— Вот этот посланец, — показала Миранда. — Лиалла сказала, что его допрашивали с применением кнута, но он повторял только то, что было в самом послании. Поговори с ним о послании, ведь оно предназначалось тебе. Ванайя взяла его и запретила всем говорить об этом. Ял, — позвала Миранда посланца. Накрывшись одеялом, он лежал на голом полу… Услышав голос, он пошевелился. — Я привела к тебе ученую даму с Университета. Если твое послание предназначено ей, говори.
Посланец медленно начал подниматься. Цендри в ужасе смотрела на его изорванную ударами бича и залитую кровью рубашку. Он шел к прутьям, и Цендри почти физически ощущала боль, которую испытывал посланец от каждого движения.
— Стало быть, вы и есть та самая ученая дама с Университета? — спросил он. — Дарительница жизни Ванайя сказала, что вас не интересует мое послание. Она сказала, что жизнь мужской особи вам безразлична.
— Ванайя ошиблась, — тихо ответила Цендри. — Если у тебя есть для меня послание от моего дорогого спутника, скажи мне его.
— Примите мое уважение, ученая дама, вы ошиблись. Это не послание от вашего спутника, но оно касается его, — ответил Ял. — Я должен был передать вам, что ваш спутник, ученый магистр Даллард Малок, взят в заложники и находится в одном из поселков у строящейся плотины и будет находиться там до тех пор, пока сюда не прибудут мужчины из Сообщества и не увидят, в каких условиях мы живем. Мы хотим, чтобы они увидели, как нас истязают и как мы умираем. Они должны понять, что здесь настоящее рабство. Мы требуем, чтобы Сообщество вмешалось в дела Матриархата и заставило его правительниц дать нам равные с женщинами права. А пока этого не произойдет, ученый Даллард Малок будет оставаться с нами.
Цендри оторопела. «Вот чем окончилось общение Дала с мужчинами. Они захватили его и теперь будут требовать от Ванайи действий. На такое может пойти только Махала, она мечтает, чтобы Изида стала частью Сообщества, правда с некоторыми оговорками, но Ванайя…» — подумала Цендри, и у нее кровь застыла в жилах. Хорошо зная свою любимую Ванайю, Цендри понимала, что Проматриарх не пойдет ни на какие сделки с мужчинами.
— На Изиде так не делается, — вмешалась Миранда. — Как дочь Проматриарха я обещаю тебе, Ял, что, если вы отпустите спутника ученой дамы и вернетесь к своей работе, моя мать выслушает все ваши жалобы и, если они справедливы, она удовлетворит их.
— Мы уже устали подавать жалобы, леди Миранда, — ответил Ял. — Мы больше не будем жаловаться, но и ходить в цепях тоже не будем.
— Где находится мой… Где находится ученый магистр с Университета? — взмолилась Цендри.
Окровавленные губы Яла вытянулись в усмешке.
— Уважаемая ученая дама, это многие хотели бы знать. — Из груди его вырвался хриплый, похожий на кашель слабый смех. — И я тоже, потому что мне неизвестно, где держат ученого магистра. Посмотрите на меня, меня спрашивали об этом. Если бы я знал, я бы сказал, чтобы избежать побоев, но я не знаю. Я сам предупредил мужчин, которые послали меня сюда, чтобы они не говорили, где находится ученый магистр. Ведь я хорошо знал, на что иду.
Цендри охватил ужас от бесстрастных слов Яла. Он совершенно спокойно говорил о пытках и избиении, которым подвергался. «Сознает ли Дал, что делает? Этот храбрый и глупый посланник-доброволец умрет за свое дело, но что с этого получит Дал?»
— Ты хочешь, чтобы мы вас всех забили этими кнутами? — спросила Миранда, но Ял только усмехнулся в ответ, и его усмешка на разбитом лице показалась Цендри зловещей.
— На Изиде не хватит женщин, даже чтобы забить нас по одному. Вот так-то, женщина, — ответил Ял и посмотрел на Миранду. — Собираясь сюда, я знал, что меня будут бить кнутом, а потом закуют в цепи. Так делают со всеми мужчинами Изиды по приказу женщин, но, — он медленно вытянул вперед правую руку и сделал уже знакомый Цендри знак, — мы родились без цепей и умрем без них.
Он медленно повернулся и пошел в угол клетки, тяжело опустился на пол и, завернувшись в одеяло, закрыл глаза. Цендри позвала его, но Ял не ответил, и они с Мирандой ушли.
Проводив Миранду и оставив ее на попечение акушерки, Цендри вернулась к себе. Она с ужасом думала о судьбе Дала.
«Если бы мужчины хотели получить от Ванайи маленькие послабления, они бы делали все иначе, — размышляла Цендри, вспоминая, как разумно Проматриарх разговаривала с предыдущим просителем, желавшим организовать охоту. — Но в данном случае мужчины просят не милости и послаблений, они требуют, чтобы Ванайя изменила сам строй общества, который, как она верила, создан и благословлен Строителями».
Читать дальше