Эллис Питерс - Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллис Питерс - Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И Мэриет застал тебя за этим делом, - спокойно подсказал Хью.

- Я отрубил древко у стрелы, чтобы удобнее было тащить тело. Руки у меня были в крови - что еще мог Мэриет подумать? Я клялся, что это не моя работа, но он не поверил мне. Он сказал: "Быстро уходи, смой кровь, возвращайся к Розвите, оставайся там весь день, я сделаю все, что надо. Ради нашего отца, - говорил Мэриет. - Он так тебя любит, это разобьет его сердце..." И я сделал, как он говорил! Наверное, Мэриет подумал, что это убийство из ревности... ведь он представления не имел, что я - что мы - что нам было что скрывать. Я ушел, а Мэриета застали на месте преступления, которого он не совершал.

Слезы выступили у Найджела на глазах. Он вслепую стал искать чью-нибудь руку, прикосновение к которой успокоило бы его, и Мэриет внезапно опустился на колени. Лицо юноши было по-прежнему суровым и еще больше стало походить на лицо отца, но он принял в свою руку дрожащую руку брата и крепко сжал ее.

- Я вернулся домой только поздно вечером и тогда услышал... Как я мог заговорить? Я бы предал всех... всех... - слабо защищался Найджел. - Когда Мэриета выпустили после того, как он дал обещание надеть рясу, я пошел к нему. Я предложил... Он не разрешил мне вмешаться. Он сказал, что он так решил, что он этого хочет и пусть все идет, как идет...

- Это правда, - проговорил Мэриет. - Я уговорил Найджела. И так дела обстояли хуже некуда. Зачем же еще усугублять беду?

- Но Мэриет не знал о заговоре... Каюсь, - произнес Найджел, цепляясь за руку брата, которую он держал в своей, и медленно погружаясь в благословенное беспамятство - спасение от страшной действительности. Каюсь в том, что я совершил по отношению к дому моего отца... и больше всего - по отношению к Мэриету. Если я останусь жив, я искуплю...

- Он будет жить, - сказал Кадфаэль, выйдя во двор и радуясь, что покинул этот дом скорби. Он глубоко вздохнул морозный воздух и выдохнул облачко пара. - Да, будет жить и сможет загладить свою вину, вербуя солдат для короля Стефана, если только сможет держать в руках оружие к тому времени, как его величество двинется на север. А это, скорее всего, произойдет только после праздников, ведь надо собрать целую армию. Я уверен, Джейнин хотел убить Найджела - видно, убивает он так же легко, как улыбается, - но кинжал скользнул чуть в сторону, и рана не смертельна. Мы подлечим Найджела, он отлежится, восстановит силы после потери крови, снова станет самим собой и сможет служить тому, кто привлечет его на свою сторону. Если только ты не собираешься арестовать его по обвинению в измене.

- Что такое измена в наше сумасшедшее время? - уныло ответил Хью. Когда два монарха воюют, дюжина мелких князьков вроде Честера ловят рыбку в мутной воде, и даже такие люди, как епископ Генри, мечутся между двумя или тремя партиями, не зная, кому хранить верность. Нет уж, бог с ним, с Найджелом, он мелкая сошка, просто предатель, перебегающий от одного хозяина к другому, но по своей природе он не убийца, к этому, я думаю, у него нет склонности.

Вслед за Хью и Кадфаэлем из лазарета вышла плотно закутавшаяся в плащ Розвита и быстрыми шагами двинулась в сторону зала для гостей. Несмотря на перенесенное унижение и горе - ведь ее бросил муж, с которым их только что обвенчали, - она все еще была красива; но мимо этих двух мужчин она пробежала, отводя глаза в сторону.

- Красив тот, чьи поступки красивы, - изрек брат Кадфаэль, глядя ей вслед. - А, ладно, они стоят друг друга. Пусть сами разбираются.

В тот же день после вечерней службы Леорик Аспли попросил аббата принять его.

- Отец мой, я бы хотел обсудить с тобой еще два дела. Одно касается этого молодого монаха из приюта святого Жиля, который действительно оказался братом моему сыну Мэриету в отличие от его брата по крови. Мой сын сказал мне, что самое горячее желание брата Марка - стать священником. Без сомнения, он достоин этого. Отец мой, я предлагаю оплатить годы его обучения, сколько бы это ни стоило, чтобы он мог достичь своей цели. Если ты согласишься направить его учиться, я заплачу за все и еще останусь его должником.

- Я и сам заметил такую склонность у молодого человека и одобряю ее, проговорил аббат. - В нем есть этот дар. С радостью принимаю твое предложение и буду следить за успехами брата Марка.

- Второе дело, - продолжал Леорик, - касается моих сыновей, потому что, пережив и горе, и радость, я понял, что у меня два сына, как совершенно справедливо дважды напомнил мне один из монахов твоей обители. Мой сын Найджел обвенчан с дочерью владельца манора, у которого теперь нет наследника-сына; следовательно, Найджел получит этот манор через жену, если сумеет заслужить прощение за предательство. Поэтому я хочу, чтобы манор Аспли перешел к моему младшему сыну Мэриету. Я намерен составить об этом документ и прошу тебя быть моим свидетелем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)»

Обсуждение, отзывы о книге «Послушник дьявола (Хроники брата Кадфаэля - 8)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x