• Пожаловаться

Michael Moorcock: Breakfast in the Ruins

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Moorcock: Breakfast in the Ruins» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Breakfast in the Ruins: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Breakfast in the Ruins»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Michael Moorcock: другие книги автора


Кто написал Breakfast in the Ruins? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Breakfast in the Ruins — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Breakfast in the Ruins», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His mother appeared in the doorway of the french window.

"Karl, dear. There is someone who would like to meet you. May we have Karl in with us for a moment, Miss Henshaw?"

"Of course, Frau Glogauer." Miss Henshaw darted him a look of stern triumph. Reluctantly, he let the swing slow down and then jumped off.

Miss Henshaw took his hand and they walked across the ornamental pavement to the french windows. His mother smiled fondly and patted his head.

"Frau Spiegelberg is here and wants to meet you."

He supposed, from his mother's tone, that he should know who Frau Spiegelberg was, that she must be an important visitor, not one of Frau Glogauer's regulars. A woman dressed in purple and white silk was towering behind his mother. She gave him quite a friendly smile. He bowed twice very deeply. "Good afternoon, Frau Spiegelberg."

"Good afternoon, Karl," said Frau Spiegelberg.

"Frau Spiegelberg is from Berlin, Karl," said his mother. "She has met the great Chancellor Bismarck himself!"

Again Karl bowed.

The ladies laughed. Frau Spiegelberg said with charming, almost coquettish modesty, "I must emphasize I am not on intimate terms with Prinz Bismarck!" and she gave a trilling laugh. Karl knew that all the ladies would be practicing that laugh after she had gone back to Berlin.

"I would like to go to Berlin," said Karl.

"It is a very fine city," said Frau Spiegelberg complacently. "But your Brunswick is very pretty."

Karl was at a loss for something to say. He frowned and then brightened. "Frau Spiegelberg -" he gave another little bow—"have you met Chancellor Bismarck's son?"

"I have met both. Do you mean Herbert or William or -" Frau Spiegelberg glanced modestly at her companions again—"Bill as he likes to be called."

"Bill," said Karl.

"I have attended several balls at which he has been present, yes."

"So you—have touched him, Frau Spiegelberg?"

And again the trilling laugh. "Why do you ask?"

"Well, Father met him once I believe when on business in Berlin..."

"So your Father and I have an acquaintance in common. That is splendid, Karl." Frau Spiegelberg made to turn away. "A handsome boy, Frau -"

"And Father shook hands with him," said Karl.

"Really? Well..."

"And Father said he drank so much beer that his hands were always wet and clammy and he could not possibly live for long if he continued to drink that much. Father is, himself, not averse to a few tots of beer or glasses of punch, but he swears he has never seen anyone drink so much in all his life. Is Bill Bismarck dead yet, Frau Spiegelberg?"

His mother had been listening to him in cold horror, her mouth open. Frau Spiegelberg raised her eyebrows. The other ladies glanced at each other. Miss Henshaw took his hand and began to pull him away, apologizing to his mother.

Karl bowed again. "I am honored to have met you, Frau Spiegelberg," he said in his father's voice. "I am afraid I have embarrassed you and so I will take my leave now." Miss Henshaw's tugging became more insistent. "I hope we shall meet again before you return to Berlin, Frau Spiegelberg..."

"It is time I left," icily said Frau Spiegelberg to his mother.

His mother came out for a moment and hissed: "You disgusting child. You will be punished for this. Your father shall do it."

"But, Mother...".

"In the meantime, Miss Henshaw," said Frau Glogauer in a terrible murmur, "you have my permission to beat the boy."

Karl shuddered as he caught a glint of hidden malice in Miss Henshaw's pale, grey eyes.

"Very well, madam," said Miss Henshaw. As she led him away he heard her sigh a deep sigh of pleasure.

Already, he was plotting his own revenge.

— You'll like it better when you get used to it. It's a question of your frame of mind. Karl sighs.—Maybe.

— It's a matter of time, that's all.

— I believe you.

— You've got to let yourself go.

They sip the dry, chilled champagne the black man has ordered. Outside, people are going into the theatres.

— After all, says the black man—we are many people. There are a lot of different sides to one's personality. You mustn't feel that you've lost something. You have gained something. Another aspect is flowering.

— I feel terrible.

— It won't last. Your moment will come. Karl smiles. The black man's English is not always perfect.

— There, you see, you are feeling more relaxed already. The black man reaches out and touches his arm.—How smooth your flesh is. What are you thinking?

— I was remembering the time I found the air-raid warden in bed with my mother. I remember her explaining it to my father. My father was a patient man.

— Is your father still alive?

— I don't know.

— You have a great deal to learn, yet.

What Would You Do? (3)

You are returning from the theatre after a pleasant evening with your sweetheart. You are in the centre of the city and you want a taxi. You decide to go to the main railway station and find a taxi there. As you come into a side-entrance and approach a flight of steps you see an old man trying to ascend. He is evidently incapably drunk. Normally you would help him up the steps, but in this case there is a problem. His trousers have fallen down to his ankles, revealing his filthy legs. From his bottom protrude several pieces of newspaper covered in excrement. To help him would be a messy task, to say the least, and you are reluctant to spoil the previously pleasant mood of the evening. There is a second or two before you pass him and continue on your journey.

4

Capetown Party: 1892:

Butterflies

In the meantime let us not forget that if errors of judgment have been committed, they have been committed by men whose zeal and patriotism has never been doubted. We cannot refrain, however, from alluding here to the greatest of all lessons which this war has taught, not us alone, but all the world—the solidarity of the Empire. And for that great demonstration what sacrifice was not worth making.

WITH THE FLAG TO PRETORIA. H. W. Wilson, Harmsworth Brothers 1900.

Karl emerges from the deep bath. Liquid drips from him. He stares in bewilderment at himself in the wall mirror opposite.

— Why did you make me do that?

— I thought you'd like it. You said how much you admired my body.

— I meant your physique.

— Oh, I see.

— I look like something out of a minstrel show. Al Jolson...

— Yes, you do rather. But you could pass for what? An Eurasian? The black man begins to laugh. Karl laughs, too. They fall into each other's arms.

— It shouldn't take long to dry, says the black man. Karl is nine. Is 1892. He is at work now.

— I think I like you better like that, says the black man. He puts a palm on Karl's damp thigh.—It's your color... Karl giggles.

— There, you see, it has made you feel better.

KARL WAS NINE. His mother did not know her age. He did not know his father. He was a servant in a house with a huge garden. A white house. He was the punkah-wallah, the boy who operated the giant fan which swept back and forth over the white people while they were eating. When he was not doing this, he helped the cook in the kitchen. Whenever he could, however, he was out in the grounds with his net. He had a passion for butterflies. He had a large collection in the room he shared with the two other little house-boys and his companions were very envious. If he saw a specimen he did not own, he would forget everything else until he had caught it. Everyone knew about his hobby and that was why he was known as "Butterfly" by everyone, from the master and mistress down. It was a kind house and they tolerated his passion. It was not everyone, even, who would employ a Cape Colored boy, because most thought that half-breeds were less trustworthy than pure-blooded natives. The master had presented him with a proper killing jar and an old velvet-lined case in which to mount his specimens. Karl was very lucky.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Breakfast in the Ruins»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Breakfast in the Ruins» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Michael Moorcock: Elric at the End of Time
Elric at the End of Time
Michael Moorcock
Michael Moorcock: Stormbringer
Stormbringer
Michael Moorcock
Michael Moorcock: Gloriana
Gloriana
Michael Moorcock
Отзывы о книге «Breakfast in the Ruins»

Обсуждение, отзывы о книге «Breakfast in the Ruins» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.