• Пожаловаться

Филип Дик: Кланы Альфанской Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Дик: Кланы Альфанской Луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кланы Альфанской Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кланы Альфанской Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Филип Дик: другие книги автора


Кто написал Кланы Альфанской Луны? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кланы Альфанской Луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кланы Альфанской Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В который раз проверив свой лазерный пистолет - он действовал, - Бэйнс решился, наконец, войти. Осторожно, шаг за шагом, он прокрался в зал, опустился на стул, потом резко пересел на другой - первый стоял у окна, и там Бэйнс представлял бы из себя отличную мишень для всякого, кто находился снаружи.

Чтобы как-то развлечься, дожидаясь остальных делегатов, Бэйнс решил немного подшутить над гебом.

- Как тебя зовут? - спросил он.

- Як-коб Симион, - ответил тот, взмахивая шваброй и все так же глупо улыбаясь: никакой геб не в состоянии догадаться, что его разыгрывают. А если и догадывается, то не подает виду. Полное безразличие ко всему на свете - таков их принцип.

- Тебе нравится твоя работа, Якоб? - спросил Бэйнс, закуривая сигарету.

- А как же, - промямлил геб и хихикнул.

- Ты постоянно этим занимаешься?

- Что? - Геб, казалось, не понял вопроса.

В это время дверь открылась, и появилась пухленькая симпатичная Аннет Голдинг, делегат от клана поли, с сумочкой под мышкой и румянцем на щеках. Ее зеленые глаза блестели, грудь вздымалась.

- Я думала, опоздала.

- Нет-нет. - Бэйнс встал и предложил девушке сесть. Профессионально оглядев ее, он не заметил никаких признаков оружия.

"Однако во рту у нее может быть резиновый карманчик с ядовитыми спорами в капсулах", - отметил про себя пар, пересаживаясь на самый дальний стул за большим столом. Дистанция… Весьма надежный фактор.

- Жарко, - проговорила Аннет, все еще тяжело дыша. - Я думала, что опаздываю, и бежала вверх по лестнице. - Она Улыбнулась ему детской улыбкой, столь характерной для поли.

"Черт возьми, до чего привлекательная девица, - подумал Габриэль Бэйнс. - Ей бы только сбросить немного веса…"

- Аннет, - начал Бэйнс в который уже раз, - вы такая милая девушка и до сих пор не замужем. Вот если бы вы вышли за меня…

- Да, Гэйб, - улыбнулась Аннет. - Я тогда была бы под надежной защитой: лакмусовые бумажки в каждом углу, паутина охранной сигнализации, анализаторы, датчики…

- Когда вы, наконец, повзрослеете, дорогуша, - раздраженно прервал ее Бэйнс.

Он даже не знал, сколько ей лет - как и все поли, она казалась ему вечным ребенком. Ведь поли не взрослели - они оставались детьми навсегда. Ведь что такое полизм, как не продление на всю жизнь безоблачного детства? Кроме того, дети всех кланов Луны рождались поли и обучались в одной центральной школе как представители этого клана. Между ними не возникало различий до десятого или одиннадцатого года жизни. А некоторые, как Аннет, так никогда и не менялись.

Аннет открыла сумочку, достала пакетик с карамелью и принялась жадно поглощать конфеты.

- Я нервничаю, поэтому должна есть, - пояснила она. - Потом протянула пакетик Бэйнсу, но тот отказался. "Никогда не знаешь заранее, что у другого на уме…" Бэйнсу на протяжении тридцати пяти лет удавалось сохранять свою жизнь в неприкосновенности, и теперь совсем не хотелось потерять ее из-за подобного пустяка. Все должно быть просчитано, продумано наперед, если он хочет прожить еще столько же.

- Полагаю, от клана шизов в этом году снова будет Луис Манфретти, - сказала Аннет. - Я всегда наслаждаюсь его выступлениями: он рассказывает такие интересные вещи о своих видениях первобытного мира. О драконах земли и неба, о потустороннем мире, о чудовищах, которые сражаются под землей. - Она задумчиво пососала конфету. - Как вы думаете, Гэйб: эти видения реальны?

- Чушь собачья, - убежденно заявил Бэйнс.

- Почему же они тогда размышляют и говорят об этом так серьезно?

- Нужно только поверить в то, что говоришь, и все сразу встанет на свои места. Вот так-то.

Вдохнув носом воздух, он уловил некий неестественный аромат - нечто сладкое. Потом понял, что это запах волос Аннет, и успокоился.

- Какие у вас прекрасные духи, - заметил он, прикидываясь простодушным. - Как они называются?

- "Ночь страсти", - ответила Аннет. - Я купила их здесь, у уличного торговца с Альфы II. Обошлись мне в девяносто долларов, но пахнут прекрасно, не правда ли? Отдала всю месячную зарплату… - В ее зеленых глазах мелькнула печаль.

- Выходите за меня замуж… - снова начал Бэйнс, но осекся, заметив представителя клана депов.

Деп застыл в дверях; его неподвижный взгляд, лицо со впалыми щеками и отпечатком страдания сразу достали Бэйнса до самых печенок.

"Господи… - вздохнул Габриэль, так и не определив, какое чувство испытывает к этому парню: жалость или презрение. - А ведь они могли бы встряхнуться, ожить, будь в них хоть капля смелости…"

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кланы Альфанской Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кланы Альфанской Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кланы Альфанской Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Кланы Альфанской Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.