Дмитрий Поляшенко - Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Поляшенко - Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Солонникова согнулась бровь:

- Валера, что случилось? На тебе лица нет.

- Фу, черт... - с отвращением сказал Шумаков и залез по локоть в помойное ведро. - Нож уронил. Да ничего, Солоныч, ничего... Все нормально.

- Значит мужик придет, примета такая, - сказал Солонников. Посмотрел на сгорбленную спину Шумакова. - Может, коньячку, а? Мужики! Апперитив, так сказать.

Шумаков не прореагировал. Картофельная шелуха аккуратной спиралью медленно спускалась из-под его ножа.

- Смотри сам, хозяин, - сказал Борбылев, прицеливаясь ножом к обреченной тушке. - Сегодня коньяку будет трудная задача продержаться. Счет пойдет на капли. Я думаю, надо заначить пару емкостей, чтобы не бежать до палатки.

Он подмигнул Солонникову.

- Теперь это будет называться "сходить в библиотеку", усмехнулся Солонников.

Борбылев творил стоя, засучив рукава рубашки. Быстро и ловко расправившись с уткой, он закрыл духовку.

- Сейчас делаем салаты. Так... - Борбылев, с видом главнокомандующего посмотрел на часы. - Утка будет готова через два часа. До тех пор селедка-картошечка. После, соответственно, чай-варенье. Ну, а в промежутках - по-мелочи.

Он толкнул ногой дружно звякнувший пакет.

Борбылев вдруг замолчал и заулыбался, и принялся резать помидоры. Солонников смотрел на снующий в красной мякоти гладкий нож, на ловкие пальцы Борбылева. Тот свалил нарезанное в салатницу, постучал тупой стороной ножа по разделочной доске и подмигнул Солонникову.

Борис уселся напротив Борбылева, выбрал себе яблочко, ритуально обтер его ладонью и откусил. Как все же приятно общаться с человеком, у которого все хорошо и которому, главное, ничего больше не надо.

- По-моему, Николай Николаевич, грех спрашивать, что вам еще нужно для полного счастья, - сказал Борис.

- Грех, это точно, - согласился Борбылев, вываливая в салатницу майонез из банки. - Лучку порежь

С яблоком в зубах Солонников порезал лук.

- Эх! - сказал Борбылев. - Ждем еще одного - и покатимся.

Он вскрыл банку селедки и закатил глаза от пряного аромата. Солонников, тряся головой и промаргиваясь после лука, порезал селедку, разложил ломтики в узкой селедочнице, полил маслом.

- А хлеб есть? - спросил Борбылев, озираясь.

- Сейчас, - Солонников вскочил.

- Валера, как у тебя дела? - спросил Борбылев. Он художественно обкладывал селедку зеленью. - И маслину в пасть...

- Я всю почистил, - Шумаков повернулся к нему. - Что еще?

- Еще? Ставь на огонь! - приказал Борбылев. - И следи. Так, - он крепко размял ладони, оглядывая кулинарный фронт.

- Можно я закурю? - спросил Шумаков.

- Кури, конечно! Почему ты спрашиваешь? - удивился Солонников. - Вот пепельница.

- Так у тебя вроде нельзя... Пардон, - Шумаков обогнул Солонникова и поставил кастрюлю на плиту. - Прошлый раз весь вечер промаялся. Все раскрыли рты, как пионеры, на колдуна уставились. Прикладываются исправно, но...

Он надорвал пачку, прислонился к холодильнику и замер, глядя в окно.

Солонников, вытирая стол, пожал плечами:

- Меня это тоже удивило. Я, например, просто не хотел. И это странно... Слушай, Валера! Ты в тот раз совсем другой был, прямо тигр, рта никому не давал открыть. Здорово ты с колдуном схлестнулся!

Шумаков слабо улыбнулся и наконец сунул в рот сигарету. Неожиданно лицо его исказилось - на его месте словно появился другой человек. Но через мгновение лицо Шумакова снова стало безучастным. Он сел на табурет и задымил, прикрыв глаза.

- Кошмар какой-то, - покачал головой Шумаков, не открывая глаз.

Борбылев сочувственно посмотрел на него, но ничего не сказал.

Солонников подсел к Шумакову.

- Валера, могу я чем-то тебе помочь?

- Только выпивкой, - буркнул Шумаков, открыл глаза и с ненавистью уставился на тлеющий кончик сигареты.

- Ну почему же... - сказал Солонников. - Говори, что случилось, и я подумаю. Вдруг все же чем-то смогу.

Шумаков раздавил окурок в пепельнице и с минуту молчал.

Солонников терпеливо ждал.

Шумаков поднял голову и хмуро-внимательно посмотрел на Солонникова.

Борис спокойно смотрел на него и едва заметно кивнул.

- Ну, хорошо, слушай. Жил я жил, тянул свою лямку, мужественно не замечая перемен вокруг, и вдруг стало мне скучно жить. Просто тошно, понимаешь, стало. Словно я шел-шел, и оказался перед запрещающим знаком, за которым ничего нет, пустота. Непонятно, что он запрещал. Понял я тогда, что дело не в знаке, а во мне самом. Глупо следовать правилам, если видишь, что они дурацкие. И появился у меня план... послать на фиг этот знак и все, что было до него, и просто пойти другой дорогой. Тем более, что нынешнее время как раз способствует крутым поворотам. Короче, бросил я диссертацию свою вконец замученную и ударился в бизнес. Не простой бизнес, понимаешь, не ящик сникерсов перепродать... Все организовал тщательно, с научным подходом, идиот... - Шумаков с отчаянием помотал головой. Была сложная пирамида из посулов, долгов, взяток и обещаний. Высиживал я эту гору год. Опыта не было никакого, но словно кто-то нашептал мне. Короче, организовал. Наметил узел, осталось затянуть. Я должен был провести высокоатмосферный эксперимент, получить отличные результаты, зарекомендовать кое-какой приборчик, прорекламировать коечье оборудование... Общался я на уровне директоров институтов, западных производителей спецтехники. Все очень серьезно, сам видишь. Играл покрупному. Благо, что связей по прошлой научной работе много осталось. За этот удачный эксперимент, - монотонно говорил Шумаков, - я должен был получить кучу бабок - кредит на дальнейшее развитие, а так же патент - вещь в цивилизованном государстве весьма полезную. Ну, там, разумеется, статейки по умным журнальчикам тиснуть - тоже не последнее дело, участвовать в организации производства этого оборудования...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)»

Обсуждение, отзывы о книге «Разведение роз вдали от цивилизации (Солдаты истины)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x