал, что мир уже никогда не будет таким, каким был до того. Теперь Джед был уверен, что эти странные существа в развевающихся одеждах собираются завладеть всеми Мирами и действуют с несокрушимой решимостью. И конечно же, как теперь был убежден Джед, исчезновение горячих источников и понижение уровня воды в реке тоже были делом их грязных лап.

А в то время, когда происходили все эти катастрофы, он тратил время на какие-то дурацкие поиски, лелея веру в абсолютную необходимость Света. Реальность ускользнула от него, пока он гонялся за шаловливым ветерком в бесконечных коридорах.

Если бы он организовал совместные действия обоих Уровней и направил борьбу за выживание вместо того, чтобы играть в эту глупую игру, все было бы по-другому. Может быть, он мог бы надеяться на нормальную жизнь в объединении с Деллой… Может быть, он даже не замечал бы, что она — Другая!

Но теперь это все в прошлом. Сейчас он пленник в мире, который, как он надеялся, даст ключ в его никчемных поисках Света. А сами реактисты оказались бессильными пленниками чудовищ, которые безраздельно владычествуют в проходах.

Джед резко оттолкнул сосуд с едой и провел рукой по волосам. Снаружи доносились звуки лихорадочной деятельности: громкие разговоры, крики детей и в некотором отдалении — грохот нагромождаемых друг на друга скал, которыми люди старались перекрыть проход. Он невольно отметил, что этот грохот служит великолепным источником эхо.

Но больше всего Джеда удручало то, что он не мог обнаружить в этом Мире ничего особенного — ничего, что могло бы оправдать его появление здесь в поисках Света и Тьмы.

Среди ближайших к хижине отзвуков он распознал голос Деллы, доносящийся из соседней хижины. Девушка явно была счастлива, оживлена и перескакивала в разговоре с одной темы на другую; он слышал также возбужденные голоса других женщин. Обрывки слов, доносящиеся до него, помогли понять, что Делла быстро нашла среди реактистов своих родственников.

Откинулся занавес, и вошел Моган. Его массивная фигура, обозначаемая редкими эхо, грубо нарушила тишину хижины.

Глава реактистов, знаком велев Джеду следовать за собой, произнес:

— Пора прореактировать, действительно ли вы один из наших.

С наигранной беззаботностью Джед улыбнулся и вышел из хижины. Они с Моганом пошли вдоль ряда жилищ, где к ним присоединилось еще несколько реактистов, после чего вышли на широкое открытое пространство.

Моган остановился.

— Сейчас мы немного поборемся, вы и я. Наверное, это будет лучшим способом обнаружить, реактируете ли вы на самом деле, как вам кажется? — спросил он, протягивая к Джеду руки.

Джед слышал мощь и силу этих рук, вполне соответствовавших всему облику вождя.

— Ну конечно же, — ответил он решительно.

Только незаметный оттенок в его голосе заставлял почувствовать полную абсурдность происходящего. Внезапно кто-то из толпы вышел к ним, и Джед узнал Деллу. Девушка подошла еще ближе, ее неровное дыхание выдавало страшное беспокойство.

— Готовы? — спросил Моган.

Джед постарался собрать все свое самообладание.

— Готов, — ответил он.

Но, по-видимому, глава реактистов подготовился еще не до конца.

— Оульсон! — крикнул он кому-то в группе людей, работавших недалеко от входа. — Мне нужна полнейшая тишина! — Повернувшись к собравшейся толпе зевак, он добавил: — Ни единого звука, понятно?

Чтобы скрыть отчаяние, Джед саркастически оказал:

— Вы забываете, что есть еще и запахи! — а про себя подумал с облегчением, что Моган забыл про шум водопада, который, слава Свету, прекратить было невозможно.

— О, приготовления еще не закончены! — возразил, смеясь, Моган.

Несколько реактистов взяли Джеда за плечи и за руки, а еще один запрокинул ему голову и откинул назад волосы. Потом уши и ноздри заткнули тампонами из какого-то влажного вещества — глины или, скорее, влажной земли.

Оказавшись в мире без запахов и звуков, Джед поднес руки к лицу. Но, прежде чем он успел вынуть из ушей затычки, Моган могучим рывком вздернул его на воздух, ухватив за шею, и с силой бросил на землю. Полностью дезориентированный, лишенный звуков и запахов, которые бы помогли ему, Джед встал на ноги и ударил кулаком в пустоту, потеряв от промаха равновесие. Он расслышал слабый смех, донесшийся сквозь глину в ушах, но звуки были слишком неясны, чтобы определить, где находится Моган.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)»

Обсуждение, отзывы о книге «Слепой мир (пер. Е. Саблиной)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x