Томас Прест - Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Прест - Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь мы вернемся к коттеджу, где наконец обрела былое счастье и спокойствие семья Баннервортов, чтобы увидеть, что здесь происходит и рассказать о том, как доктор Чиллингворт пытался достать какое-то доказательство чего-то, не сказав об этом никому, поэтому ему никто не мог помочь. Что конкретно он хотел найти, мы расскажем в следующей главе, в которой увидим, что самые тайные вещи, благодаря простому случаю, станут явными, и произойдет то, чего никто не ожидал.

Глава LXXXVI

Записная книжка Мармадюка Баннерворта. - Ее таинственное содержание

Во время небольшой ссоры между старым адмиралом и Джеком Принглом, о которой мы писали, Генри Баннерворт и Чарльз Голланд вышли, чтобы поговорить.

- Чарльз, - сказал Генри, - я думаю, что это очень нехорошо, что мы живем за счет вашего дяди. Это крайне неправильно, потому что деньги, на которые мы сейчас живем, он заработал, сражаясь в битвах на благо родины.

- Мой дорогой друг, - сказал Чарльз. - а ты не подумал, что если не давать моему дяде делать то, что он хочет, он будет чувствовать себя гораздо хуже?

- Возможно, Чарльз, но это не решает вопросов.

- А я думаю - решает. Хотя я не знаю, какие у тебя еще вопросы.

- Мы, я, моя мать, мой брат и Флора говорили об этом. Я и мой брат решили, что нам необходимо попытаться найти средства, на которые мы сможем жить, не будучи обузой кому-либо.

- Хорошо, хорошо, мы поговорим об этом в другой раз.

- Нет, выслушайте меня. Мы подумали, что если мы пойдем на государственную службу, ваш дядя с радостью, мы уверены в этом, благодаря своему имени и влиянию, поможет нам в этом.

- Хорошо, хорошо, Генри, это все очень хорошо. Но пока подожди немного, не печаль старика. Я - его единственный родственник, и, как он говорил, он намеревается завещать мне все свое имущество, поэтому, ты понимаешь, нет ничего страшного получать часть его авансом.

- Тем не менее, - сказал Генри, - нам нужно как-то оправдать то, что мы сейчас грабим вашего дядю. И фактически грабим вас.

- Нет, нет, в самом деле, вы не правильно смотрите на вещи.

- Я могу только сказать, Чарльз, что я чувствую, и все мы чувствуем, что мы очень обязаны вашему дяде и должны его как-то отблагодарить. В сундуке, который мы принесли из поместья, и который не открывали со времени смерти нашего отца, я нашел кое-какие древние украшения и гравюру. Все это чего-то стоит.

- Но вы не должны с этим расставаться.

- Нет, но Чарльз, я долго не звал о существовании этих вещей. Это как раз те деньги, которые нам нужны. А старые безделушки, нам совершенно ни к чему.

- Нет, я. знаю, что у вас есть все аргументы, но с вещами, которые были в семье в течение многих лет, расставаться грустно и неприятно.

- Но мы даже не знали, что они у нас есть. Не забывай об этом, Чарльз. Пойдем, ты посмотришь на них. Тебе будет интересно взглянуть на реликвии старых веков. А для меня они не представляют никакой ценности. Можешь над ними посмеяться или восхищаться ими, как тебе будет угодно, я буду вести себя так же, как и ты.

- Хорошо, я пойду и посмотрю на них. Но ты должен хорошо обдумать то, что хочешь сказать моему дяде. Потому что я знаю, как и ты, насколько серьезно старик относится к любым отказам в том, что он делает для вас. Я скажу тебе, Генри, это его хобби, и даже если бы он заработал свои деньги в десятикратной опасности, он тратил 6ы их точно так же.

- Хорошо, хорошо, пока отложим этот вопрос.

- Он так любит Флору (и мне это очень нравится), что я даже не удивлюсь, если часть завещания он оформит на нее. Но пойдем посмотрим на вашу древнюю бижутерию.

Генри провел Чарльза в комнату коттеджа, где лежали кое-какие вещи, взятые из поместья Баннервортов, которые не использовались часто. Среди этих вещей оказался сундук, который упомянул Генри, из которого он достал разные старинные и необычные вещи.

Там была старая одежда на разное время года, которая уже давно вышла из моды. Старинное оружие. Странно скрученные кинжалы. Несколько украшений, красивых, но дешевых, но были среди них и другие, более ценные. Их-то Генри и показал Чарльзу.

- Я склонен думать, - сказал последний, - что некоторые.из этих вещиц достаточно дороги. Но я плохой оценщик, меня больше восхищает красота вещи, чем ее ценность. Что это, то, что ты сейчас достал из сундука?

- Это похоже на маску, - сказал Генри, - она сделана из шелка, здесь инициалы: М.Б.

- Что они означают?

- Мармадюк Баннерворт, мой отец.

- Извини, что я спросил тебя.

- Нет, Чарльз, не извиняйся. Прошло много лет с того времени, когда этот заблудший человек расстался с жизнью в саду поместья Баннервортов. Конечно, для нас всех это был большой шок, хотя, должен признаться, никто не знал о пристрастиях нашего отца. Время успокоило нервы, и такому другу, как ты, я могу рассказать обо всем, не испытывая боли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Варни вампир 3, или Утро кровавого пира (Варни-вампир - 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x