От гибких стеблей исходило слабое оранжевое свечение. Оно поднималось вверх, напоминая облако танцующих в луче света пылинок. Спрятавшиеся в коридоре ифты поспешно прикрылись двумя оставшимися у них плащами и не видели, вцепились ли пылинки в роботов, как они сделали бы с живой плотью. Во всяком случае, отверстие было надежно закупорено.
— Ну, — сказал Джервис, — уходить нам теперь придется другой дорогой.
Ифты вернулись к тем, кто работал внизу. В стене уже зияли дыры, но, глядя на обилие проводов, Джинджир скептически покачал головой.
— Как дела? — спросил Джервис, коротко рассказав о том, что случилось наверху.
— Вот, — Джинджир показал четыре сломанных инструмента. — У нас нет самого необходимого.
— Инструментов должно быть полно на складе под фальшивым деревом! — вмешался Райзек. — Среди них наверняка найдутся подходящие.
Путь на склад лежал через комнату с зеркалами.
— Сколько же их? — Килмарк огляделся. — Не одна сотня!
— Да уж точно, — грустно отозвался Райзек. Он замер у одного из зеркал, вглядываясь в мохнатое создание с удивленной мордой. — Что это? Разумное существо или животное?
— Пошли дальше, — потянул его за руку Айяр.
Ифты нетерпеливо смахивали пыль с машин, рассматривали их, открывали дверцы, за которыми были места для грузов или пассажиров. Конструкции были непонятны даже для их человеческих воспоминаний, но в конце концов Джинджир выбрал инструменты странной формы. Они явно не предназначались для тонкой работы и выглядели достаточно прочными.
— Возьмем эти, — он поглядел на Джервиса. — Хотя лучше бы бластер со скафандра.
— Да, но где его найдешь? Попробуем этими.
«Но скафандры и Иллиль должны быть где-то рядом», — подумал Айяр. Неужели ему опять помешают?
Их было пятеро против неведомой силы, таящейся в норах. Айяр, не оглядываясь, шел впереди. Оказавшись на площадке, где рядами стояли ифты и ларши, он ни на секунду не задержался, несмотря на то что его товарищи хотели рассмотреть эти фигуры. Вскоре они достигли узкого прохода, в который юноша провалился в прошлый раз, торопясь к фальшивой башне Ифткана.
— Куда теперь? — спросил Локатат.
— Наверх. Только я не помню точного направления. Локатат оглянулся на подъем к дереву.
— Это… одна из башен… — в голосе его зазвучали странные ноты.
Ифт уставился на дерево и хотел было идти к нему, но Айяр схватил его за руку.
— Не смотри туда, — приказал он. — Это ловушка, в которую тебя хотят заманить.
Остальные невольно подняли глаза, но Джервис тут же отвернулся и по примеру Айяра схватил Килмарка и Райзека.
— Он прав. Это страшная вещь для нас! Отвернитесь! — он отталкивал их в сторону. — Не смотрите! Нельзя!
Однако с искушением нелегко было бороться, и Айяр стал торопливо искать, как бы побыстрее выбраться из оврага.
В роще все изменилось. Звуки, вызвавшие у Айяра только подозрения, стихли. Ифты шли в полной тишине. Казалось, исчезла душа этой местности. Айяр поделился своим наблюдением с товарищами.
— Исчезла? — повторил задумчиво Джервис. — Может быть, она просто переместилась? Но куда?
— К двери, которую хочет взломать Джинджир, — предположил Локатат.
— Может быть, но я не уверен. Похоже, То, Что Ждет, собирает теперь всю силу и созывает всех своих слуг.
— Тогда нам тем более стоит поторопиться. — С этими словами Айяр стал подниматься по склону. К его удивлению, они добрались до стены, не увидев ни одного из слуг Того, Что Ждет.
Спуск со скалы исчез, но они без колебаний срубили деревья и наскоро сделали лестницу.
Войдя в норы, они остановились, тревожно оглядываясь и принюхиваясь. Из коридора шел отвратительный запах, но определить его источник было трудно.
— Машины, — предположил Джервис.
— А я думаю, это фальшивые ифты, — начал Локатат.
— Похоже на химические реактивы. — Килмарк сосредоточенно принюхивался.
Райзек приложил ладонь к стене.
— Отсюда идут потоки энергии.
— Впереди — кристаллические пластины, — предупредил Айяр. — Они, наверное, снова включены, так что будьте осторожны.
— Вот комната, где они складывают тела, — сказал он, остановившись у двери. Килмарк осторожно рассматривал ряды контейнеров.
— В прошлый раз, — прошептал Айяр, — заняты были только четыре ряда, а теперь — все.
— А где делают отражения? — спросил Джервис.
— Иллиль! — воскликнул Айяр и почти побежал по коридору.
Он должен освободить ее, если еще не поздно! Везде было пусто — и ни одного скафандра.
Читать дальше