- Тогда я отвечаю - "нет"!
- Прекрасно, сэр. С этой минуты мы чужие люди.
С такими словами мистер Бредли отвернулся от сына и отослал его от себя. Они впервые так крепко поссорились друг с другом, и всё произошло непоправимо быстро. Генри был возмущен тиранией отца. Он не мог поверить, что с ним поступили подобным образом. И помня о клятвах, данных любимой девушке, он без колебаний решил уйти из дома.
Прежде всего юноша навестил свою мать и сестру. Он не мог покинуть особняк, не попрощавшись с ними. Отец в то время отправился к кому-то в гости, а Генри пришел повидаться с миссис Бредли и Эммой. Выслушав его рассказ о происшедшей ссоре, женщины долго умоляли юношу остаться дома или, по крайней мере, поселиться где-то по соседству. Но Генри решил уехать как можно дальше, поскольку он знал, что упрямство отца не имело границ. Вдали же от дома юноша надеялся обзавестись жильем и обустроить свою карьеру.
Мать и сестра отдали ему свои драгоценности, которые составили значительную сумму. Генри пожелал им счастья и покинул дом, но прежде страстно попрощался с любимой девушкой, обитавшей в тех же стенах. А это была та самая черноглазая красавица, которая сидела теперь у камина и слушала беседу стариков. Это она была его возлюбленной - бедная кузина, ради которой он храбро встретил гнев отца и стал искать свою судьбу вдали от дома.
Попрощавшись с ней, Генри уехал неизвестно куда. И никто не знал, где можно было получить о нем какие-либо сведения. Старый мистер Бредли в порыве
гнева и упрямства наговорил много лишнего. Он думал, что его угроза окажет воспитательный эффект, но, вернувшись домой, был ошарашен печальной новостью. Его сын покинул дом, и только Богу было известно, куда судьба занесла этого гордого юношу. Какое-то время он успокаивал себя мыслью, что Генри скоро вернется. Но, увы, его надежды не сбылись, и уже шла вторая годовщина того печального дня, о котором никто так не сокрушался и не горевал, как сам мистер
Бредли.
- Вот увидите, пройдет немного времени, и он пришлет нам весточку, рассуждал старик. -Если бы мальчик в чем-нибудь нуждался, то давно бы написал
нам об этом.
- Нет, - ответила его жена. - Боюсь, он сейчас в великой нужде и, пребывая в бедности, не станет писать нам об этом Он не захочет огорчать нас своей несчастной судьбой. Вот если бы Генри добился успехов, то мы, возможно, услышали бы о нем, поскольку он не скрывал бы тогда своих свершений.
- Ладно, - проворчал мистер Бредли, - о чем тут теперь говорить? Конечно, я погорячился. Но ведь и он поступил опрометчиво! Эх, я бы с радостью забыл о прошлом, если бы свиделся с ним вновь. Хотя бы
раз...
- Как воет ветер, - заметила служанка. -Он становится все злее и сильнее.
- А снег идет стеной, - отозвался молодой слуга, который внес в гостиную охапку поленьев.
Стряхнув с одежды белые снежники, он бросил дрова в огонь, и те весело затрещали в шипении и гуле пламени.
- Под утро и дверь не откроешь, - сказала дородная служанка.
- Эта буря собиралась уже несколько дней. Зато когда она пройдет, сразу станет теплее.
- Точно.
В этот миг кто-то громко застучал в ворота, и дворовые собаки подняли ужасный лай.
- Роберт, сходи и посмотри, кто пришел к нам в такое время, - велел мистер Бредли. -И проследи, чтобы собаки не вырвались на волю.
Слуга торопливо вышел и вскоре вернулся обратно.
- Сэр, - сказал он, - там какой-то путник, который сбился с пути. Этот мужчина спрашивает, не может ли он укрыться здесь от снежной бури. Если нет, то он просит показать ему дорогу до ближайшего постоялого двора.
- Пусть входит. Тепла не убудет, если у огня присядет еще один человек.
Ступив на порог гостиной, путник извинился и сказал:
- Буря сбила меня с пути, а снег пошел так сильно и закружился такими вихрями, что мне стало страшно за себя. Я побоялся, что упаду в какой-нибудь сугроб и погибну там до утра от холода.
- Да, буря спуску не дает, - ответил мистер Бредли. - Такая ночь служит достаточным извинением за вашу просьбу о ночлеге, и я охотно дам вам приют.
- Спасибо, - ответил путник. - Ваше гостеприимство весьма ко времени.
- Присаживайтесь, сэр. Поближе к очагу - там теплее.
Незнакомец сел и, казалось, о чем-то задумался, глядя на пылающие поленья. Он был крепким мужчиной, с большими бакенбардами и бородой. В нем угадывался отважный и благородный человек.
- Значит, вы путешествуете?- спросил хозяин дома.
- Так точно, сэр.
- О-о! Вы служили в армии, если я не ошибаюсь?
Читать дальше