Samuel Delany - Babel-17

Здесь есть возможность читать онлайн «Samuel Delany - Babel-17» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1966, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Babel-17: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Babel-17»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Author of the bestselling
and winner of four Nebulas and one Hugo, Samuel R. Delany is one of the most acclaimed writers of speculative fiction.
Babel-17
Babel-17
Empire Star

Babel-17 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Babel-17», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Smallest possible circle?" said Calli. "That's a single point."

Rydra nodded. “Now, when referring to a circle on a sphere, suppose the word for just an ordinary circle is O followed by either of two symbols, one of which means not touching anything else, the other of which means crossing—11 or X. What would OX mean?"

"Great circles that intersect,” said Ron.

"And because all great circles intersect, in this language the word for great circle is always OX. It carries the information right in the word. Just like busstop or foxhole carry information in English that la gare or Ie terrier—comparable words in French—lack. 'Great Circle' carries some information with it, but not the right information to get us out of the jam we're in. We have to go to another language in order to think about the problem clearly without going through all sorts of roundabout paths for the proper aspects of what we want to deal with."

"What language is this?" asked Calli.

"I don't know its real name. For now it's called Babel-17. From what little I know about it already, most of its words carry more information about things they refer to than any four or five languages I know put together, and in less space." She gave a brief translation for Mollya.

"Who speak?" Mollya asked, determined to stick to her minimal English.

Rydra bit the inside of her lip. When she asked herself that question, her stomach would tighten, her hands start toward something and the yearning for an answer grow nearly to pain in the back of her throat. It happened now; it faded. "I don't know. But I wish I did. That's what the main reason for this trip is, to find out."

"Babel-17," Ron repeated.

One of the platoon tube-boys coughed behind them.

"What is it, Carlos?"

Squat, taurine, with a lot of curly black hair, Carlos had big, loose muscles, and a slight hiss. "Captain, could I show you something?" He shifted from side to side in adolescent awkwardness, scuffing his bare soles, heat-callused from climbing over the drive tubes, against the doorsill. "Something down in the tubes. I think you should take a look at it yourself."

"Did Slug tell you to get me?"

Carlos prodded behind his ear with a gnawed thumbnail. "Um-hm."

"You three can take care of this business, can't you?"

"Sure, Captain." Calli looked at the closing marbles.

Rydra ducked after Carlos. They rode down the ladderlift and hunched through the low ceilinged causeway.

"Down here," Carlos said, hesitantly taking the lead beneath arched bus bars. At a mesh platform he stopped and opened a component cabinet in the wall. "See." He removed a board of printed circuits. "There." A thin crack ran across the plastic surface. "It's been broken."

"How?" Rydra asked.

"Like this." He took the plate in both hands and made a bending gesture.

"Sure it didn't crack by itself?"

"It can't," Carlos said. "When it's in place, it's supported too well. You couldn't crack it with a sledge hammer. This panel carries all the communication circuits."

Rydra nodded.

"The gyroscopic field deflectors for all our regular space maneuvering . . ." He opened another door and took out another panel. "Here."

Rydra ran her fingernail along the crack in the second plate. "Someone in the ship broke these," she said. "Take them to the shop. Tell Lizzy when she finishes reprinting them to bring them to me and I'll put them in. I'll give her the marbles back then."

II

DROP A GEM in thick oil. The brilliance yellows slowly, ambers, goes red at last, dies. That was the leap into hyperstatic space.

At the computer console, Rydra pondered the charts. The dictionary had doubled since the trip began. Satisfaction filled one side of her mind like a good meal.

Words, and their easy pattering, facile always on her tongue, in her fingers, ordered themselves for her, revealing, defining, and revealing.

And there was a traitor. The question, a vacuum where no information would come to answer who or what or why, made an emptiness on the other side other brain, agonizing to collapse. Someone had deliberately broken those plates. Lizzy said so, too. What words for this? The names of the entire crew, and by each, a question mark.

Fling a jewel into a glut of jewels. This is the leap out of hyperstasis into the area of the Alliance War Yards at Armsedge.

***

At the communication board, she put on the Sensory Helmet. "Do you want to translate for me?"

The indicator light blinked acceptance. Each discorporate observer perceived the details of the gravitational and electro-magnetic flux of the stasis currents for a certain frequency with all his senses, each in his separate range. Those details were myriad, and the pilot sailed the ship through those currents as sailing ships winded the liquid ocean. But the helmet made a condensation that the captain could view for a general survey of the matrix, reduced to terms that would leave the corporate viewer sane.

She opened the helmet, covering her eyes, ears, and nose.

Flung through loops of blue and wrung with indigo drifted the complex of stations and planetoids making up the War Yards. A musical hum punctuated with bursts of static sounded over the earphones. The olfactory emitters gave a confused odor of perfumes and hot oil charged with the bitter smell of burning citrus peel. With three of her senses filled, she was loosed from the reality of the cabin to drift through sensory abstractions. It took nearly a minute to collect her sensations, to begin their interpretation.

"All right. What am I looking at?"

"The lights are the various planetoids and ring stations that make up the War Yards," the Eye explained to her. "That bluish color to the left is a radar net they have spread out toward Stellarcenter Forty-two. Those red flashes in the upper right hand corner are just a reflection of Bellatrix from a half-glazed solar-disk rotating four degrees outside your field of vision."

"What's that low humming?" Rydra asked.

"The ship's drive," the Ear explained. “Just ignore it. I'll block it out if you want."

Rydra nodded, and the hum ceased.

"That clicking—" the Ear began.

"—is morse code," Rydra finished. "I recognize that. It must be two radio amateurs that went to keep off the visual circuits."

"That's right," the Ear confirmed.

"What stinks like that?"

"The overall smell is just Betlatrix's gravitational field. You can't receive the olfactory sensations in stereo, but the burnt lemon peel is the power plant that's located in that green glare right ahead of you."

"Where do we dock?"

"In the sound of the E-minor triad."

"In the hot oil you can smell bubbling to your left."

"Home in on that white circle."

Rydra switched to the pilot. "O.K., Brass, take her in."

***

The saucer-disk slid down the ramp as she balanced easily in the four-fifths gravity. A breeze through the artificial twilight pushed her hair back from her shoulders. Around her stretched the major arsenal of the Alliance. Momentarily she pondered the accident of birth that had seated her firmly inside the Alliance's realm. Born a galaxy away, she might as easily have been an Invader. Her poems were popular on both sides. That was upsetting. She put the thought away. Here, gliding the Alliance War Yards, it was not clever to be upset over that—

"Captain Wong, you come under the auspices of General Forester."

She nodded as her saucer stopped.

“He forwarded us information that you are at present the expert on Babel-17."

She nodded once more. Now the other saucer paused before hers.

"I'm very happy then, to meet you, and for any assistance I can offer, please ask."

She extended her hand. "Thank you, Baron Ver Dorco."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Babel-17»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Babel-17» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Babel-17»

Обсуждение, отзывы о книге «Babel-17» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x