Далее генерал – профессор рассказал историю, которую Костенко уже слышал от старшины, и сделал из нее вывод, что, таким образом, бурбулятор является еще и психотропным оружием в борьбе с мировым империализмом.
– …Поэтому, – продолжал генерал – профессор, – необходимо скорейшее внедрение бурбуляторной техники во всех воинских частях и подразделениях. Ведь, как известно, в переводе с немецкого слово «глюк» означает «счастье». Так вот, товарищи, нами совместно с филологическим факультетом Института Армейской Нейролингвистики Министерства Обороны было проведено тщательное и всестороннее исследование…
Далее генерал – профессор углубился в происхождение слова «глюкало», убедительно доказал, что оно образовано именно от слова «глюк», затем снова перешел к бурбуляторам и, в конце концов, сделал вывод, что внедрение бурбуляторов способствуют достижению всеобщего счастья Человечества. На этом лекция и завершилась. Под гром аплодисментов генерал – профессор вручил замполиту части последнюю карманную модель вакуум – бурбулятора с автономным питанием, включил встроенные в огромные генеральско – профессорские сапоги реактивные двигатели и, проломив головой крышу клуба, отбыл восвояси. В зале запахло серой. Многие тут же надели противогазы с красными масками и двумя рогами с поглотителем. Ремонтно – шабашная бригада с унылыми возгласами: «Шо, опять?!» – отправилась заделывать пробоину.
* * *
Разбитый армейский «УАЗик», дребезжа, катил по ухабистой проселочной дороге, поднимая за собой тучи медленно оседавших комаров. Костенко трясся на переднем сиденье рядом с водителем. На заднем были сложены коробки с гуталином, мылом, зубочистками и зубным порошком «Дисциплинарный». После четырех дней проволочек, оформления документов и прочей бюрократической канители лейтенанту, наконец, удалось получить указанные материальные ценности, и теперь он возвращался в свою часть. Но не только и не столько получение гигиенических средств было заданием Костенко. Завтра начинались крупномастшабные общевойсковые учения под кодовым названием «Облом-2». В этих учениях его части и части, в которой он пробыл четверо суток, предстояло быть условными противниками. Так что основным заданием Костенко была «разведка обстановки, месторасположения условного противника, его боеготовности и степени бурбулизации». В голове лейтенанта царил полный сумбур, вызванный, видимо, высокой бурбулизацией части, в которой он побывал. В памяти всплыл разговор, случайно услышанный в курилке:
С полгода назад некий прапорщик Хитрюк, вступив в преступный сговор с лейтенантом Похмеленко, предложил использовать в бурбуляторах в качестве глюкагента этиловый спирт – якобы ввиду его повышенной бурбулентности. Предложение было принято, все бурбуляторы заправили спиртом. А через месяц обнаружилось, что Хитрюк и Похмеленко, при содействии бурбуляторщиков и глюкальщиков, «выглюкали» восемнадцать с половиной кубометров спирта…
* * *
– Итак, подытожим план действий, – командир полка подошел к карте. – Первый батальон заходит с севера, со стороны деревни Пырловка, и атакует кухонно – хозяйственные склады, уничтожая их содержимое путем поглощения. Второй батальон выдвигается с юга, через деревню Глуховилье, выходит в тыл условного противника и, создавая максимум шума при помощи реактивных трещоток, отвлекает на себя внимание. Третий батальон наступает с запада, со стороны села Лоховое, прорывает слабую в этом месте оборону условного противника, врывается на территорию части и учиняет там полный разгром и пьяный дебош. Для выполнения этой задачи выдать по бутылке самогона на человека. Самогон мы скупили у местного населения заранее, так что боекомплект у нас имеется.
Но основная задача по полной нейтрализации и разгрому условного противника ложится на разведроту майора Федяева. Как только второй батальон отвлечет на себя внимание, разведрота скрытно просачивается в расположение условного противника со стороны деревни Колотун и внезапным ударом захватывает КП, штаб и всю бурбуляторную технику. Лишив условного противника центрального руководства и деморализовав его захватом всех бурбуляторов, мы одержим полную и быструю победу.
Выход на исходные позиции в 2 часа 00 минут. Начало операции – в 3 часа 00 минут 1 секунда. Да, и все подразделения, естественно, должны быть укомплектованы полевыми бурбуляторными установками. Но это уже дело замполита. Все. Вопросы есть? Выполняйте приказ.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу