Он состроил наигранно разочарованную гримасу:
— Я не знаю, почему кольцо осталось и как оно попало ко мне. Но думаю, это знак.
Я еще раз поднесла кольцо поближе и осмотрела внутреннюю часть.
— Нет, Малдер, я думаю, это судьба.
Он вопросительно посмотрел на меня:
— Судьба? Не думал, что ты фаталистка.
— Я не фаталистка. Смотри.
Я протянула ему кольцо. Он, сощурившись, посмотрел на него и так же, как я несколько секунд назад, увидел выгравированную надпись на внутренней стороне кольца, которая гласила: «ЭТО СУДЬБА».
Малдер взял мою левую руку и надел кольцо на безымянный палец. «Идеально», — подумала я.
— Определенно судьба, — прошептал он.
Никогда бы не подумала, что Малдер может быть таким романтиком. Но, видимо, я ошибалась. Однако, насколько бы романтичным и милым ни был этот жест, моя рациональная сторона не дремала.
— А ты не подумал, что его придется вернуть хозяевам? — спросила я осторожно.
— Ты видишь кого-то, кому мы можем его вернуть?
— И ты не захочешь приложить его как улику к очередному секретному материалу? — подшутила я.
— Скалли, оно там, где должно быть, — твердо ответил он и поцеловал мою руку.
— Давай возвращаться домой, — предложила я, быстро меняя тему. — Мы все равно больше здесь ничего не обнаружим.
Поведение Малдера было настолько удивительным и непривычным, что я изо всех сил пыталась удержаться от слез, вызванных всплеском эндорфинов.
Малдер завел машину, и мы направились в сторону Вашингтона.
— Знаешь, Скалли, — снова заговорил Малдер, — если бы ты не смыла рисунок, мы бы могли заснять мое творение и подшить фотографию к делу.
— Да, это, бесспорно, веское доказательство, но не хрономиража, а виртуозности твоих шаловливых рук, Малдер! — я не могла сдержать смех. — Кстати говоря, я не успела смыть надпись на моем бедре.
— Правда? Ты разрешаешь мне сфотографировать ее и приобщить как улику к файлу под грифом икс?
— Ни единого шанса, Малдер! — воскликнула я. — Хотя… Если ты хорошо попросишь, то я разрешу сделать фотографию. Но только для личного пользования!
Неделю спустя
Малдер проснулся. Потянувшись, перевернулся на бок и вслепую ощупал еще теплую подушку рядом с собой. Агент открыл глаза, приподнялся на локте и поглядел на часы, стоявшие на комоде Скалли. Половина восьмого.
Малдер вздохнул, встал и, натянув штаны, направился на кухню, из которой доносился запах свежесваренного кофе. Он несколько секунд стоял в дверном проеме, наблюдая, как Скалли, стоявшая к нему спиной, разливает кофе по чашкам и мажет тосты арахисовым маслом. Малдер вздрогнул, когда она внезапно произнесла:
— Дыру проглядишь.
Он улыбнулся.
— Думал, не заметишь.
Скалли повернулась, широкая улыбка озаряла ее лицо.
— Иногда мне кажется, что я могу чувствовать твое присутствие даже за десятки километров. И уж точно знаю, когда ты следишь за мной исподтишка.
Малдер подошел к Скалли и, обняв ее за плечи, нагнулся и поцеловал в губы. В этот момент раздался стук в дверь. Скалли выскользнула из объятий напарника и пошла открывать.
Малдер сел, но не успел даже откусить тост, как вернулась Скалли, держа подмышкой пару газет и журнал.
— Странно, — сказала она, морща лоб, и садясь за стол, — я не выписываю этот журнал.
С этими словами она положила на стол «National Geographic Traveler». Малдер взял издание и открыл оглавление.
— А это еще более странно, — произнес он задумчиво, протянул журнал напарнице и указал на один из пунктов оглавления, обведенный красным маркером. Скалли взглянула с удивлением на то, что, по мнению какого-то тайного информатора, заслуживало их внимания и прочитала вслух:
— Дворец Жозефины. Хм… Интересно, что такого важного в этом дворце? — спросила Скалли, отрывая взгляд от журнала. Малдер открыл нужную страницу и начал читать. Его глаза тут же расширились, а рот приоткрылся от удивления. Через минуту он протянул журнал Скалли и произнес только одно:
— Невероятно.
Скалли погрузилась в чтение.
Это была небольшая рекламная заметка для туристов, путешествующих по Франции:
«Приглашаем Вас посетить дворец Жозефины — Мальмезон. Мы надеемся, что эта экскурсия произведет на Вас незабываемое впечатление и поможет ближе познакомиться с жизнью и судьбой одной из великих женщин Франции начала XIX века и самой большой любовью всей жизни Наполеона Бонапарта.
Длительность экскурсии: 4 часа.
Историческая справка:
Читать дальше