Юлианна Перес - Мальмезон

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлианна Перес - Мальмезон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальмезон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальмезон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бета: Ксю
Рейтинг: PG-13
Классификация: МСР, расследование, мистика, юмор
Спойлеры: «Борьба за будущее»
Время действия: начало шестого сезона
Размер: миди (85920 знаков с пробелами)
Отказ: Данное произведение создано исключительно с развлекательной целью, никакой выгоды не извлекается, все права на персонажей принадлежат их создателям Крису Картеру и студии 20th Century Fox.
Фанфик написан на фест «Проект 20 лет» на сайте Resist or Serve.
Фанфик с конкурса был отредактирован Ксю. Дорогая наша бета Ксю, спасибо, что «оживила» вновь «Мальмезон»!

Мальмезон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальмезон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кухне воцарилась неловкая тишина. Взгляд Скалли блуждал по шкафам с утварью. Малдер осушил чашку с чаем и откашлялся:

— А откуда это кольцо? — спросил он Клода. — Наверняка, оно стоит бешеных денег. Почему оно здесь, среди столовых приборов?

Клод распрямился и почесал затылок:

— Это кольцо принадлежало моей хозяйке, самой интересной женщине, которую я когда-либо имел честь знать. Настоящая красавица. Хозяин, любивший ее безмерно, подарил ей это кольцо в день свадьбы.

— Этот дом и сейчас принадлежит ей? — спросила Скалли заинтересованно.

— О, нет. Хозяйка уже давно умерла. И дом без нее запустили. Я еще помню времена, когда он был похож на замок и блистал. Когда-то все здесь было иначе: античный стиль, английский парк, пристройки в неоклассическом духе, празднества, пышные приемы. Сейчас дом мертв. Кольцо — одно из немногих напоминаний о былой роскоши.

— Тогда почему оно здесь? Не похоже, чтобы вы берегли его.

Клод улыбнулся и произнес, пристально глядя на Малдера:

— Иногда вещи живут своей собственной жизнью и находятся там, где должны быть, месье.

— А кто жил в той комнате, где мы остановились? — спросила Скалли, допивая чай.

— Это была спальня хозяев. Соседняя комната — мастерская хозяйки. Она любила искусство. Сама рисовала и даже занималась гончарным делом. Я оставил ту комнату нетронутой, в знак памяти. Если хотите — можете посмотреть. Чувствуйте себя как дома.

С этими словами Клод встал, поклонился и направился к двери:

— Пожалуй, теперь можно немного вздремнуть. До рассвета рукой подать, а завтра нелегкий день. Но вы можете остаться. Кажется, вам есть, что обсудить.

Старик покинул кухню, плотно прикрыв за собой дверь.

С минуту Малдер и Скалли сидели, молча глядя друг на друга. Оба агента чувствовали необычные легкость, спокойствие, прилив сил и неизвестно откуда взявшуюся веселость. Сон как рукой сняло. Малдер подумал, что неплохо было бы выпить чего-нибудь покрепче, но тут же отбросил эту идею, решив, что Скалли не одобрит его энтузиазма. Кроме того, он не был уверен, что на кухне (впрочем, как и во всем доме) найдется что-то спиртное. Он хотел предложить пойти спать, но непрошенные слова вырвались из его уст:

— А не выпить ли нам чего-нибудь «погорячее»?

Скалли посмотрела на напарника и захихикала:

— Читаешь мои мысли, напарник…Ой, — она хлопнула рукой по губам. — Я не хотела этого говорить.

Малдер смотрел на нее широко распахнутыми глазами:

— Но ты действительно об этом подумала? Не знаю, что это был за чай, но мне нравится его эффект, Скалли… Иногда меня так напрягает, что ты пытаешься скрывать от меня свои мысли и чувства… Черт… Откуда это взялось?

Скалли нахмурилась:

— Ничего себе. У нас сегодня ночь откровений? Или загадочный дворецкий прячет в кальсонах запас пентотала [5] Пентотал — вещество, используемое в качестве сыворотки правды. ?

Малдер захихикал и наклонился к напарнице:

— Колись, Морфеус, где коды доступа к компьютерам Зиона? [6] Отсылка к фильму «Матрица», где агент Смит использует сыворотку правды, чтобы получить от Морфеуса коды доступа к компьютерам Зиона. Простите за этот маленький анахронизм.

Скалли засмеялась и во внезапном порыве нежности обняла Малдера. Она не могла бороться с собой, когда видела его смеющимся и настолько раскованным. Она даже не помнила, когда в последний раз он вел себя так. Вот уже несколько месяцев Скалли наблюдала, как напарник отдаляется от нее, день ото дня становясь все угрюмее. И она винила в этом Диану, которая пошатнула их прочный союз.

Малдер замер, удивленный таким откровенным показом привязанности:

— Скалли? — прошептал он.

— Что? — так же шепотом спросила она, не разжимая объятий.

— Теперь мне точно надо выпить.

Скалли отпустила Малдера, поднялась со стула и начала открывать шкафы в поисках спиртного. Через минуту она повернулась к напарнику, держа в одной руке наполовину пустую бутылку текилы, а в другой — бутылку пива.

— Та-дам! — издала она победный клич и, взяв из буфета стопку и кружку, плюхнулась на стул, на котором несколько минут назад сидел Клод. — Не знаю, готова ли я к текиле, но от пива не откажусь. Боже, у меня уже такое ощущение, что я выпила гостиничный мини-бар. Не чувствовала себя такой одурманенной с колледжа… Упс… И снова извини за правду.

Малдер хмыкнул, но тут же стал серьезным:

— Никогда не извиняйся за правду. Слышишь, Скалли, никогда! — его язык немного заплетался, и Малдер чувствовал приятное головокружение, как от затяжки марихуаной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальмезон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальмезон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юлианна Перес
libcat.ru: книга без обложки
Юлианна Перес
libcat.ru: книга без обложки
Юлианна Перес
Юлианна Шамбарова - Юлианна пишет
Юлианна Шамбарова
Юлианна Апрельская - Муки выбора
Юлианна Апрельская
Юлианна Шамбарова - Цыганский танец
Юлианна Шамбарова
Юлианна Перес (Синтезис) - Видоизменения Анхелес. Книга 1
Юлианна Перес (Синтезис)
Юлианна Ко - Узоры счастья
Юлианна Ко
Отзывы о книге «Мальмезон»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальмезон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x